Notices

Liebherr WTI 2050 Vinidor Notices d'emploi et modes d'emploi

Notre liste contient 2 notices WTI 2050 Vinidor Liebherr

Liebherr WTI 2050 Vinidor Manuel d'utilisation, Pages: 14
Langues détectés:   Français
Pages: 14
Taille: 651 KB
Afficher table des MATIÈRES

Document Outline

Lisez le manuel
Liebherr WTI 2050 Vinidor Manuel d'utilisation, Pages: 13
Langues détectés:   Français
Pages: 13
Taille: 1.19 MB
Afficher table des MATIÈRES

Document Outline

  • 1Gerät auf einen Blick
    • 1.1Geräte- und Ausstattungsübersicht
    • 1.2Einsatzbereich des Geräts
    • 1.3Konformität
    • 1.4Aufstellmaße
    • 1.5Energie sparen
  • 2Allgemeine Sicherheitshinweise
  • 3Bedienungs- und Anzeigeelemente
    • 3.1Bedien- und Kontrollelemente
    • 3.2Temperaturanzeige
  • 4Inbetriebnahme
    • 4.1Gerät transportieren
    • 4.2Gerät aufstellen
    • 4.3Türanschlag wechseln
      • 4.3.1Schließdämpfer abmontieren
      • 4.3.2Tür ausbauen
      • 4.3.3Lagerteile umsetzen
      • 4.3.4Tür wieder einbauen
      • 4.3.5Schließdämpfer wieder montieren
    • 4.4Einbau
      • 4.4.1Gerät montieren
      • 4.4.2Möbeltür montieren
    • 4.5Verpackung entsorgen
    • 4.6Gerät anschließen
    • 4.7Gerät einschalten
  • 5Bedienung
    • 5.1Helligkeit der Temperaturanzeige
      • 5.1.1Helligkeit einstellen
    • 5.2Kindersicherung
      • 5.2.1Kindersicherung einstellen
    • 5.3Türalarm
      • 5.3.1Türalarm stumm schalten
    • 5.4Temperaturalarm
      • 5.4.1Temperaturalarm stumm schalten*
    • 5.5Weinflaschen lagern
    • 5.6Temperatur Weintemperierzone einstellen
    • 5.7Ventilator
      • 5.7.1Ventilator einschalten
      • 5.7.2Ventilator ausschalten
    • 5.8Beschriftungsetiketten
      • 5.8.1Etiketten beschriften
    • 5.9Holzbord
  • 6Wartung
    • 6.1Aktivkohlefilter auswechseln
    • 6.2Gerät reinigen
    • 6.3Kundendienst
  • 7Störungen
  • 8Außer Betrieb setzen
    • 8.1Gerät ausschalten
    • 8.2Außer Betrieb setzen
  • 9Gerät entsorgen
  • 1Appliance at a glance
    • 1.1Description of appliance and equipment
    • 1.2Range of appliance use
    • 1.3Conformity
    • 1.4External dimensions of the appliance
    • 1.5Saving energy
  • 2General safety information
  • 3Controls and displays
    • 3.1Operating and control elements
    • 3.2Temperature display
  • 4Putting into operation
    • 4.1Transporting the appliance
    • 4.2Installing the appliance
    • 4.3Changing over door hinges
      • 4.3.1Detach the soft stop mechanism
      • 4.3.2Demount door
      • 4.3.3Changing bearing parts
      • 4.3.4Re-fit door
      • 4.3.5Re-fit soft stop mechanism
    • 4.4Installation
      • 4.4.1Installing the appliance
      • 4.4.2Fitting the unit door
    • 4.5Disposing of packaging
    • 4.6Connecting the appliance
    • 4.7Switching on the appliance
  • 5Control
    • 5.1Brightness of the temperature display
      • 5.1.1Adjusting the brightness
    • 5.2Child proofing
      • 5.2.1Setting the child-proofing function
    • 5.3Door alarm
      • 5.3.1Muting the door alarm
    • 5.4Temperature alarm
    • 5.5Storing wine bottles
    • 5.6Setting the temperature in the wine zone
    • 5.7Fan
      • 5.7.1Switching on the fan
      • 5.7.2Switch off the fan
    • 5.8Labels
      • 5.8.1Labelling
    • 5.9Wooden shelf
  • 6Maintenance
    • 6.1Replacing the activated charcoal filter
    • 6.2Cleaning the appliance
    • 6.3Customer service
  • 7Malfunction
  • 8Decommissioning
    • 8.1Switching off the appliance
    • 8.2Taking the appliance out of service
  • 9Disposing of the appliance
  • 1Vue d'ensemble de l'appareil
  • 2Consignes de sécurité générales
  • 3Eléments de commande et d'affichage
  • 4Mise en service
  • 5Commande
  • 6Entretien
  • 7Dysfonctionnements
  • 8Mise hors service
  • 9Eliminer l'appareil
  • 1Het apparaat in vogelvlucht
    • 1.1Overzicht apparaat en uitrusting
    • 1.2Toepassingen van het apparaat
    • 1.3Conformiteit
    • 1.4Opstelafmetingen
    • 1.5Energie sparen
  • 2Algemene veiligheidsvoorschriften
  • 3Bedienings- en controle-elementen
    • 3.1Bedienings- en controlepaneel
    • 3.2Temperatuurdisplay
  • 4In gebruik nemen
    • 4.1Apparaat transporteren
    • 4.2Apparaat opstellen
    • 4.3Draairichting deur veranderen
      • 4.3.1Sluitdemper verwijderen.
      • 4.3.2Deur demonteren
      • 4.3.3Lagerdelen omplaatsen
      • 4.3.4Deur weer monteren
      • 4.3.5Sluitdemper weer aanbrengen
    • 4.4Inbouw
      • 4.4.1Apparaat installeren
      • 4.4.2Kastdeuren monteren
    • 4.5Afvalverwerking van de verpakking
    • 4.6Apparaat aansluiten
    • 4.7Apparaat inschakelen
  • 5Bediening
    • 5.1Helderheid van het temperatuurdisplay
      • 5.1.1Helderheid instellen
    • 5.2Kinderbeveiliging
      • 5.2.1Kinderbeveiliging instellen
    • 5.3Deuralarm
      • 5.3.1Deuralarm deactiveren
    • 5.4Temperatuuralarm
    • 5.5Wijnflessen bewaren
    • 5.6Temperauur wijnklimatiseergedeelte instellen
    • 5.7Ventilator
      • 5.7.1Ventilator inschakelen
      • 5.7.2Ventilator uitschakelen
    • 5.8Etiketten
      • 5.8.1Etiketten beschrijven
    • 5.9Houten plateau
  • 6Onderhoud
    • 6.1Actief koolfilter vervangen
    • 6.2Apparaat reinigen
    • 6.3Technische Dienst
  • 7Storingen
  • 8Uitzetten
    • 8.1Apparaat uitschakelen
    • 8.2Buiten werking stellen
  • 9Apparaat afdanken
  • 1Panoramica dell’apparecchio
    • 1.1Panoramica degli apparecchi e delle dotazioni
    • 1.2Campo d'impiego dell'apparecchio
    • 1.3Conformità
    • 1.4Dimensioni di ingombro
    • 1.5Risparmio energetico
  • 2Avvertenze generali di sicurezza
  • 3Elementi di comando e di visualizzazione
    • 3.1Elementi di comando e di controllo
    • 3.2Display della temperatura
  • 4Avviamento
    • 4.1Trasporto dell'apparecchio
    • 4.2Installazione dell'apparecchio
    • 4.3Cambio della battuta della porta
      • 4.3.1Smontaggio dell’ammortizzatore di chiusura
      • 4.3.2Smontaggio della porta
      • 4.3.3Spostamento degli elementi di supporto
      • 4.3.4Rimontaggio della porta
      • 4.3.5Rimontaggio dell’ammortizzatore di chiusura
    • 4.4Montaggio
      • 4.4.1Montaggio dell'apparecchio
      • 4.4.2Montaggio delle porte del mobile
    • 4.5Smaltimento dell’imballaggio
    • 4.6Collegamento elettrico
    • 4.7Accendere l'apparecchio
  • 5Uso
    • 5.1Luminosità del display della temperatura
      • 5.1.1Regolazione della luminosità
    • 5.2Sicurezza bambini
      • 5.2.1Regolazione della sicurezza bambini
    • 5.3Allarme porta
      • 5.3.1Disattivazione dell'allarme porta
    • 5.4Allarme temperatura
    • 5.5Conservazione delle bottiglie di vino
    • 5.6Regolazione della temperatura dellazona temperata per vini
    • 5.7Ventilatore
      • 5.7.1Attivazione del ventilatore
      • 5.7.2Disattivazione del ventilatore
    • 5.8Etichette con dicitura
      • 5.8.1Iscrizione su etichette
    • 5.9Ripiano di legno
  • 6Manutenzione
    • 6.1Sostituzione del filtro a carboni attivi
    • 6.2Pulizia dell'apparecchio
    • 6.3Servizio di assistenza
  • 7Guasti
  • 8Messa fuori servizio
    • 8.1Spegnimento dell’apparecchio
    • 8.2Messa fuori servizio
  • 9Smaltimento dell'apparecchio
  • 1Visión general del aparato
    • 1.1Diagrama del aparato y el equipo
    • 1.2Ámbito de uso del aparato
    • 1.3Conformidad
    • 1.4Medidas de instalación
    • 1.5Ahorro de energía
  • 2Notas generales sobre seguridad
  • 3Componentes de uso e indicación
    • 3.1Componentes de manejo y control
    • 3.2Indicación de temperatura
  • 4Puesta en marcha
    • 4.1Transporte del aparato
    • 4.2Instalación del aparato
    • 4.3Cambiar el tope de puerta
      • 4.3.1Desmontar el amortiguador de cierre
      • 4.3.2Desmontar la puerta
      • 4.3.3Cambiar de sitio las piezas de cojinete
      • 4.3.4Montar de nuevo la puerta
      • 4.3.5Montar de nuevo el amortiguador de cierre
    • 4.4Montaje
      • 4.4.1Montar el aparato
      • 4.4.2Montar las puertas del mueble
    • 4.5Eliminación del embalaje
    • 4.6Conexión del aparato
    • 4.7Conexión del aparato
  • 5Uso
    • 5.1Brillo de la indicación de temperatura
      • 5.1.1Ajustar el brillo
    • 5.2Bloqueo contra la manipulación por niños
      • 5.2.1Ajustar el bloqueo contra la manipulación por niños
    • 5.3Alarma de la puerta
      • 5.3.1Cancelación de la alarma de la puerta
    • 5.4Alarma de temperatura
    • 5.5Almacenar botellas de vino
    • 5.6Ajustar la temperatura de la zona para acondicionamiento de vinos
    • 5.7Ventilador
      • 5.7.1Conectar el ventilador
      • 5.7.2Desconectar el ventilador
    • 5.8Etiquetas de rotulación
      • 5.8.1Rotulación de etiquetas
    • 5.9Estante de madera
  • 6Mantenimiento
    • 6.1Sustituir el filtro de carbón activo
    • 6.2Limpiar el aparato
    • 6.3Servicio postventa
  • 7Averías
  • 8Puesta fuera de servicio
    • 8.1Desconexión del aparato
    • 8.2Puesta fuera de servicio
  • 9Desechar el aparato
Lisez le manuel