Silvercrest SSSP 1500 A1 Manuel d'utilisation

Trépied araignée, Aperçu de l'appareil 2. utilisation conforme, Consignes de sécurité

Advertising
background image

FR

Trépied araignée

SSSP 1500 A1 12_V1.1

Lisez attentivement ce mode d’emploi avant la pre-

mière utilisation.

Respectez en priorité les consignes de sécurité !
Le trépied ne doit être utilisé qu'aux fins décrites dans

ce mode d'emploi.

Conservez ce mode d'emploi.
Si vous transmettez le trépied à un tiers, n'oubliez pas

d'y joindre ce mode d'emploi.

1. Aperçu de l'appareil

2. Utilisation conforme

Le trépied sert à fixer des appareils photo, des caméscopes ou d'autres
appareils dotés d'un filetage de 1/4".
L'appareil est conçu pour un usage privé et ne peut être utilisé à des
fins commerciales ou industrielles.

3. Consignes de sécurité

Avertissements

Les avertissements suivants sont utilisés si nécessaire dans le présent
mode d’emploi :

DANGER ! Risque élevé : le non-respect de l’avertissement
peut provoquer des blessures graves, voire la mort.

AVERTISSEMENT ! Risque moyen : le non-respect de l’avertissement
peut provoquer des blessures ou des dommages matériels graves.
ATTENTION : risque faible : le non-respect de l’avertissement peut
provoquer des blessures légères ou entraîner des dommages matériels.
REMARQUE : remarques et particularités dont il faut tenir compte en
manipulant l’appareil.

DANGER pour les enfants

• Le matériel d'emballage n'est pas un jouet. Les enfants ne doivent

pas jouer avec les sachets en plastique. Ceux-ci présentent un
risque d'asphyxie.

• Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par des personnes (et

par des enfants) présentant des déficiences physiques, sensorielles
ou mentales, ni par des personnes ne possédant aucune expé-
rience et connaissance en la matière, sauf si ces personnes sont
surveillées et supervisées par une personne compétente qui leur ex-
pliquera le fonctionnement de l'appareil.

• Les enfants doivent rester sous surveillance pour s'assurer qu'ils ne

jouent pas avec l'appareil.

• Conservez l’appareil hors de portée des enfants.

AVERTISSEMENT : risque de dommages matériels

• Le trépied doit être installé de manière stable et sûre pour être pro-

tégé contre les chutes. Veillez à ce que la caméra soit bien en
place et fixée.

• Pour protéger votre appareil photo ou votre caméscope contre les

chutes, veillez à ce que
- la caméra soit vissée à fond sur la plaque de changement ra-

pide ;

- la plaque de changement rapide soit solidement raccordée au

disque du trépied ;

- la caméra et l'objectif ne pèsent pas plus que le poids admis de

1,5 kg.

• N’utilisez aucun détergent acide ou décapant.

4. Éléments livrés

1 trépied
1 mode d’emploi

5. Utilisation

Mise en place et alignement

1. Tirez et écartez les jambes du trépied.
2. Pliez les jambes pour aligner le trépied sur un sol irrégulier.

Fixation de la caméra

La caméra est vissée sur une plaque de changement rapide. Ainsi, il
n'est pas nécessaire de visser et dévisser à chaque fois la caméra si
vous souhaitez photographier de temps en temps sans trépied.

1. Avec le pouce et l'index, appuyez sur les touches 2 pour déver-

rouiller la plaque de changement rapide 1.

2. Enlevez la plaque de changement rapide 1.
3. Rabattez vers le haut le petit étrier sur la face inférieure de la

plaque de changement rapide 1 et vissez à fond la caméra.

4. Avec le pouce et l'index, appuyez sur les touches 2 pour déver-

rouiller la plaque de changement rapide et remettez-la en place.

5. Relâchez les touches.
6. Vérifiez que la plaque de changement rapide est bien en place

dans le disque du trépied 6.

Réglages sur le trépied

Inclinaison vers le haut/le bas / rotation de 360°
Le disque du trépied 6 est relié par une rotule 5 à l'infrastructure. Ainsi,
vous avez une liberté de mouvement maximale pour effectuer vos ré-
glages.
• Pour modifier la position de la caméra, commencez par desserrer

la vis de blocage 3. Déplacez la caméra dans la direction souhai-
tée. Lorsque vous avez terminé, resserrez la vis de blocage.

6. Nettoyage et stockage

AVERTISSEMENT : risque de dommages matériels !

N’utilisez aucun détergent acide ou décapant.

• Nettoyez le trépied avec un chiffon légèrement humide. Si besoin

est, vous pouvez aussi utiliser un chiffon et de l'eau savonneuse
douce.

• Après le nettoyage, laissez sécher le trépied.

7. Mise au rebut

Lorsque le produit arrive en fin de vie, l'éliminer de façon profession-
nelle et respectueuse de l'environnement.

Emballage

Si vous souhaitez mettre l’emballage au rebut, respectez les prescrip-
tions environnementales correspondantes de votre pays.

8. Caractéristiques techniques

Sous réserves de modifications techniques.

9. Garantie de HOYER Handel GmbH

Chère cliente, cher client,
Vous obtenez pour cet appareil une garantie de 3 ans à compter de la
date d’achat. En cas de défauts de ce produit, vous disposez de droits
légaux contre le vendeur de ce produit. Ces droits ne sont pas limités
par notre garantie présentée par la suite.

Conditions de garantie

Le délai de garantie commence à la date d’achat. Conservez le ticket
de caisse d’origine. Ce document sert de justificatif d’achat.
Si au cours des trois années suivant la date d’achat, des défauts de ma-
tériel ou de fabrication apparaissent sur ce produit, celui-ci vous est, à
notre discrétion, réparé ou remplacé gratuitement. Les conditions pour
faire valoir la garantie sont que l’appareil et la preuve d’achat (ticket
de caisse) soient présentés dans un délai de trois ans et que le défaut
ainsi que le moment où il est survenu soient brièvement décrits par écrit.
Si le défaut est couvert par notre garantie, nous vous renvoyons le pro-
duit réparé ou neuf. La réparation ou l’échange du produit ne constitue
pas un nouveau commencement de période de la garantie.

Durée de garantie et requêtes légales pour vices de
construction

La durée de garantie n’est pas prolongée par son application. Ceci est
également valable sur les pièces réparées et remplacées. Les dom-
mages et les vices déjà présents au moment de l’achat doivent être si-
gnalés immédiatement après le déballage. Après l’expiration de la
garantie, les réparations à effectuer sont

payantes

.

Etendue de la garantie

L’appareil a été fabriqué selon des prescriptions de qualité rigoureuses
et a été vérifié minutieusement avant livraison.
La garantie s’applique aux défauts de matériel ou de fabrication. Cette
garantie ne s’applique pas aux pièces du produit subissant l’usure nor-
male et pouvant donc être considérées comme pièces d’usure ou aux
dommages sur les pièces fragiles comme le bouton, la batterie ou les
éléments en verre.
Cette garantie est perdue si l’appareil n’a pas été utilisé ou entretenu
de manière conforme. Pour une utilisation conforme du produit, respec-
ter précisément toutes les consignes présentées dans le mode d’emploi.
Les fins d’utilisation et les actions contre-indiquées ou déconseillées
dans le mode d’emploi doivent impérativement être évitées.

Le produit est exclusivement conçu pour un usage privé non commer-
cial. La manipulation non autorisée et non conforme, l'utilisation de
force et les interventions non effectuées par notre centre de service au-
torisé entraînent la perte de garantie.

Déroulement en cas de garantie

Pour assurer un traitement rapide de votre demande, respectez les élé-
ments suivants :
• Pour toute demande, tenez à disposition le numéro d’article

IAN : 85051 et le ticket de caisse comme preuve d’achat.

• En cas d’erreur de fonctionnement ou autres pannes, contactez

d’abord par téléphone ou par e-Mail le centre de service cité
ci-dessous.

• Envoyez ensuite gratuitement à l’adresse de service qu’on vous a

donnée le produit considéré comme défectueux en y joignant la
preuve d’achat (ticket de caisse) et l’indication du défaut ainsi que
du moment où il est survenu.

Sur www.lidl-service.com, vous pouvez télécharger ce mode
d’emploi ainsi que ceux d’autres produits, des vidéos sur les
produits et des logiciels.

Centre de service

Service France

Tel.: 0800 919270
E-Mail: [email protected]

Service Suisse

Tel.: 0842 665566 (0,08 CHF/Min., mobile max. 0,40 CHF/Min.)
E-Mail: [email protected]

Service Belgique

Tel.: 070 270 171 (0,15 EUR/Min.)
E-Mail: [email protected]

IAN : 85051

Fournisseur

Attention ! L’adresse suivante n’est pas une adresse de service.
Contactez d’abord le centre de service cité plus haut.

HOYER Handel GmbH
Kühnehöfe 5
22761 Hamburg
Allemagne

2

3

4

5

6

7

1

1 Plaque de changement rapide
2 Touche de déverrouillage de la plaque de changement rapide
3 Vis de blocage (mouvement de la tête)
4 Jambes flexibles (réglage en hauteur par flexion)
5 Rotule
6 Disque du trépied
7 Filetage

Modèle :

SSSP 1500 A1

Hauteur maxi. :

env. 27 cm

Charge maxi. avec jambes droites :

1,5 kg

Taille de filetage :

6,35 mm / 1/4"

FR

CH

BE

FR_Toz85051_Spider_A3.fm Seite 3 Freitag, 9. November 2012 10:44 10

Advertising