Epson R280 Manuel d'utilisation

Start here point de départ, Unpack déballez l’imprimante, Load paper chargez le papier

Advertising
background image

1

Open the paper support and pull up its extension.

Déployez le support à papier et tirez sa rallonge.

2

Open the front cover and pull out the front tray extensions.

Ouvrez le plateau de sortie et tirez ses rallonges.

3

Slide the edge guide to the left.

Faites glisser le guide-papier vers la gauche.

4

Load paper against the right edge guide and behind the tab.

Chargez le papier contre le guide-papier droit et sous la languette.

Note: Don’t load the paper sideways;
always load it short edge first.

Remarque : Ne chargez pas le papier sur sa
largeur; chargez-le toujours avec le petit côté
en premier.

5

Slide the edge guide over.

Faites glisser le guide-papier vers la droite.

5

Insert the cartridges in the holder for each color.

Insérez les cartouches dans le support de chaque couleur.

6

Press the cartridges down until they click.

Appuyez sur les cartouches jusqu’à ce qu’elles s’enclenchent.

7

Close the ink cartridge cover and press it down until it clicks.

Fermez le couvercle du support de cartouches et appuyez dessus
jusqu’à ce qu’il s’enclenche.

8

Close the printer cover.

Fermez le capot de l’imprimante.

9

Press the

ink button to charge ink. Charging takes about 2 minutes.

Appuyez sur le bouton d’encre

pour charger l’encre. Le chargement

prend environ 2 minutes.

Caution: Don’t turn off the R280 Series while the

power light is

flashing or you’ll waste ink.

Mise en garde : N’éteignez pas l’imprimante R280 Series pendant
que le témoin d’alimentation

clignote, sinon vous gaspillerez de

l’encre.

Caution: Do not open ink cartridge packages until you are ready to install
the ink. Cartridges are vacuum packed to maintain reliability.
Mise en garde : Ouvrez les emballages des cartouches d’encre seulement
quand vous êtes prêt à installer ces dernières. Les cartouches sont
emballées sous vide pour maintenir leur fiabilité.

If anything is missing, contact Epson

®

as described on the back of

this sheet.
S’il manque un élément, communiquez avec Epson

®

tel qu’indiqué au

verso, sous la rubrique « Avez-vous des questions? ».

Remove all the tape.
Retirez tout le ruban adhésif.

Unpack

Déballez l’imprimante

1

4

Load paper

Chargez le papier

Paper support
Support à papier

*411027400*

*411027400*

Front tray extensions
Extensions du plateau
de sortie

Install ink cartridges

Installez les cartouches

3

Note: Don’t load paper before installing the ink cartridges.
Remarque : Ne chargez pas de papier avant d’installer les cartouches.

1

Lift up the printer cover.

Soulevez le capot de l’imprimante.

2

Open the cartridge cover.

Ouvrez le couvercle du support de cartouches d’encre.

3

Unpack the ink cartridges.

Déballez les cartouches d’encre.

4

Remove only the yellow tape from each cartridge.

Retirez le ruban jaune de chaque cartouche.

Caution: Don’t remove any
other seals from the
cartridges.

Mise en garde : Ne retirez
aucune autre vignette
protectrice des cartouches.

Turn on the printer

Allumez l’imprimante

2

Tab
Languette

Start Here

Point de départ

1

Connect the power cable.

Branchez le cordon d’alimentation.

2

Press the

power button.

Appuyez sur le bouton d’alimentation

.

Tab
Languette

4 × 6 or/ou 5 Ч 7

8 Ч 10 or/ou Letter/Lettre

4 × 6 or/ou 5 Ч 7

8 Ч 10 or/ou Letter/Lettre

Advertising