Panasonic WV-CP234 Manuel d'utilisation

Page 8

Attention! Le texte de ce document a été détectée automatiquement. Pour consulter le document original, vous pouvez utiliser le mode "Original".

Advertising
background image

® Connecteur de cordon d’objectif à dia­

phragme automatique
Fournit l'aliTientation et les signaux de com­

mande à un objectif à diaphragme automati­

que (non fourni avec la caméra vidéo).

(D Bague de réglage de foyer arrière

Cette bague permet d’effectuer un réglage

du foyer arrière ou de la mise au point de

l’image. Une rotation dans le sens des
aiguilles d’une montre doit être faite dans le

.cas d’un objectif à monture de type C ou

dans le sens inverse des aiguilles d’une

montre dans le cas d’un objectif à monture
de type CS.

@ Objectif (option)

(4)

Embase filetée de fixation de caméra vidéo

de surveillance
Cette embase filetée permet de monter la

caméra vidéo de surveillance sur une
potence de fixation. La caméra vidéo a été

conçue à l’origine pour être fixée par sa

base. Cependant, suivant les besoins, elle
peut être fixée par sa partie supérieure. Pour

ta fixer par sa partie supérieure, retirer

l'adaptateur de fixation monté sur la base de
la caméra vidéo en retirant les deux vis de

fixation. Remonter maintenant l’adaptateur de
fixation sur la partie supérieure de la caméra
vidéo en procédant de la façon représentée
sur la figure puis installer la caméra vidéo sur

sa potence et faire en sorte que les deux vis
de fixation d’origine sont utilisées pour
remonter l'adaptateur de fixation ; en effet,

des vis de fixation plus longues risquent
d’endommager les composants internes de

la caméra vidéo.

(D Cordon d’alimentation

(uniquement pour le modèle WV-CP230)

Raccorder ce cordon d’alimentation à une

prise de sortie secteur de 120 V de courant

alternatif et fréquence de 60 Hz.

C|) Borne d’entrée 12 V de courant continu

(DC 12V IN (uniquement pour le modèle

WV-CP232))

Cette borne sert au raccordement du cordon

d’alimentation pour courant d’alimentation
continu de 12 V.

® Borne d’entrée 24 V de courant alternatif

(AC 24V IN (uniquement pour le modèle
WV-CP234))

Cette borne sert au raccordement du cordon
d'alimentation pour courant d’alimentation

alternatif de 24 V et fréquence de 60 Hz.

(D Sélecteur de mode de synchronisation

(uniquement pour les modèles WV-CP230

et WV-CP234 (INT, LL))
Choisir le mode de synchronisation de la
caméra vidéo de surveillance parmi les

modes proposés : mode de synchronisation
interne (INT) ou mode de verrouillage de

fréquence trames et réseau (LL).

INT: Cale sur un entrelacement interne 2 : 1 ,

LL: Cale en mode de verrouillage trames et

réseau.

Lumière/contrôle automatique électroni­

que de lumière (ALC, ELC)
Choisir le mode en fonction du type d’objectif

utilisé avec cette caméra vidéo de surveil­
lance.

ALC: Choisir ce mode quand un objectif à

diaphragme automatique (objectif ALC)
est utilisé avec cette caméra vidéo de

surveillance,

ELC: Choisir ce mode quand un objectif à

focale fixe ou à diaphragme à réglage
manuel est utilisé avec cette caméra
vidéo de surveillance.

Sélecteur de niveau de détails/d’ouverture

(SOFT/SHARP)

Le niveau de détails / d’ouverture peut être

sélectionné avec ce sélecteur. Placer le

sélecteur sur la position voulue tout en
observant les images obtenues sur l’écran du

moniteur vidéo.
SHARP: Le sélecteur est habituellement

placé sur cette position.

SOFT: Quand un système d’observation à

découpage quarte est raccordé à cette
caméra vidéo, le sélecteur doit être

placé sur cette position,

® Sélecteur de mise en service/hors service

de compensation de contre-jour (BLC ON,
OFF)
Choisir le mode en fonction de remplace­
ment du sujet d'observation et des condi­

tions présentées par la source d'éclairage

sur l’écran du moniteur vidéo.
ON: Choisir ce mode si l’éclairage en arrière-

plan est puissant tel que celui assuré
par un projecteur d’éclairage.

OFF: Mode d’affichage normale des images.

© Sélecteur de signal de commande

d’objectif (VIDEO, DC)

Ce sélecteur permet de choisir le mode de
fonctionnement suivant le type de signal de
commande de diaphragme automatique

d’objectif qui doit être appliqué à l’objectif à

partir du connecteur d’objectif à diaphragme
automatique.
VIDEO; Choisir ce mode si l’objectif à dia­

phragme automatique utilisé doit rece­
voir un signal de commande vidéo.

DC: Choisir ce mode si l’objectif à dia­

phragme automatique utilisé doit rece­

voir un signal de commande à courant
continu.

® Connecteur de sortie vidéo (VIDEO OUT)

Ce connecteur permet de se raccorder au

connecteur VIDEO IN du moniteur vidéo.
À chaque fois qu’un signal de trames

multiplexé (VD2) est appliqué à ce connec­
teur, le mode de synchronisation de la

caméra vidéo est automatiquement calé en

mode de commande de trames.

Mesures de précautions:

• Se raccorder uniquement à une alimentation

de classe 2 de 12 volts de courant continu

(10,5 - 16 V) ou de 24 volts de courant

alternatif (19,5 - 28 V). Lorsque la source

d’alimentation

choisie

est

du courant

alternatif de 24 V,

Pour

éviter

tout risque

d'amorçage

électrique ou d'étectrocution, un câble UL
doit être choisi parmi ceux mentionnés dans

la liste WV-1, style 1007, pour effectuer le
raccordement aux bornes d’entrée.

Advertising
Ce manuel est liée aux produits suivants: