Rapoo H8020 Manuel d'utilisation

Index, Windows xp, Windows 7/ vista

Advertising
background image

560E-01206-222

www.rapoo.com

It is forbidden to reproduce any part of this quick

start guide without the permission of Rapoo

Technology Co., Ltd.

8

9

10

11

Windows XP

USB

USB

11

2

3

A

B

C

4

5

6

7

Windows 7/ Vista

Index

Language

Page

English

1

2

3

4

Français

Português

Español

Index

FCC Statement

Canada Statement

Caution!

This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the

FCC rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential

installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in

accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee

that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or

television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct

the interference by one or more of the following measures:

-Reorient or relocate the receiving antenna.

-Increase the separation between the equipment and receiver.

-Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.

-Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.

To assure continued compliance, any changes or modifications not expressly approved by the party responsible for

compliance could void the user’s authority to operate this equipment. (Example- use only shielded interface cables when

connecting to computer or peripheral devices).This equipment complies with Part 15 of FCC RF Rules. Operation is subject

to the following two conditions:1) This device may not cause interference and 2) This device must accept any interference,

including interference that may cause undesired operation of the device.

This device complies with Industry Canada licence-exempt RSS standard(s). Operation is subject to the following two

conditions: (1) this device may not cause interference, and (2) this device must accept any interference, including

interference that may cause undesired operation of the device.

Le présent appareil est conforme aux CNR d'Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence.

L'exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes : (1) l'appareil ne doit pas produire de brouillage, et (2) l'utilisateur

de l'appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d'en compromettre le

fonctionnement.

The manufacturer is not responsible for any radio or TV interference caused by unauthorized modifications to this

equipment. Such modifications could void the user authority to operate the equipment.

Warranty

The device is provided with two-year limited hardware warranty from the purchase day. Please see

www.rapoo.com/warranty for more information.

Garantie

L'appareil est fourni avec deux ans de garantie matérielle limitée à compter du jour d'achat. Merci de consulter

www.rapoo.com/warranty pour plus d'informations.

Garantia

Este dispositivo é fornecido com uma garantia de hardware limitada de dois anos com início no dia da compra. Consulte

www.rapoo.com/warranty para mais informações.

Garantía

El dispositivo se proporciona con una garantía de hardware limitada de dos años a partir de la fecha de compra. Consulte

la dirección www.rapoo.com/warranty para obtener más información.

1

1

2

3

Installation

A. Headset

B. Transmitter

C. USB charging cable

Configuration

Trouble Shooting

n

o

i

t

u

l

o

S

m

e

l

b

o

r

P

No sound at all

-Before using the headset needs to be fully charged.

-Connect the USB charging cable to the headset and a computer to charge it.

-The red LED on headset will be on when charging.

-The red LED will go off when the headset is fully charged.

-The red LED will blink when the headset is low battery.

-Connect the transmitter to your computer.

-Turn on the headset.

-The green LED will blink and then stay on when the headset is connected.

-Make sure you have charged the headset.

-Make the headset as your default audio device.Refer to step “5” and “10”.

-Restart the media player.

-Connect the transmitter to another USB port.

My friend on msn/skype does

not hear what I’m saying

-Check if the headset is set as default device. Refer to step “5” and “10”.

-Increase the microphone volume and increase the volume from the msn/skype software.

-Check if the headset is set as default device on msn/skype software.

Bad sound quality

-Maximum wireless range is 10m, but walls or big objects may reduce the range.

-Move other working wireless devices away from the transmitter and headset.

Sound drop out when

changing the volume

-This is normal behaviour. But if it is bothering, you can use the volume control of

your media playing software.

Music selection no working

-Some media player does not support music selection.

-Move other working wireless devices away from the transmitter and headset.

-Charge the headset.

-Power off then on(Note: When power on, please do not touch the touchpad).

Touchpad doesn’t

work normally

6

4

8

5

9

10

7

11

Go to “Playback Devices” to configure the microphone.
Set the “Rapoo Wireless Audio” as your default device.
-Select the “Recording” tab.
-Double click on the “Microphone”.
Set the level to 100%.


Windows XP

Go to “Adjust Audio Properties” to configure the microphone.
-Set the “Rapoo Wireless Audio” as your default device.
-Go to the “Voice” tab.
Click on the “Volume” of the Voice recording.
Set the level to 100%.

Windows 7/ Vista

If your problem is not solved, please contact the helpdesk at www.rapoo.com/H8020/faq.

Wireless Stereo Headset

Quick Start Guide

(V1.0)

Auscultadores estéreo sem fios

Guia de Início Rápido

Auriculares estéreo inalámbricos

Guía rápida de inicio

2

1

2

3

A. Casque

B. Émetteur

C. Câble de recharge USB

Configuration

Dépannage

n

o

i

t

u

l

o

S

Problème

-Avant utilisation, le casque doit être complètement chargé.

-Relier le câble de recharge USB au casque et à un ordinateur pour le charger.

-La LED rouge sur le casque s'allume pendant la charge.

-La LED rouge s'éteint une fois le casque complètement chargé.

-La LED rouge clignote lorsque le casque est déchargé.

-Connecter l'émetteur à votre ordinateur.

-Allumer le casque.

-La LED verte clignote puis reste allumée lorsque le casque est connecté.

Le choix de musique ne

fonctionne pas

-Certains lecteurs de médias ne prennent pas en charge la sélection de musique.

-Déplacer les autres appareils sans fil en fonction loin du casque et de l'émetteur.

-Recharger le casque.

-L'éteindre et le rallumer (Remarque : Une fois sous tension, ne pas toucher le Touchpad).

Le Touchpad ne fonctionne

pas normalement

4
5
6

7

8
9

10
11



Windows XP

Windows 7/ Vista

Aller dans "Périphériques audio" pour configurer le microphone.
Régler le "Rapoo Wireless Audio" comme périphérique par défaut.
-Choisissez l'onglet “Enregistrement”.
-Fare doppio clic su "Microfono".
Régler le niveau à 100%.

-Aller dans l'onglet "Voix".
Cliquer sur le "Volume" de l'enregistrement vocal.
Régler le niveau à 100%.

-S'assurer d'avoir chargé le casque.

-Définir le casque comme périphérique audio par défaut. Se référer à l'étape "5" et "10".

-Redémarrer le lecteur multimédia.

-Connecter l'émetteur à un autre port USB.

Pas de son du tout

-vérifier si le casque est défini comme périphérique par défaut.Se référer à l'étape "5" et "10".

-Augmenter le volume du microphone et augmenter le volume du logiciel msn / Skype.

-Vérifier que le casque est défini comme périphérique par défaut sur le logiciel msn / Skype.

Mon ami sur msn / skype

n'entend pas ce que je dis

Mauvaise qualité sonore

-La portée Bluetooth maximale est de 10m, mais les murs épais et les gros objets

peuvent réduire la portée.

-Déplacer les autres appareils sans fil en fonction loin du casque et de l'émetteur.

Perte de son en modifiant

le volume

-Ce comportement est normal. Mais si il est déconcertant, vous pouvez utiliser la

commande de volume de votre logiciel de lecture de médias.

l'installation

Si votre problème n'est pas résolu, merci de contacter le helpdesk sur www.rapoo.com/H8020/faq.

Aller dans "Ajuster les propriétés audio" pour configurer le

microphone.

-Régler le "Rapoo Wireless Audio" comme périphérique

par défaut .

4

1

2

3

instalación

A.

Auriculares

B.

Transmisor

C.

Cable de carga USB

Configuration

Solucionar problemas

-Antes de utilizar los auriculares, cárguelos completamente.

-Conecte el cable de carga USB a los auriculares y a un equipo para cargarlos.

-El LED de color de los auriculares se iluminará durante la carga.

-El LED de color rojo se apagará cuando los auriculares estén completamente cargados.

-EL LED de color rojo parpadeará cuando la carga de los auriculares sea baja.

-Conectar el transmisor al equipo.

-Encienda los auriculares.

-El LED de color verde parpadeará y, a continuación, se iluminará permanentemente cuando se conecten los auriculares.

-El alcance inalámbrico máximo es de 10 metros pero las paredes o los objetos grandes

pueden reducirlo.

-

Aleje otros dispositivos inalámbricos que estén funcionando del transmisor y los auriculares.

La selección de música

no funciona

-Algunos productores multimedia no admiten la selección de música.

-Aleje otros dispositivos inalámbricos que estén funcionando del transmisor y los auriculares.

-Cargue los auriculares.

-Desconecte la alimentación y, a continuación, vuelva a conectarla. Nota: al encender la

alimentación, no toque el panel táctil.

El panel táctil no funciona

con normalidad



El sonido se elimina cuando

se cambia el volumen

-Se trata de un comportamiento normal. Pero si le resulta molesto, puede utilizar el

control de volumen de la aplicación de software de reproducción multimedia .

Sonido de mala calidad

Mi amigo de msn o skype

no escucha lo que digo

-Compruebe si los auriculares están establecidos como dispositivo predeterminado.

Consulte los pasos "5" y "10".

-Aumente el volumen del micrófono y del software de msn o skype.

-Compruebe si los auriculares están establecidos como dispositivo predeterminado en

el software de msn o skype.

No hay sonido

-Asegúrese de que los auriculares están cargados.

-Establezca los auriculares como su dispositivo de audio predeterminado. Consulte los

pasos "5" y "10".

-Reinicie el reproductor multimedia.

-Conecte el transmisor a otro puerto USB.

10

Problema

Solución

8

4

9

5

6

11

7

Si el problema no se resuelve, consulte el servicio de ayuda en www.rapoo.com/H8020/faq.

Windows XP

Windows 7/ Vista

-Vaya a la ficha "Voz".
En Grabación de voz, haga clic en "Volumen".
Establezca el nivel en 100%.

-Seleccione la ficha “Grabación”.
-Klik tweemaal op de "Microfoon".
Establezca el nivel en 100%.

Vaya a "Ajustar propiedades de audio" para configurar el

micrófono.
-Establezca la opción "Audio inalámbrico Rapoo" como

dispositivo predeterminado.

Vaya a "Dispositivos de reproducción" para configurar el

micrófono.
Establezca la opción "Audio inalámbrico Rapoo" como

dispositivo predeterminado.

3

1

2

3

instalação

A. Auscultadores

B. Transmissor

C. Cabo de carregamento

USB

Configuração

Resolução de problemas

-Antes de utilizador os auscultadores, carregue-os completamente.

-Ligue o cabo de carregamento USB aos auscultadores e a um computador para os carregar.

-O LED vermelho dos auscultadores permanecerá aceso durante o carregamento.

-O LED vermelho irá desligar quando os auscultadores estiverem totalmente carregados.

-O LED vermelho irá piscar quando a bateria dos auscultadores estiver fraca.

-Ligue o transmissor ao seu computador.

-Ligue os auscultadores.

-O LED verde irá piscar e depois ficará estático quando os auscultadores estiverem ligados.

A selecção de música

não funciona

-Alguns leitores multimédia não suportam a selecção de música.

-Afaste outros dispositivos sem fios em funcionamento da proximidade dos auscultadores e do

transmissor.

-Carregue os auscultadores.

-Desligue e volte a ligar (Nota: Ao voltar a ligar, não toque no touchpad).

O touchpad não funciona

normalmente

4
5
6

7

8

9

10
11



Windows XP

Vá a "Ajustar propriedades de áudio" para configurar o

microfone.

Windows 7/ Vista

Sem som

-Certifique-se de que os auscultadores estão carregados.

-Defina os auscultadores como o seu dispositivo de áudio predefinido. Consulte os passos “5” e “10”.

-Reinicie o leitor multimédia.

-Ligue transmissor a outra porta USB.

O meu amigo no

MSN/Skype não me

consegue ouvir

-Verifique se os auscultadores estão definidos como dispositivo predefinido.Consulte os

passos “5” e “10”.

-Aumente o volume do microfone e aumente o volume no software MSN/Skype.

-Verifique se os auscultadores estão definidos como dispositivo predefinido no software MSN/Skype.

Má qualidade de som

-O alcance máximo sem fios é de 10 metros, mas as paredes ou os objectos de grandes

dimensões podem reduzir o alcance.

-Afaste outros dispositivos sem fios em funcionamento da proximidade dos

auscultadores e do transmissor.

Perda de som ao

alterar o volume

-Isto é um comportamento normal. Mas se estiver a incomodá-lo, poderá utilizar o

controlo de volume do seu software de reprodução multimédia.

Vá a "Ajustar propriedades de áudio" para configurar o microfone.
Defina "Áudio Rapoo Sem Fios" como dispositivo predefinido.
-Seleccione o separador “Gravação”.
-Дважды нажмите «Microphone» (Микрофон).
Defina o nível para 100%.

-Defina "Áudio Rapoo Sem Fios" como dispositivo predefinido.
-Vá ao separador "Voz".
Clique em "Volume" da gravação de Voz.
Defina o nível para 100%.

Se o seu problema persistir, contacte o centro de apoio em www.rapoo.com/H8020/faq.

Solução

Problema

Advertising