Kenmore ENERGY HE3T Manuel d'utilisation
Lave-linge Kenmore
Attention! Le texte de ce document a été détectée automatiquement. Pour consulter le document original, vous pouvez utiliser le mode "Original".
Advertising
Table des MATIÈRES
Document Outline
- H^3t
- Front-Loading Automatic Washer
- Laveuse automatique à chargement frontal
- TABLE OF CONTENTS
- MAINTENANCE
- AGREEMENTS
- KENMORE ELITP WASHER WARRANTY
- PEDESTAL OPTION WARRANTY
- WASHER SAFETY
- INSTALLATION
- REQUIREMENTS
- Tools needed for installation
- Washer Dimensions
- Custom undercounter instaiiation
- Recessed area or cioset instaiiation
- Standpipe drain system - waii or fioor (view 1 & 2)
- Laundry tub drain system (view 1)
- Fioor drain system (view 2)
- Electrical Shock Hazard Plug into a grounded 3 prong outlet.
- Do not remove ground prong.
- Do not use an adapter.
- Do not use an extension cord.
- Failure to follow these instructions can result in death, fire, or electrical shock.
- INSTALLATION
- INSTRUCTIONS
- Excessive Weight Hazard Use two or more people to move and install washer.
- Failure to do so can result in back or other injury.
- Connect the inlet hoses to the water faucets
- Electrical Shock Hazard Plug into a grounded 3 prong outlet.
- Do not remove ground prong.
- Do not use an adapter.
- Do not use an extension cord.
- Failure to follow these instructions can result in death, fire, or electrical shock.
- FEATURES AND BENEFITS
- WASHER USE
- 1. To load washer
- 8. To begin the wash cycle immediately
- 9. To begin the wash cycle later
- Choosing the Right Detergent
- Prewash detergent compartment
- Main Wash detergent compartment
- LIQUI
- SC
- Bleach compartment
- Fabric Softener compartment
- Adding items
- To add items
- Clothes Clean
- Locking controls
- Estimated Time Remaining
- Wash Cycles
- Preset cycle settings
- Ultra
- Sanitary
- Whitest Whites
- Heavy Duty
- Normal/Casual
- Express Wash
- Delicate
- Silk
- Wool
- Ultra Handwash
- Drain/Spin
- Prewash
- Stain Treat
- Auto Soak
- 2nd Rinse
- Extended Spin
- Wash/Rinse Temp
- HOT
- Auto Temp Controi
- SC
- LAUNDRY TIPS
- WASHER CARE
- TROUBLESHOOTING
- Washer displaying code message and tone sounds
- Washer stops
- Washer won’t drain or spin
- Washer makes noise or vibrates
- Water near washer
- Dispensers clogged or leaking
- Did you use the right cycle for the load being washed?
- Did you wash a single item or bulky items or have you overloaded the washer?
- Residue or lint on load
- ■ Did you add detergent to the dispenser?
- Stains on load
- ■ Did you add detergent to the dispenser?
- Did you unload the washer promptly?
- Gray whites, dingy colors Did you properly sort the load?
- Cycle too long
- Did you choose the Sanitary cycle or Stain Treat option?
- Did the load cause imbalance?
- Door locked at end of wash cycle
- Did all of the water drain out of the washer during the spin?
- TABLE DES MATIERES
- CONTRATS
- D’ENTRETIEN
- SECURITE DE LA LAVEUSE
- EXIGENCES
- D’INSTALLATION
- Installation dans un encastrement ou un placard
- Installation sur mesure sous un comptoir
- Système de rejet à l’égout - mural ou au plancher (Vues 1 et 2}
- Système de vidange de l’évier de buanderie (Vue 1)
- Système de vidange au plancher (Vue 2)
- Risque de choc électrique
- INSTRUCTIONS DE LIAISON À LATERRE
- INSTRUCTIONS
- D’INSTALLATION
- CARACTERISTIQUES ET AVANTAGES
- Commandes électroniques SENSOR SMART^“
- Système Avantage de distribution du détergent
- Niveau d’eau automatique
- Charges plus grosses
- Système de suspension
- Tambour en acier inoxydable
- Moteur adapatatif à vitesse variable
- Système de lavage haute efficacité
- Vitesses d’essorage
- Optimiseur thermique
- Ajouter un vêtement (Add A Garment)
- Action de nettoyage CATALYST® à injection directe
- UTILISATION DE LA LAVEUSE
- ^AVERTISSEMENT
- 1. Pour charger la laveuse
- Choix du détergent approprié
- Compartiment pour détergent du prélavage
- Compartiment pour détergent du lavage principal
- LIQUI
- Compartiment d’eau de Javel
- Compartiment d’assouplissant de tissu
- Pour vidanger la laveuse manuellement
- Pour verrouiller les commandes
- y^outer des articles
- Linge propre
- Commandes de verrouiiiage
- Programmes de lavage
- Sanitary (Sanitaire)
- Whitest Whites (Blancs les plus blancs)
- Heavy Duty (Service intense)
- Normal/Casual (Normal/Toirt-allet)
- Express Wash (Lavage rapide)
- Delicate (Tissus délicats)
- Silk (Soie)
- Wool (Laine)
- Ultra Handwash (Lavage à la main ultra)
- Rinse/Spin (Rinçage/essorage)
- Drain/Spin (Vidange/essorage)
- Prewash (Prélavage)
- Stain Treat (Traitement des taches)
- Auto Soak (Trempage automatique)
- 2nd Rinse {2" rinçage)
- Extended Spin (Essorage prolongé)
- Wash/Rinse Temp (Température de lavage/rinçage)
- Guide de température
- Température de l’eau de lavage
- HOT (Chaude)
- Auto Temp Control (Commande automatique de température)
- ^AVERTISSEMENT
- CONSEILS DE LESSIVAGE
- DEPANNAGE
- Essayer d’abord les solutions suggérées ici pour éviter possiblement le coût d’une visite de service...
- La laveuse affiche un message par code et un signal sonore est émis
- ■ “HF” (problème d’entrée d’eau - approvisionnement nul ou insuffisant d’eau)
- La laveuse ne se met pas en marche
- Vérifier ce qui suit :
- Lavez-vous des articles avec agrafes en métal, boucles ou fermetures à glissière?
- Absence de remplissage, lavage ou rinçage
- Vérifier ce qui suit :
- La laveuse s’arrête
- ■ Vérifier ce qui suit :
- Absence de vidange ou d’essorage de la laveuse
- ■ La tension est-elle basse?
- ■ L’action de mousse savonneuse “SUD” est-elle active?
- La laveuse fait du bruit ou vibre
- La laveuse est-elle d’aplomb?
- Eau près de la laveuse
- Obstruction ou fuite des distributeurs
- Les produits de lessive sont-iis dans le compartiment correct du distributeur?
- Charge trop mouillée
- Avez-vous utilisé le bon programme pour la charge à laver?
- Résidu ou charpie sur le linge
- Avez-vous ajouté du détergent au distributeur?
- Avez vous effectué le tri correctement?
- L’eau de lavage est-elle plus froide que 70°F (21 °C)?
- Blanc grisâtre, couleurs défraîchies
- Présence de taches sur le linge
- Avez-vous ajouté du détergent au distributeur?
- Avez-vous bien trié la charge?
- Programme trop long
- ■ Avez-vous choisi le programme Sanitary (Sanitaire) ou l’option Stain Treat (Traitement des taches)?
- Porte verrouillée à la fin du programme de lavage
- ■ Est-ce que toute l’eau s’est écoulée de la laveuse durant l’essorage?
- Linge froissé
- Avez-vous déchargé la laveuse promptement?
- Get it fixed, at your home or ours!