Strated below, Cap, connect the lals with the cap, Input connections/connexions d'en – Sony XM-404EQX Manuel d'utilisation

Page 8: Speaker connections/raccordement, D, b, Q, b ou q, Ctíon leads lentation, High level l^ut connection (with spe connection

Attention! Le texte de ce document a été détectée automatiquement. Pour consulter le document original, vous pouvez utiliser le mode "Original".

Advertising
background image

ctíon Leads

lentation

or some other car audio ivithouf a remote output on the ampUfier, connect the remote itif>ut

essory power supply.

i^ine on d'un autre autoradio dont ¡'amplificateur ne comporte pas de sortie de télécommande,

•lécommande (REMOTE) à la pmise d'alimentation accessoires.

lead only after all the other

}d lead of the unit

f the car. A loose

‘unction of the

!ro! lead of the car audio to

• remote output on the

'I iermijtal (REMOTE) to

fuse attached (30 A),

lead as close as possible to

nected to the +12 Vend

^er than 10-Cau^e

MWG-

(’ than 5 mnv.

rwer amplifier connecting

er use.

strated below.

Remarques sur l'alimentation électrique

Raccordez le câble d'alimentation +12 V uniquement apres

avoir réalisé toutes les autres connexions.

• Raccordez correctement le fil de masse à une partie

métallique de la voiture. Une connexion lâche peut

provoquer un dysfonctionnement de l'amplificateur.

• Veillez à raccorder le fil de télécommande de l'autoradio ii la

borne de télécommande.

• Si imus utilisez un autoradio dont Eampdificaleur ne

compiorte pas de sortie de télécommande, raccordez la borne

d'entrée de la télécommande (REMOTE) à la prise

d'alimentation accessoires.

Utilisez un câble d'alimentation muni d'un fusible (30 A).
Fixez le câble d'alimentation le plus pmes possible de la

batterie de Z’oiture.

• Vcî/s devez raccorder des câbles de calibre supiérieurs à 10

(AWG-IO) ou d'une sectiem supiérieure à

5 mnr aux bornes

+ 12Vct GND.

Lorsque vous utilisez le cordon de raccordement piour

ampdificateur RC-46 en option, consultez le manuel pour une

utilisation correcte.

Effectuez les connexions de la
manière indiquée ci-dessous.

Remarque

Ne serrez* pas trop fort la vis car vous pourriez

l'endommager.

* Le couple de serrage devrait être inférieur à

1 N»m.

cap,

connect the

lals with the cap.

Faites passer les fils par le cache, raccordez les

fils et recouvrez les bornes avec le cache.

Input Connections/Connexions d'en

High Level l^ut Connection (with Spe

Connection

D, B

or

Q)

Connexion à l'entrée de haut niveau (a

connexion de haut-parleur

Q, B ou Q

Front right speaker output

Rear right sp

Sortie de haut-parleur avant droit Sortie de hai

O

Line Input Connection (with Speaker Ce
Dr B or □)
Connexion d'entrée de ligne (avec conr

haut-parleur D. B ou El)

Speaker Connections/Raccordement

4-Speaker System (with Input Connectif

Système à 4 haut-parleurs (avec connex
Q ou B)

For details on the settings of switches and controls, refer
to "Location and Function of Controls."

Pour plus de détails
commandes, reporte,
commandes".

Advertising