Rev-A-Shelf 4WCTM-18INDM-2 Manuel d'utilisation

20 min, Door mounting brackets tape, Alternative “easy install

Advertising
background image

INSTRUCCIONES PARA MONTAJE DE LA PUERTA • INSTRUCTIONS DE MONTAGE DE LA PORTE

11. A) Mida la altura de la puerta y la altura de la apertura del gabinete. Reste los dos números y divida por dos y anote el resultado.
A) Mesurez la hauteur de la porte et la hauteur de l’ouverture de l’armoire. Soustrayez les 2 chiffres, divisez par
2 et enregistrez la mesure.

B) Mida el ancho de la puerta y el ancho de la apertura del gabinete. Reste los dos números y divida por dos y
anote el resultado (ver figura 8).
B) Mesurez la largeur de la porte et la largeur de l’ouverture de l’armoire. Soustrayez les 2 chiffres, divisez par 2 et
enregistrez la mesure. (voir l’illustration 8)

12. Corte y marque las calzas a los dos grosores del paso 11. (Utilizado para centrar la puerta en la abertura).
Coupez et marquez les cales pour les 2 épaisseurs de l’étape 11. (Utilisée pour centrer la porte dans l’ouverture).

13. Despegue un lado de cada una de las dos tiras de cinta y colóquelas cuidadosamente sobre el soporte de las pestañas
de la puerta. (Utilice la fotografía del modelo I-WCTMDMEASY-TRI, Paso 3).
Décollez un côté de chacune des 2 bandes adhésives fournies et placez les soigneusement sur les brides du support de la
porte. (Utilisez la photo de I-WCTMDMEASY-TRI [ETAPE 3])

14. Despegue el segundo lado de cada una de las dos tiras de la cinta.
Décollez le deuxième côté de chacune des 2 bandes adhésives.

15. Coloque la calza inferior en el pico del marco de la cara y coloque de lado la calza en cualquier lado del marco de la
cara (ver figura 11). Nota: Utilice cinta para detener la calza en su lugar.
Placez la cale du bas sur la bordure du cadrage avant et placez la cale latérale sur un des côtés du cadrage avant. (Voir l’illustration 10).
Remarque: Utilisez du ruban adhésif pour maintenir les cales en place.

16. Siente la parte inferior de la puerta en la parte inferior de la calza y empuje para descansar en contra del lado de la calza.
Firmemente, empuje la puerta en sentido contrario de los soportes de la puerta.
Posez le bas de la porte sur la cale du bas et poussez pour prendre appui contre la cale latérale. Poussez la porte fermement contre
les supports de porte.

17. Cuidadosamente, jale la puerta para abrir e instale cuatro tornillos del #6 x ½” (dos por lado), a través de los orificios en los
soportes dentro de la puerta (ver la figura de la instalación de la puerta).
Ouvrez doucement la porte et installez 4 vis # 6 x ½ “ (2 de chaque côté) à travers les trous des supports dans la porte.
(voir l’illustration installer la porte)

18. Quite y tire las calzas.
Retirez les cales et les jeter.

INSET TOP MOUNT WASTE CONTAINER

INSTALLATION INSTRUCTIONS

20 min

Clean With

a Damp Cloth

2409 plantside Dr., Jeffersontown, KY 40299

800.626.1126

www.rev-a-shelf.com

1. Measure the distance from the inside wall
of cabinet to face frame (see fig. 1) and record
(both sides). We will refer to this measurement
as “Dim. A”.

2. Cut and mark wood shims (minimum)
3” x 6” x “Dim. A” from step 1 for both sides.

3. Attach shim to inside wall of the cabinet
with its center at 14 ¼” from cabinet floor and
flush to the face frame (both sides) (see fig. 2).
Shims must be flush with face frame.

4. Install rear brackets to rear of slides
(see fig. 3).

5. Disengage slides from wood frame by
extending slides, pressing the release levers
and pulling away from the wood frame
(see fig. 4).

6. Mark shim 5⁄16” from back of face frame
(both sides) (see fig. 5).

FIG. 1

FIG. 2

FIG. 3

FIG. 4

FIG. 5

7. If rear cabinet wall is thinner than ½”,
install a ½” x 3” x 6” wide furring strip to the
back of cabinet centered 14 ¼” from cabinet
floor and “Dim. A” away from the side cabinet
wall (see fig. 6).

FIG. 6

PARTS LiST:

Bin

ReaR

BRaCKets

Waste

ContaineR

FRame

I-4WCTM-INSET-0513

5⁄16”

14

1⁄4”

141⁄4”

(6) #8 x 5⁄8” screws
(4) #6 x ½” screws
(2) double sided tape

8. Instale el frente del riel en esta marca, con el centro del riel a
14 ¼” del piso del gabinete, utilizando cualquiera de los orificios
frontales y los tornillos que aquí se proveen del #8 x 5/8” (ambos
lados) (ver figura 7).
Installez l’avant de la coulisse sur cette marque avec le centre de
la coulisse à 36.2cm (14¼”) du plancher de l’armoire en utilisant
l’un des trous avant et avec une vis # 8 x 5/8” fournie (pour les
deux côtés) (voir l’illustration 7).

9. Extienda el soporte de montaje del riel trasero hasta que haga contacto con
la parte posterior (enrastrelado). El centro del riel debe estar a 141⁄4”del piso del
gabinete. El soporte de montaje trasero debe estar a la misma distancia de la
pared lateral del gabinete hacia la parte posterior del riel como hacia la parte
frontal (“Dim. A”). Meta dos tornillos del #8 x 5⁄8” dentro de los orificios del
soporte de montaje. Repita para el siguiente riel.
Prolongez le support de montage arrière de la coulisse jusqu’à ce qu’il touche
l’arrière (la barre de support). Le centre de la coulisse devrait être à 36.2cm (14
¼”) du plancher de l’armoire. Le support de montage arrière doit être à la même
distance de la paroi latérale de l’armoire à l’arrière de la coulisse qu’à l’avant
(“Dimension A”). Serrez 2 vis # 8 x 5/8” dans les trous du support de montage.
Répétez pour l’autre coulisse.

10. Instale el marco de madera dentro del gabinete, engranando
los rieles del producto dentro de los rieles del gabinete y
empujando la unidad hasta que se ajuste en su lugar (ver figura 9).
Installez le cadre en bois dans l’armoire, en engageant les pièces des
coulisses du produit dans les pièces des coulisses de l’armoire et en
poussant l’unité jusqu’à ce qu’elle se verrouille en place. (Illustration 9)

FIG. 7

FIG. 10B

FIG. 11

FIG. 10A

FIG. 12

ALTERNATIVE

“EASY INSTALL”

Top Mount Pull-Out Waste Containers WITH

DOOR MOUNTING BRACKETS TAPE

Your Door Mount Kit also includes two pieces of specially

designed two-sided tape. Follow the directions below for

quick and easy installation method that is usually much

faster for “In-Home” retro-fitting:

Step 1: Follow steps one through six on “Installation Instructions” (front page).

Paso 1: Siga los pasos uno a seis en las “Instrucciones de instalación” (la primer página).

Étape 1: Suivre les étapes de un à six de la Notice d’installation (page de couverture).

Step 2: Make sure you have correctly

selected the correct positioning of our

Door Bracket Flanges so that the mounting

holes will be located in a position to insert

the fastners (screws) in the thick, outside

section of the door panel.

Paso 2: Asegúrese de elegir la posición

correcta para las bridas de soporte de puerta para que la posición de los

agujeros de montaje permita introducir los sujetadores (tornillos) en la

parte exterior más gruesa del panel de la puerta.

Étape 2: Veiller à correctement sélectionner l’emplacement des brides de

support de porte de manière à ce que les trous de montage permettent de

visser les vis dans la partie externe épaisse du panneau de porte.

Step 3: Peel off one of each of the (2) tape strips provided and carefully

place over the door bracket flanges.

Paso 3: Pele una cara en cada una de las dos (2) cintas adhesivas y

adhiéralas cuidadosamente sobre las bridas de soporte.

Étape 3: Enlever le papier d’un des côtés des deux (2) bandes adhésives et

positionner les bandes soigneusement au-dessus des brides de support

de porte.
Step 4: Loosen the 4 bolts (2 each side) that connect the door brackets to

the product member bracket. Pull them forward (towards you) and tighten

them. This will insure that the face of the door bracket extends slightly

outside of the front frame of your cabinet.

Paso 4: Afloje los 4 pernos (2 en cada lado) que unen los soportes de

puerta al soporte de la placa del producto. Tire de ellos (hacia usted) y

apriételos. Esto permitirá que la cara del soporte de puerta sobresalga

ligeramente hacia fuera del bastidor delantero de su armario.

Étape 4: Desserrer les quatre boulons (deux de chaque côté) qui

raccordent les supports de porte au support du produit. Les tirer vers soi

et les resserrer. Ceci assure que la face du support de porte s’étend

légèrement au-delà du cadre frontal de l’armoire.
Step 5: Peel off the exterior layer of tape. Now

carefully line up your desired door position by

eyesight using the drawer above and any cabinets

to your left or right as a gauge for correct alignment.

Paso 5: Pele la cara exterior de la cinta adhesiva.

Alinee visualmente la puerta con cuidado, utilizando

la gaveta de arriba y cualquier otro armario situado

a la izquierda o derecha como referencia para

alinearla correctamente.

Étape 5: Enlever le papier recouvrant la face externe de la bande

adhésive. Aligner ensuite soigneusement la porte en utilisant le tiroir du

dessus et les armoires sur les côtés, le cas échéant, comme point de repère

d’alignement.

Step 6: Press the door firmly onto the door brackets with the two sided

tape. Put pressure directly on the sides, in position with the brackets to

allow for good adhension.

Paso 6: Presione firmemente la puerta contra la cinta adhesiva colocada

en los soportes de puerta. Aplique la presión directamente sobre los

costados sobre los soportes para que se adhiera bien.

Étape 6: Pousser fermement la porte sur les supports de porte munis de

bande adhésive. Bien appuyer sur les côtés à hauteur des supports pour

assurer une bonne adhésion.

Step 7: Carefully pull the door out from the sides and mark several holes on

each side through the brackets as a reference in case the tape does not hold

the bracket to the door.

Paso 7: Separe cuidadosamente la puerta de los costados y haga marcas de

referencia a través de varios orificios a cada lado de los soportes en caso de

que la cinta adhesiva no los adhiera a la puerta.

Étape 7: Tirer prudemment la porte en la saisissant par les côtés et marquer

plusieurs trous dans les deux supports comme point de repère au cas où la

bande adhésive ne suffirait pas pour maintenir le support à la porte.

Step 8: Fasten the brackets to the door using the tape as a temporary hold

while you insert #6 x 1/2” wood screws.

Paso 8: Fije los soportes a la puerta utilizando la cinta adhesiva como

fijador temporal mientras introduce tornillos para madera núm. 6 x 1/2 pulg.

Étape 8: Attacher les supports à la porte en utilisant la bande adhésive

comme système de maintien temporaire pendant l’insertion des vis à bois

no 6 x 1/2 po.

Step 9: -Final adjustment

-Loosen the four bolts and make adjustments if necessary.

(See Step 9 on previous page)

Paso 9: • Ajuste final

• Afloje los cuatro pernos y haga los ajustes que sean necesarios.

(Ver el paso 9 en la página anterior)

Étape 9: -Réglage final

-Desserrer les quatre boulons et faites les réglages nécessaires.

(Voir l’étape 9 à la page précédente)

STEP 5:

Peel off the exterior layer of tape.

Now carefully line up your desired

door position by eyesight using

the drawer above and any cabinets

to your left or right as a gauge for

correct alignment.

STEP 6:

Press the door firmly onto the

door brackets with the two sided

tape. Put pressure directly on the

sides, in position with the brackets

to allow for good adhesion.

ALTERNATIVE “EASY INSTALL”

for Top Mount Pull-Out Waste Containers WITH

Door Mounting Brackets Tape

Your Door Mount Kit also includes two pieces of specially designed two-sided tape. Follow the directions below for quick and easy installation

method that is usually much faster for “In-Home” retro-fitting:

STEP 1:

Follow steps one through six on “Installation

Instructions” (front page).

STEP 3:

Peel off one side of each of the (2) tape strips provided and

carefully place over the door bracket flanges

STEP 2:

Make sure you have correctly

selected the correct positioning of

our Door Bracket Flanges so that

the mounting holes will be located

in a position to insert the fastners

(screws) in the thick, outside

section of the door panel.

STEP 4:

Loosen the 4 bolts (2 each side) that connect the door brackets to

the product member bracket. Pull them forward (towards you) and

tighten them. This will insure that the face of the door bracket

extends slightly outside of the front frame of your cabinet.

STEP 9:

• Final adjustment

• Loosen the four bolts and make adjustments if necessary.

(See Step 9 on previous page)

STEP 7:

Carefully pull the door out from the sides and mark several

holes on each side through the brackets as a reference in

case the tape does not hold the bracket to the door.

STEP 8:

Fasten the brackets to the door

using the tape as a temporary

hold while you insert #6 x 1/2"

wood screws.

STEP 5:

Peel off the exterior layer of tape.

Now carefully line up your desired

door position by eyesight using

the drawer above and any cabinets

to your left or right as a gauge for

correct alignment.

STEP 6:

Press the door firmly onto the

door brackets with the two sided

tape. Put pressure directly on the

sides, in position with the brackets

to allow for good adhesion.

ALTERNATIVE “EASY INSTALL”

for Top Mount Pull-Out Waste Containers WITH

Door Mounting Brackets Tape

Your Door Mount Kit also includes two pieces of specially designed two-sided tape. Follow the directions below for quick and easy installation

method that is usually much faster for “In-Home” retro-fitting:

STEP 1:

Follow steps one through six on “Installation

Instructions” (front page).

STEP 3:

Peel off one side of each of the (2) tape strips provided and

carefully place over the door bracket flanges

STEP 2:

Make sure you have correctly

selected the correct positioning of

our Door Bracket Flanges so that

the mounting holes will be located

in a position to insert the fastners

(screws) in the thick, outside

section of the door panel.

STEP 4:

Loosen the 4 bolts (2 each side) that connect the door brackets to

the product member bracket. Pull them forward (towards you) and

tighten them. This will insure that the face of the door bracket

extends slightly outside of the front frame of your cabinet.

STEP 9:

• Final adjustment

• Loosen the four bolts and make adjustments if necessary.

(See Step 9 on previous page)

STEP 7:

Carefully pull the door out from the sides and mark several

holes on each side through the brackets as a reference in

case the tape does not hold the bracket to the door.

STEP 8:

Fasten the brackets to the door

using the tape as a temporary

hold while you insert #6 x 1/2"

wood screws.

STEP 5:

Peel off the exterior layer of tape.

Now carefully line up your desired

door position by eyesight using

the drawer above and any cabinets

to your left or right as a gauge for

correct alignment.

STEP 6:

Press the door firmly onto the

door brackets with the two sided

tape. Put pressure directly on the

sides, in position with the brackets

to allow for good adhesion.

ALTERNATIVE “EASY INSTALL”

for Top Mount Pull-Out Waste Containers WITH

Door Mounting Brackets Tape

Your Door Mount Kit also includes two pieces of specially designed two-sided tape. Follow the directions below for quick and easy installation

method that is usually much faster for “In-Home” retro-fitting:

STEP 1:

Follow steps one through six on “Installation

Instructions” (front page).

STEP 3:

Peel off one side of each of the (2) tape strips provided and

carefully place over the door bracket flanges

STEP 2:

Make sure you have correctly

selected the correct positioning of

our Door Bracket Flanges so that

the mounting holes will be located

in a position to insert the fastners

(screws) in the thick, outside

section of the door panel.

STEP 4:

Loosen the 4 bolts (2 each side) that connect the door brackets to

the product member bracket. Pull them forward (towards you) and

tighten them. This will insure that the face of the door bracket

extends slightly outside of the front frame of your cabinet.

STEP 9:

• Final adjustment

• Loosen the four bolts and make adjustments if necessary.

(See Step 9 on previous page)

STEP 7:

Carefully pull the door out from the sides and mark several

holes on each side through the brackets as a reference in

case the tape does not hold the bracket to the door.

STEP 8:

Fasten the brackets to the door

using the tape as a temporary

hold while you insert #6 x 1/2"

wood screws.

STEP 5:

Peel off the exterior layer of tape.

Now carefully line up your desired

door position by eyesight using

the drawer above and any cabinets

to your left or right as a gauge for

correct alignment.

STEP 6:

Press the door firmly onto the

door brackets with the two sided

tape. Put pressure directly on the

sides, in position with the brackets

to allow for good adhesion.

ALTERNATIVE “EASY INSTALL”

for Top Mount Pull-Out Waste Containers WITH

Door Mounting Brackets Tape

Your Door Mount Kit also includes two pieces of specially designed two-sided tape. Follow the directions below for quick and easy installation

method that is usually much faster for “In-Home” retro-fitting:

STEP 1:

Follow steps one through six on “Installation

Instructions” (front page).

STEP 3:

Peel off one side of each of the (2) tape strips provided and

carefully place over the door bracket flanges

STEP 2:

Make sure you have correctly

selected the correct positioning of

our Door Bracket Flanges so that

the mounting holes will be located

in a position to insert the fastners

(screws) in the thick, outside

section of the door panel.

STEP 4:

Loosen the 4 bolts (2 each side) that connect the door brackets to

the product member bracket. Pull them forward (towards you) and

tighten them. This will insure that the face of the door bracket

extends slightly outside of the front frame of your cabinet.

STEP 9:

• Final adjustment

• Loosen the four bolts and make adjustments if necessary.

(See Step 9 on previous page)

STEP 7:

Carefully pull the door out from the sides and mark several

holes on each side through the brackets as a reference in

case the tape does not hold the bracket to the door.

STEP 8:

Fasten the brackets to the door

using the tape as a temporary

hold while you insert #6 x 1/2"

wood screws.

STEP 5:

Peel off the exterior layer of tape.

Now carefully line up your desired

door position by eyesight using

the drawer above and any cabinets

to your left or right as a gauge for

correct alignment.

STEP 6:

Press the door firmly onto the

door brackets with the two sided

tape. Put pressure directly on the

sides, in position with the brackets

to allow for good adhesion.

ALTERNATIVE “EASY INSTALL”

for Top Mount Pull-Out Waste Containers WITH

Door Mounting Brackets Tape

Your Door Mount Kit also includes two pieces of specially designed two-sided tape. Follow the directions below for quick and easy installation

method that is usually much faster for “In-Home” retro-fitting:

STEP 1:

Follow steps one through six on “Installation

Instructions” (front page).

STEP 3:

Peel off one side of each of the (2) tape strips provided and

carefully place over the door bracket flanges

STEP 2:

Make sure you have correctly

selected the correct positioning of

our Door Bracket Flanges so that

the mounting holes will be located

in a position to insert the fastners

(screws) in the thick, outside

section of the door panel.

STEP 4:

Loosen the 4 bolts (2 each side) that connect the door brackets to

the product member bracket. Pull them forward (towards you) and

tighten them. This will insure that the face of the door bracket

extends slightly outside of the front frame of your cabinet.

STEP 9:

• Final adjustment

• Loosen the four bolts and make adjustments if necessary.

(See Step 9 on previous page)

STEP 7:

Carefully pull the door out from the sides and mark several

holes on each side through the brackets as a reference in

case the tape does not hold the bracket to the door.

STEP 8:

Fasten the brackets to the door

using the tape as a temporary

hold while you insert #6 x 1/2"

wood screws.

STEP 5:

Peel off the exterior layer of tape.

Now carefully line up your desired

door position by eyesight using

the drawer above and any cabinets

to your left or right as a gauge for

correct alignment.

STEP 6:

Press the door firmly onto the

door brackets with the two sided

tape. Put pressure directly on the

sides, in position with the brackets

to allow for good adhesion.

ALTERNATIVE “EASY INSTALL”

for Top Mount Pull-Out Waste Containers WITH

Door Mounting Brackets Tape

Your Door Mount Kit also includes two pieces of specially designed two-sided tape. Follow the directions below for quick and easy installation

method that is usually much faster for “In-Home” retro-fitting:

STEP 1:

Follow steps one through six on “Installation

Instructions” (front page).

STEP 3:

Peel off one side of each of the (2) tape strips provided and

carefully place over the door bracket flanges

STEP 2:

Make sure you have correctly

selected the correct positioning of

our Door Bracket Flanges so that

the mounting holes will be located

in a position to insert the fastners

(screws) in the thick, outside

section of the door panel.

STEP 4:

Loosen the 4 bolts (2 each side) that connect the door brackets to

the product member bracket. Pull them forward (towards you) and

tighten them. This will insure that the face of the door bracket

extends slightly outside of the front frame of your cabinet.

STEP 9:

• Final adjustment

• Loosen the four bolts and make adjustments if necessary.

(See Step 9 on previous page)

STEP 7:

Carefully pull the door out from the sides and mark several

holes on each side through the brackets as a reference in

case the tape does not hold the bracket to the door.

STEP 8:

Fasten the brackets to the door

using the tape as a temporary

hold while you insert #6 x 1/2"

wood screws.

I-WCTMDMEASY-TRI

altura de la puerta
hauteur de la porte

ancho de puerta

largeur de la porte

altura de la

abertura del

gabinete

hauteur de

l’ouverture

de l’armoire

Ancho de la abertura del gabinete

largeur d’ouverture l’armoire

5⁄16”

14

1⁄4”

FIG. 8

FIG. 9

141⁄4”

TOOLS REQUiRED:

ESTimATED ASSEmbLy TimE:

CARE AnD mAinTEnAnCE:

many of our products feature installation videos. Visit Rev-a-shelf.com for more details.

Advertising