RISCO Group Industrial LuNAR Manuel d'utilisation

Commande à distance RISCO Group

Advertising
background image

Test automatique du LuNAR

1. Appuyez sur la touche pour
activer le test automatique du LuNAR. Le
message suivant apparaît :

2. A l'aide des touches fléchées ou ,
faites dérouler la liste vers le haut ou vers le
bas pour visualiser les résultats voulus.

>

>

Self Test

ACTION

Affichage LCD

XX indique la fréquence bande X du canal micro-onde selon les données suivantes :
00 10.525 GHz pour BE, DK, ES, GR, IT, NL, PT, SE seulement !
UK 10.687 GHz pour le Royaume Uni (R.U.)
FR 9.9 GHz for AT, CZ, FR, FI seulement !
DE 9.35 GHz pour l'Allemagne.

Eteindre la télécommande

Information Catalogue

5

Détecteur Industrial LuNAR
Télécommande de détecteur Industrial LuNAR

RK200DT00XXA
RK200RC0000A

Référence Description

ACTION

Affichage LCD

Contrôle des indicateurs LED

1. Appuyez sur la touche pour activer les indicateurs

LED On

4

LED activée

Désactiver LED

LED. Le message suivant apparaît :

2. Appuyez sur la touche pour valider et appliquer
votre sélection. Le message suivant apparaît :

3. Appuyez sur la touche pour désactiver les
indicateurs LED. Le message suivant apparaît :

4. Appuyez sur la touche pour valider et appliquer
votre sélection. Le message suivant apparaît :

Select

LED Off

Select

Remarque :

La première ligne de l'affichage LCD indique l'état actuel des
indicateurs LED

Remarque :

La télécommande s'éteint automatiquement 60 secondes après

la dernière pression exercée sur l'une de ses touches, afin

d’économiser la pile.

Pour éteindre la télécommande, il suffit d'appuyer à nouveau sur la touche .

On

LED désactivées

Activer LED

Mise a jour

est effective

Mise a jour

est effective

ACTION

Affichage LCD

Contrôle du mode ACT

ACT activée

Désactiver ACT

1. Appuyez sur la touche pour activer le mode
ACT. Le message suivant apparaît :

2. Appuyez sur la touche pour valider et
appliquer votre sélection. Le message suivant
apparaît :
3. Appuyez sur la touche pour désactiver le
mode ACT. Le message suivant apparaît :

4. Appuyez sur la touche pour valider et
appliquer votre sélection. Le message suivant
apparaît :

ACT Off

Select

Select

ACT On

Remarque :

En mode ACT, le détecteur bascule en mode de détection

micro-onde (MW) seulement si la température ambiante égale

celle du corps humain, ou pendant une tentative de camouflage.

Remarque :

La première ligne de l'affichage LCD indique l'état actuel du
mode ACT.

ACT désactivées

Activer ACT

Mise a jour

est effective

Mise a jour

est effective

Tension XXX (9,0V-16,0V)
IRP No.1 DC Niveau XXX
IRP No.1 Nuissance XXX
IRP No.2 DC Niveau XXX
IRP No.2 Nuissance XXX
IRP No.3 DC Niveau XXX
IRP No.3 Nuissance XXX
Niv. RADAR XXX
Nuiss. RADAR XXX

© RISCO Group 12\08 5IN200RCUMFR B

Mode d'utilisation

de la télécommande

du détecteur

Industrial LuNAR

Garantie limitée de RISCO Group

RISCO Group, ses filiales et affiliés («Vendeur») garantissent que les produits sont exempts de tout défaut
de matériel ou de fabrication, dans des conditions normales d’utilisation sur 24 mois à partir de la date de
production. Vu que le vendeur n’installe pas ou ne connecte pas le produit et vu que le produit est
susceptible d'être employé en conjonction avec d'autres produits non fabriqués par le vendeur, le vendeur
n'est pas en mesure de garantir les performances du système de sécurité qui utilise ce produit. Les
obligations et responsabilités du vendeur sous les termes de cette garantie sont expressément limitées à
la réparation et au remplacement, à l’option du vendeur, dans une durée raisonnable à dater de la livraison
du produit ne répondant pas aux spécifications. Le vendeur n’offre aucune garantie supplémentaire tacite
ou expresse et décline spécifiquement toute garantie quant à sa valeur commerciale ou à son aptitude à
servir à des fins particulières.
En aucun cas, le vendeur ne sera tenu responsable de dommages indirects ou accessoires suite à une
violation de toute disposition citée dans ce document ou de toute garantie, explicite ou implicite, ou de
toute autre responsabilité que ce soit.
Les obligations du vendeur, sous les termes de cette garantie n’incluront aucun frais de transport ou
d'installation ou aucune responsabilité quant aux endommagements ou délais directs, voir indirects.
Le vendeur ne peut garantir que son produit ne sera pas compromis ou contourné ; que grâce au produit
des blessures personnels ou un vol commis par un cambrioleur, un incendie ou autre pourront être évités ;
ou que le produit déclenchera dans tous les cas une alerte ou offrira une protection adéquate. L’acheteur
comprend qu’une alarme correctement installée et maintenue ne pourra que réduire le risque de
cambriolage, d’attaque ou d’incendie sans avertissement, mais ne constituera en aucun cas une
assurance ou une garantie quant à l’occurrence de tels évènements, de blessures personnelles ou de vols
de biens.
Par conséquent, le vendeur ne pourra être tenu responsable des blessures personnelles,
endommagements à la propriété ou pertes fondés sur une allégation selon laquelle le produit n’a pas émis
d’avertissement. Cependant si le vendeur est tenu responsable, directement ou indirectement, de toute
perte, tout endommagement survenant sous les termes de cette garantie limitée ou autre, quelqu’en soit la
cause ou l’origine, la responsabilité maximale du vendeur ne sera pas supérieure au prix d’achat du
produit, et constituera l’unique recours possible contre le vendeur.
Aucun employé ou représentant du vendeur n’est autorisé à modifier cette garantie de quelle que manière
que ce soit ou à accorder toute autre forme de garantie.
AVERTISSEMENT : ce produit sera testé une fois par semaine au moins.

Grande-Bretagne
Tél. : +44-161-655-5500
[email protected]

Etats-Unis
Tél. : +305-592-3820
[email protected]

Italie
Tél. : +39-02-66590054
[email protected]

Brésil
Tél. : +55-11-3661-8767
[email protected]

Espagne
Tél. : +34-91-490-2133
[email protected]

Chine
Tél. : +86-21-52-39-0066
[email protected]

France
Tél. : +33-164-73-28-50
[email protected]

Pologne
Tél. : +48-22-500-28-40
[email protected]

Belgique
Tél. : +32-2522-7622
[email protected]

Israël
Tél. : +972-3-963-7777
[email protected]

Advertising