A propos de ce manuel, Préparation de га1 ¡mentation, Piles sèches (voir fig. q-0) – Sony TCM-323 Manuel d'utilisation

Page 5: Lecture d'une cassette, Opération de гаррагеп, Préparation préparation de га1 ¡mentation, Enregistrement, Piles sèches, Q-0), Q-®)

Attention! Le texte de ce document a été détectée automatiquement. Pour consulter le document original, vous pouvez utiliser le mode "Original".

Advertising
background image

A propos de ce manuel

Les instnictions contenues dans ce manuel concernent les modèles TCM-

333 et TCM'323. Avant d'entame la lecture de ce document vérifiez le
numéro de votre modèle. Le modèle TCM*333 est repris à titre d'exemple
dans les illustrations. Toute différence entre les modèles est clairement
indiquée dans le texte, par exemple 'TCM-333 uniquement".

Opération de ГаррагеП

Préparation

Préparation de Га1 ¡mentation

Choisissez une des sources d'alimentation suivantes.

Piles sèches

(voir Fig.

Q-0)

Assurez-vous que rien n'est branché à la prise DC IN 3V (TCM-333
uniquement).
1

Ouvrez le couvercle du compartiment de piles.

2

Insérez deux piles de type (R6) AA (non fournies) avec la bonne

polarité et fermez le couvercle.

Remarques

• Ne chai;gez pas une pile sèche.
• N'utilisez pas une nouvelle pile avec une ancienne.

• N'utilisez pas différents types de piles.
• Lorsque vous n'utilisez pas l'appareil pendant une longue période de

temps, enlevez les piles afin d'éviter tous dommages causés par une pile

qui coule et la corrosion subséquente.

• (TCM-333 uniquement) Les piles sèches ne seront pas utilisées

lorsqu'une autre source d'alimentation est branchée.

Pour retirer les piles (voir Fig.

Q-®)

Pour fermer le couvercle de compartiment de
piles s'il est ouvert accidentellement
(see Fig. 0-©)

Quand remplacer les piles Cvoif Fig.0-®)

Remplacez les piles avec des neuves lorsque le témoin ВАТТ baisse

d'intensité.

Remarques

Après avoir utilisé les piles pendant un moment, le témoin ВАТТ peut

clignoter lorsque vous augmentez le volume; cependant, cela n'indique
pas que vous devez remplacer les piles.

• L'appareil poursuit la reproâuction'ele la cassette pendant un certain

temps même si le témoin ВАТТ s'atténue. Il convient cependant de

remplacer les piles le plus rapidement possible. Sinon, l'enregistrement
ne pourra se faire correctement.

Durée des plies (heures approximatives)

(EIAJ*)

Lecture

Enregistrement

Sony alcaline LR6 (SG)

11

11

Sony R6P (SR)

3

3

* Valeur mesurée par le standard EIA} (Electrical Industries Association

of Japan). (Avec une cassette de série HF de Sony)

Remarque

L'autonomie de la batterie peut diminuer en fonction de l'utilisation de

l'appareil.

Courant domestique (

tcm

-333 uniquement)

(voir Fig.

0-®>

Branchez Tadapteur d'alimentation CA à la prise DC IN 3V et à une prise

de courant au mur. Utilisez l'adapteur d'alimentation AC-E30HG (non
fourni). N'utilisez pas d'autre adapteur d'alimentation CA.

Polarité de la prise

Remêrque

Les spécifications relatives à l'adaptateur secteur AC-E30HG varient

d'un pays à l'autre. Vérifiez votre tension locale et la forme de la prise
avant l'achat.

Enregistrement

(voir Fig. □-©, ®)

Vous pouvez enregistrer immédiatement à l'aide du microphone intégré.

1

Insérez une cassette normale (TYPE I) avec le côté servant à

enregistrer face au compartiment de cassette.

2

Appuyez sur • REC.

L'enregistrement débute.

A la fin de la cassette, l'enregistrement s'arrête et l'appareil se ferme

automatiquement.

Pour

Pressez ou faites coulisser

Arrêter I'enregistrcment

■ STOP

Introduire une pause
d'enregistrement

PAUSE dans la direction de la
flèche

Pour relâcher la pause d'enregistrement,

relâchez PAUSE

Réécouter la portion qui

vient d'être enregistrée

Appuyez sur le bouton REW/

REVIEW sans le libérer durant
l'enregistrement. Libérez-le â l'endroit

voulu pour débuter l'écoute

• PAUSE sera également relâchée automatiquement lorsque la

touche ■ STOP est enfoncée (fonction stop-pause-relâchement).

Pour écouter le son

Branchez un écouteur (non fourni) fermement à la prise EAR.

Remarque

N'utilisez pas une cassette de type CrO, (TYPE II) ou métal (TYPE IV),

autrement le son peut être déformé lorsque vous écoutez la cassette, ou
l'enregistrement précédent peut ne pas être effacé complètement.

Pour empêcher qu'une cassette se fasse

accidentellement enregistrer (voir Fig. HI*®)

Brisez et retirez les onglets de la cassette. Pour enregistrer de nouveau
sur la cassette, couvrez les trous d'onglets avec un ruban adhésif.

Lecture d'une cassette

(voir Fig. B)

1

Insérez une cassette avec le côté servant à la lecture face au

compartiment de cassette.

2

Appuyez sur ► PLAY puis ajustez le volume. La petite boule

saillante â côté du bouton VOL montre dans quelle direction il faut le
tourner pour baisser le volume.

La lecture s'arrête â la Rn de la cassette et l'appareil se ferme

automatiquement.

Pour

Pressez ou faites coulisser

Arrêter la lecture, l'avance
rapide ou le rembobinage*

■ STOP

Introduire une pause de
lecture

PAUSE a dans la direction de la flèche
Pour relâcher la pause de lecture, relâchez
PAUSE ^k.*.

Faire défiler vers l'avant

durant la lecture (CUE)

Appuyez sur le bouton ► ► FF/CUE sans

le libéier et libérez-le lorsque vous le

voulez

Faire défiler vers l'arrière

durant la lecture (REVIEW)

Appuyez sur le bouton REW/

REVIEW sans le libérer et libérez-le lorsque

vous le voulez

Avancer rapidement**

► ► FF/CUE durant l'arrêt

Rembobiner**

« REW/REVIEW durant l'anêt

Débuter l'enregistrement

9 REC durant la lecture

Advertising