Weiser Hancock Knob Manuel d'utilisation

Maison Weiser

Advertising
background image

1

3

2

4

PREPARE LATCH AND INSTALL

PRÉPAREZ LE VERROU ET INSTALLEZ-LE

PREPÁRESE EL PASADOR E INSTÁLELO

C

Push latch to insert knob.

Appuyez sur le pêne pour insérer la poignée.

Presione el pasador para insertar el pomo.

Required tools

Outils nécessaires

Herramientas requeridas

continued

A

B

DOOR

PORTE

PUERTA

A

B

C

D

D

E

Do not remove screws.

N'enlevez pas les vis.

No quite los tornillos.

B

A

ALIGN

ARR

OW

S

IMPORTANT INSTALLATION INSTRUCTIONS

INSTRUCTIONS D'INSTALLATION IMPORTANTES

IMPORTANTES INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN

Do not overtighten screws.

Ne serrez pas les vis à l'excès.

No apriete demasiado los tornillos.

ALIGN ARROWS* AND POSITION NON-STEMMED KNOB

ALIGNEZ LES FLÈCHES* ET PLACEZ LA POIGNÉE SANS TIGE

ALINEE LAS FLECHAS* Y COLOQUE EL POMO SIN GUIAS

INSTALL STEMMED KNOB AND MOUNTING PLATE

INSTALLEZ LA POIGNÉE AVEC TIGE ET LA PLAQUE DE MONTAGE

INSTALE EL POMO CON GUIAS Y LA PLACA DE MONTAJE

ROTATE BOTH KNOBS TO THE LEFT TO SECURE

TOURNEZ LA POIGNÉE VERS LA GAUCHE POUR LA FIXER

GIRE LOS DOS POMOS A LA IZQUIERDA PARA AJUSTARLOS

Turn knobs until latch fully retracts.
Tournez la poignée jusqu'à rétraction

complète du pêne.
Gire los pomos hasta que el pasador

se retracte completamente.

Make sure that slant of

latch bolt faces in the

direction that the door

closes.

Assurez-vous que le

biseau du pêne est orienté

du côté de la fermeture de

la porte.

Asegúrese de colocar el

chaflán del pestillo del

pasador en la dirección de

cierre de la puerta.

Pin

Goupille

Clavija

If backset of door measured 2-3/4" (70mm), adjust latch as follows:

Grasp the spring pin and move it to the 2-3/4" slot.

Si l’écartementde la porte mesuré est de 2-3/4" (70 mm), régler le verrou

comme suit : Se saisir de la goupille-ressort et déplacer la goupille-ressort à

l'encoche de 2-3/4" (70mm).

Si la distancia al centro de la puerta que se midió es de 2-3/4” (70 mm), ajuste

el pasador de la siguiente manera. Agarre la clavija del resorte y mueva la

clavija del resorte hasta la ranura de 2-3/4" (70mm).

This side must be unlocked.

Ce côté doit être déverrouillé.

Este lado deve de estar

en la posicion abierta.

Knob, KI w/6-Way Latch,

531, 331 & 101

28724 / 02

VP

1 / 2

1

1

2

2

3

3

OPTIONS
OPTIONS
OPCIONES

MEASURE

MESURER

MEDIR

2-3/8" (60mm)

or ou

ó

2-3/4" (70mm)

Rotate mounting plate.

Tournez la plaque de montage.

Gire la placa de montaje.

* If required, rotate tab to align arrows.

Si nécessaire, déplacez l'onglet pour

aligner les flèches.

Si se requiere, gire la pestaña para

alinear las flechas.

USA: 1-800-677-5625

CANADA: 1-800-501-9471

www.weiserlock.com

Advertising