E-flite Celectra 80W AC/DC Multi-Chemistry Battery Charger Manuel d'utilisation

Mode d’emploi de votre chargeur, Manuel d'utilisation

Advertising
background image

eCranS d’autOteSt et de

SÉLeCtiOn de PrOGraMMe

Lors de la mise en fonction du chargeur, il s’exécute un certain nombre
d’autotests et l’écran affiche la marque du chargeur et son numéro de
modèle. Une fois les autotests terminés, le chargeur affiche un autre
écran (l’information affichée peut varier).

Appuyez sur la touche Mode pour passer de l’un des 7 écrans de menu
principaux au suivant.

BATTERIES AU LITHIUM

Appuyez sur la touche Mode pour passer de l’un des 7 écrans de menu
principaux au suivant et allez à l’écran PROGRAM SELECT Li-Ion (ou Li-Fe)
BATT (SÉLECTION PROGRAMME BATTERIE Li-Ion (ou Li-Fe)). C’est dans
ce menu que vous définissez les paramètres de charge d’une batterie au
lithium standard.

A NOTER: Le type de batterie au lithium choisi (Li-Po, Li-Ion ou Li-Fe) lors

de l’étape USER SET (RÉGLAGE UTILISATEUR) s’affiche sur cet écran. Selon
les besoins, modifiez le type de batterie au lithium par le biais du menu
USER SET (RÉGLAGE UTILISATEUR) (écran Li V. TYPE (TYPE TENSION Li)).

CHARGE d’UNE BATTERIE AU LITHIUM

Appuyez sur la touche Dec (Diminuer) ou Inc (Augmenter) pour aller dans
l’un des écrans de commande (CHARGE, BALANCE, FAST CHG, STORAGE
ou DISCHARGE = CHARGE, ÉQUILIBRAGE, CHARGE RAPIDE, STOCKAGE ou
DÉCHARGE) pour paramétrer l’opération nécessaire à votre batterie. Veillez
à connecter votre batterie au lithium correctement au chargeur (brancher le
connecteur de charge en premier puis ensuite le connecteur d’équilibrage).
Appuyez sur la touche Enter et réglez les paramètres de charge en fonction
des besoins. Appuyez la touche Enter et maintenez-la enfoncée (pendant
de l’ordre de 3 secondes) jusqu’à ce que l’écran change pour démarrer la
séquence contrôle de la batterie/charge. Une fois que le cycle de charge
démarre, le chargeur compare la batterie aux paramètres du chargeur.
L’écran affiche des informations concernant la batterie et votre paramé-
trage. Si les informations affichées après R: (chargeur) et S: (paramètres)
(Réf. A) ne correspondent pas, appuyez sur la touche Mode et modifiez les
paramètres de charge de la batterie au lithium en fonction des besoins.
Si l’information R: correspond à celle de S:, appuyez sur la touche Enter
pour confirmer. Après confirmation, la charge démarre et des informations
s’afficheront sur l’écran LCD (les infos affichées peuvent varier) (Cf. les
références identifiées par lettre ci-après).

A. Un pack de batterie Li-Po est en cours de charge/équilibrage LI BAL

(LITHIUM BALANCE)

B. Le pack de batterie comporte 3 éléments montés en série 3S (3 SERIE)

C. Le taux de charge est de 2.0A (2,0 A = 2000 mAh)

D. La tension appliquée actuellement à la batterie est de 12.59V (12,59 V)

E. Le niveau de charge actuel de la batterie est de 1082 mAh

F. Il s’est écoulé, depuis le démarrage du processus de charge, 22:43

(22 minutes et 43 secondes)

On peut, en cours de charge, appuyer sur la touche Dec pour faire
apparaître à l’écran différents messages de paramètres au nombre
desquels: End Voltage (Tension Finale), Capacity Cut-off (Coupure selon
Capacité), Safety Timer setting (Paramétrage Minuteur de Sécurité),
Temperature Cut-off (Coupure selon Température) et Input Power Voltage
(Tension d’Alimentation en Entrée). Appuyez sur la touche Inc pour faire
s’afficher la charge de chaque cellule et sur la touche Dec pour revenir à
l’écran du Moniteur de Charge. Le chargeur émet un signal pour indiquer
que le processus de charge (ou de décharge) est terminé (si tant est que
Buzzer (avertisseur sonore) soit paramétré sur ON (ACTIF)).

CHARGE

ATTENTION: Les menus du programme de charge LiPo /
LiFe / LiIo (Li-Ion) doivent UNIQUEMENT être utilisés pour la
charge et la décharge de packs de batteries au lithium. La

charge d’autres types de batteries en utilisant les programmes de charge
Li peuvent entraîner des risques d’endommagement de la batterie voire
même du chargeur lui-même.

ATTENTION: Si, durant la charge, le(s) pack(s) de batteries
chauffe(nt) ou se met(tent) à gonfler, débranchez immédiate-
ment la batterie et interrompez le processus de charge

sachant que les batteries peuvent prendre feu ou provoquer des dégâts
collatéraux et des blessures.
Appuyez sur la touche Mode pour revenir au menu principal, appuyez en-
suite à nouveau sur la touche Mode jusqu’à ce que vous voyiez apparaître
l’écran de PROGRAM SELECT LiPo BATT (SÉLECTION de PROGRAMME
de BATTERIE LiPo).
A NOTER: Assurez-vous que c’est bien le type de batterie au lithium cor-
rect qui s’affiche pour la batterie que vous voulez charger. En cas de non-
correspondance, modifiez le paramétrage de type de batterie au lithium
dans le menu USER SET (RÉGLAGE UTILISATEUR) (écran Li V. TYPE).

ATTENTION: Tenez compte également du nombre d’éléments
en série que comporte le pack de batterie (tel que, par
exemple, 2S, 3S, 4S, etc.) sachant que la tension du pack en

cours de charge aura un effet sur le courant de charge afin de ne pas
dépasser la limite maximale de puissance en sortie du chargeur, à savoir
150 watts. L’utilisation d’un taux de charge qui ne soit pas compatible
avec les capacités de batterie mentionnées plus haut peut entraîner un
endommagement ou un dysfonctionnement du chargeur ou des batteries.

Appuyez sur la touche Enter pour aller à l’écran CHARGE, afin de régler
les paramètres de charge. Il est possible de régler l’intensité de charge
(l’ampérage)

(Réf. A) entre 0.1 (0,1) et 7.0 (7,0) A. La tension (Réf. C)

dépend du nombre d’éléments pris en série et du type de batterie au
lithium. Ainsi, par exemple, dans le cas de batteries Li-Po, ces valeurs
peuvent aller de 3.7V (3,7 V) (dans le cas de batteries 1S) à 29.6V (29,6
V, dans le cas de batteries 8S).

Pour choisir d’autres valeurs que les paramètres par défaut:
• Appuyez sur la touche Enter pour que la valeur de courant de charge

(Réf. A) clignote

• Appuyez sur la touche Dec ou Inc pour DIMINUER ou AUGMENTER la

valeur du courant de charge

• Appuyez une nouvelle fois sur la touche Enter pour enregistrer la valeur

et la valeur de la tension de pack

(Réf. C) se met à clignoter

• Appuyez sur la touche Dec ou Inc pour DIMINUER ou AUGMENTER la

tension du pack (et le # (nombre) d’éléments pris en série

(Réf. B))

• Appuyez une nouvelle fois sur la touche Enter pour enregistrer la valeur

de la tension du pack

Si aucun des paramètres ne clignote, vous pouvez appuyer sur la touche
Dec ou Inc pour choisir un autre programme tel que BALANCE, FAST
CHG, STORAGE ou DISCHARGE (BALANCE, CHARGE RAPIDE, STOCKAGE
OU DÉCHARGE).

Charge/Équilibrage (Balance Charging)

Ce menu de programme a été conçu spécifiquement pour la charge/
équilibrage de batteries au lithium y compris les packs de batteries Li-Po,
Li-Fe et Li-Ion. Lors d’une charge/équilibrage, chacun des éléments du
pack de batterie est surveillé et chargé aux mêmes niveaux de capacité
et de tension, donnant ainsi au pack des performances optimales.
La charge/équilibrage requiert l’utilisation d’une batterie dotée d’une prise
pour adaptateur d’équilibrage et une platine d’adaptateur d’équilibrage
conçue pour votre chargeur et votre batterie. Si vous avez des questions
concernant la charge/équilibrage, n’hésitez pas SVP à prendre contact
avec votre revendeur ou le Service Client de Horizon Hobby.

Pour choisir d’autres valeurs que les paramètres par défaut:
• Appuyez sur la touche Enter pour que la valeur du courant de charge

(Réf. A) clignote

• Appuyez sur la touche Dec ou Inc pour DIMINUER ou AUGMENTER la

valeur du courant de charge

• Appuyez une nouvelle fois sur la touche Enter pour enregistrer la valeur

du courant de charge et la valeur de la tension de pack clignote

• Appuyez sur la touche Dec ou Inc pour DIMINUER ou AUGMENTER la

tension du pack

(Réf. B) (et # (le nombre) d’éléments en série (Réf. C))

• Appuyez une nouvelle fois sur la touche Enter pour enregistrer la valeur

de la tension de pack

Charge Rapide (Fast Charge)

Lorsqu’il arrive tout près de la fin d’un cycle de charge standard, le
chargeur passe du mode CC (Constant Current = Courant Constant) au
mode CV (Constant Voltage = Tension Constante) pour « réduire » tout en
douceur le courant appliqué au pack de batteries afin d’approcher le plus
possible de la capacité maximale. En mode Charge Rapide (Fast Charge)
le mode CV n’est pas utilisé afin de réduire très sensiblement la durée de
charge; cependant, la capacité finale de la batterie sera inférieure à celle
qu’elle aurait été si vous aviez utilisé la méthode de charge standard.

Pour choisir d’autres valeurs que les paramètres par défaut:
• Appuyez sur la touche Enter pour que la valeur du courant de charge

(Réf. A) clignote

• Appuyez sur la touche Dec ou Inc pour DIMINUER ou AUGMENTER la

valeur du courant de charge

• Appuyez une nouvelle fois sur la touche Enter pour enregistrer le

courant de charge et la tension de pack

(Réf. C) clignote

• Appuyez sur la touche Dec ou Inc pour DIMINUER ou AUGMENTER la

tension du pack (et le # (nombre) d’éléments pris en série

(Réf. B))

• Appuyez une nouvelle fois sur la touche Enter pour enregistrer la valeur

de la tension du pack

Stockage (Storage)

Il est préférable, si vous n’avez pas l’intention d’utiliser votre batterie
pendant une période de longue durée, de charger (ou de décharger) la
batterie pour l’amener à sa tension et capacité de stockage optimales.
Ces valeurs de tension diffèrent selon qu’il s’agit d’un pack de batteries
Li-Po (3,85 V), Li-Fe (3,3 V) ou Li-Ion (3,75 V). En cas d’utilisation du
mode STORAGE CHARGE (CHARGE de STOCKAGE), le chargeur charge
ou décharge (en fonction du niveau de charge dans lequel se trouve la
batterie à ce moment) la batterie automatiquement pour l’amener au
niveau requis.

Pour choisir d’autres valeurs que les paramètres par défaut:
• Appuyez sur la touche Enter pour que le paramètre de courant de

charge

(Réf. A) clignote

• Appuyez sur la touche Dec ou Inc pour DIMINUER ou AUGMENTER la

valeur du courant de charge

• Appuyez une nouvelle fois sur la touche Enter pour enregistrer le

courant de charge et la valeur de tension de pack

(Réf. C) clignote

• Appuyez sur la touche Dec ou Inc pour DIMINUER ou AUGMENTER la

valeur de tension de pack (et le # (nombre) d’éléments pris en série
(Réf. B))

• Appuyez une nouvelle fois sur la touche Enter pour enregistrer la valeur

de tension de pack

Décharge (Discharge)

Il est possible de vérifier la capacité d’un pack de batteries en effectuant
une décharge du pack jusqu’à son niveau de tension minimal et en
mesurant le courant au cours de la décharge du pack.

Pour choisir d’autres valeurs que les paramètres par défaut:
• Appuyez sur la touche Enter pour que la valeur de courant de charge

(Réf. A) clignote

• Appuyez sur la touche Dec ou Inc pour DIMINUER ou AUGMENTER la

valeur du courant de charge

• Appuyez une nouvelle fois sur la touche Enter pour enregistrer le

courant de charge et la valeur de tension de pack

(Réf. C) clignote

• Appuyez sur la touche Dec ou Inc pour DIMINUER ou AUGMENTER la

tension du pack (et le # (nombre) d’éléments pris en série

(Réf. B))

• Appuyez une nouvelle fois sur la touche Enter pour enregistrer la valeur

de tension de pack

Appuyez sur la touche Dec ou Inc pour aller jusqu’à l’un des écrans de
mise en charge de batterie au lithium mentionnés plus haut.

BATTERIES NiMH (NiMH BATTERIES)

Appuyez sur la touche Mode pour passer de l’un des 7 écrans de menu
principaux au suivant et allez à l’écran PROGRAM SELECT NiMH BATT
(SÉLECTION PROGRAMME BATTERIE NiMH). C’est dans ce menu que vous
définissez les paramètres de charge d’une batterie NiMH standard.
A NOTER: En fonction des besoins, modifiez tout autre réglage de batterie
NiMH dans les sous-menus du menu USER SET (RÉGLAGE UTILISATEUR).

ATTENTION: Il faut utiliser les menus de programme de charge
NiMH EXCLUSIVEMENT pour la charge et la décharge de packs
de batteries NiMH. La charge d’autres types de batteries en

utilisant les programmes de charge NiMH peuvent entraîner des risques
d’endommagement de la batterie voire même du chargeur lui-même.

CHARGE dE BATTERIE NiMH

(NiMH BATTERY CHARGING)

Appuyez sur la touche Dec ou Inc pour aller jusqu’à l’un des écrans de
commande: CHARGE, DISCHARGE ou CYCLE (CHARGE, DÉCHARGE ou
CYCLE). Allez à un écran correspondant à l’opération que vous voulez
faire subir à votre batterie. Veillez à un branchement correct de votre
batterie NiMH aux connecteurs de charge du chargeur. Appuyez sur la
touche Enter et réglez les paramètres de charge en fonction des besoins.
Démarrez l’opération en appuyant et en maintenant enfoncée la touche
Enter jusqu’à ce que l’écran change et que la séquence test batterie/
charge (battery check/charge) démarre (au bout de quelque 3 secondes
environ). Une fois qu’est démarré un cycle de charge (ou de décharge), le
chargeur vérifie l’état de la batterie et si tout est OK, la charge démarre.
Des informations s’afficheront sur l’écran LCD (les infos peuvent varier).

A. Un pack de batteries NiMH est en cours de charge - NiMH CHG
B. Pas de nombre d’éléments dans le cas de batteries NiMH
C. Le taux de charge est de 2.0A (2,0 A = 2000 mAh)
D. La tension appliquée actuellement à la batterie est de 7.59V (7,59V)
E. Le niveau de charge actuel de la batterie est de 1082 mAh
F. Il s’est écoulé, depuis le démarrage du processus de charge, 22:43

(22 minutes et 43 secondes)

Au cours du processus de charge, appuyez sur la touche Dec pour voir
s’afficher des messages de paramètres à l’écran, au nombre desquels:
End Voltage (Tension Finale), Capacity Cut-off (Coupure selon Capacité),
Safety Timer setting (Paramétrage Minuteur de Sécurité), Temperature
Cut-off (Coupure selon Température) et Input Power Voltage (Tension
d’Alimentation en Entrée). Le chargeur émet un signal pour indiquer que
le processus de charge (ou de décharge) est terminé (si tant est que
Buzzer (avertisseur sonore) soit paramétré sur ON (ACTIF)).

Charge

Appuyez sur la touche Enter pour aller à l’écran NiMH CHARGE (CHARGE
NiMH) pour régler les paramètres de charge standard d’une batterie NiMH.

Pour choisir d’autres valeurs que les paramètres par défaut:
• Appuyez sur la touche Enter pour que le paramètre de courant de

charge

(Réf. A) clignote

• Appuyez sur la touche Dec ou Inc pour DIMINUER ou AUGMENTER la

valeur du courant de charge

• Appuyez une nouvelle fois sur la touche Enter pour enregistrer la valeur

de courant de charge

Décharge (Discharge)

Appuyez sur la touche Inc pour aller à l’écran NiMH DISCHARGE
(DÉCHARGE NiMH). Il est possible de vérifier la capacité d’un pack de bat-
teries en effectuant une décharge du pack jusqu’à son niveau de tension
minimal et en mesurant le courant au cours de la décharge du pack. Il est
possible de paramétrer le niveau de décharge en mode AUTO ou à une
valeur de tension allant de 0.1 à 25.0V (0,1 à 25,0 V).

Pour choisir d’autres valeurs que les paramètres par défaut:
• Appuyez sur la touche Enter pour que la valeur du courant de décharge

(Réf. A) clignote

• Appuyez sur la touche Dec ou Inc pour DIMINUER ou AUGMENTER la

valeur du courant de décharge

• Appuyez une nouvelle fois sur la touche Enter pour enregistrer le cou-

rant de décharge et la valeur de tension de décharge

(Réf. B) clignote

• Appuyez sur la touche Dec ou Inc pour DIMINUER ou AUGMENTER le

niveau de la tension de décharge

• Appuyez une nouvelle fois sur la touche Enter pour enregistrer la valeur

de la tension

Cycle

Appuyez sur la touche Inc pour aller à l’écran NiMH CYCLE (CYCLE NiMH).
Ce programme permet de faire subir au pack de batterie une série de
cycles de charge/décharge. Une décharge cyclique des packs NiMH peut
se traduire par une augmentation de la capacité et un rajeunissement
(régénération) de batteries négligées. La capacité de décharge et la tension
de pack moyenne vous permettent de comparer des batteries afin d’obtenir
la durée de fonctionnement la plus longue et le maximum de puissance.

Pour choisir d’autres valeurs que les paramètres par défaut:
• Appuyez sur la touche Enter pour que le type de cycle

(Réf. A) clignote

• Appuyez sur la touche Dec ou Inc pour faire passer le type de

cycle à CHG>DCHG ou DCHG>CHG (CHARGE>DÉCHARGE ou
DÉCHARGE>CHARGE)

• Appuyez une nouvelle fois sur la touche Enter pour enregistrer votre

choix et le nombre de cycles

(Réf. B) clignote

• Appuyez sur la touche Dec ou Inc pour DIMINUER ou AUGMENTER le

nombre de cycles entre 1 et 5

• Appuyez une nouvelle fois sur la touche Enter pour enregistrer la valeur

de nombre de cycles

Le chargeur émet un signal pour indiquer que le processus de charge (ou
de décharge) est terminé (si tant est que Buzzer (avertisseur sonore) soit
paramétré sur ON (ACTIF)). Appuyez sur la touche Dec ou Inc pour aller
jusqu’à l’un des écrans de mise en charge de batterie NiMH mentionnés
plus haut.

BatterieS ni-Cd

(ni-Cd BatterieS)

Appuyez sur la touche Mode pour passer de l’un des 7 écrans de menu
principaux au suivant et allez à l’écran PROGRAM SELECT NiCd BATT
(SÉLECTION PROGRAMME BATTERIE NiCd). C’est dans ce menu que
vous définissez les paramètres de charge d’une batterie Ni-Cd standard.

A NOTER: Modifiez, par le biais du menu USER SET (RÉGLAGE UTILISA-
TEUR) certains des paramètres de charge des batteries Ni-Cd en fonction
des besoins.

ATTENTION: Il faut utiliser les menus de programme de
charge NiCd EXCLUSIVEMENT pour la charge et la décharge de
packs de batteries Ni-Cd. La charge d’autres types de batteries

(accus) en utilisant des programmes de charge Ni-Cd endommagera la
batterie en question et risque d’endommager le chargeur.

CHARGE dE BATTERIEs Ni-Cd

(Ni-Cd BATTERY CHARGING)

Appuyez sur la touche Dec ou Inc pour choisir l’un des programmes
de charge Ni-Cd tels que CHARGE, DISCHARGE ou CYCLE (CHARGE,
DÉCHARGE ou CYCLE).
Assurez de brancher votre batterie de façon correcte. Appuyez sur la
touche Enter et réglez les paramètres de charge en fonction des besoins.
Appuyez la touche Enter et maintenez-la enfoncée (pendant de l’ordre de
3 secondes) jusqu’à ce que l’écran change et que la séquence contrôle
de la batterie/charge démarre. Une fois qu’est démarré un cycle de
charge (ou de décharge), le chargeur vérifie l’état de la batterie et si tout
est OK, la charge démarre. Des informations s’afficheront sur l’écran LCD
(les infos peuvent varier):

A. Un pack de batteries Ni-Cd est en cours de charge - NiCd CHG
B. Pas de nombre d’éléments dans le cas de batteries Ni-Cd
C. Charge à un taux de 2.0A (2,0 A = 2000 mAh)
D. La tension appliquée actuellement à la batterie est de 7.59V (7,59V)
E. Le niveau de charge actuel de la batterie est de 1082 mAh
F. Il s’est écoulé, depuis le démarrage du processus de charge, 22:43

(22 minutes et 43 secondes)

Au cours du processus de charge, appuyez sur la touche Dec pour voir
s’afficher différents messages de paramètres sur l’écran LCD, au nombre
desquels: End Voltage (Tension Finale),
Capacity Cut-off (Coupure selon Capacité), Safety Timer setting
(Paramétrage Minuteur de Sécurité), Temperature Cut-off (Coupure selon
Température) et
Input Power Voltage (Tension d’Alimentation en Entrée). Le chargeur émet
un signal pour indiquer que le processus de charge (ou de décharge) est
terminé (si tant est que Buzzer (avertisseur sonore) soit paramétré sur
ON (ACTIF)).

Charge

Appuyez sur Enter pour aller à l’écran NiCd CHARGE (CHARGE NiCd) pour
régler les paramètres de charge de Ni-Cd standard. La valeur de courant
(Réf. A) peut être réglée entre 0.1 et 7.0A (0,1 et 7,0 A).

Pour choisir d’autres valeurs que les paramètres par défaut:
• Appuyez sur la touche Enter pour que le paramètre de courant de

charge clignote

MOdE d’EMPLOI dE VOTRE CHARGEUR

AVERTISSEMENT : Lisez la TOTALITE du manuel

d'utilisation afin de vous familiariser avec les

caractéristiques du produit avant de le faire

fonctionner. Une utilisation incorrecte du produit peut avoir

comme résultat un endommagement du produit lui-même,

celui de propriétés personnelles voire entraîner des blessures

graves.

Ceci est un produit de loisirs perfectionné. Il doit être

manipulé avec prudence et bon sens et requiert quelques

aptitudes de base à la mécanique. L'incapacité à manipuler

ce produit de manière sûre et responsable peut provoquer

des blessures ou des dommages au produit ou à d'autres

biens. Ce produit n'est pas destiné à être utilisé par des en-

fants sans la surveillance directe d'un adulte. Ne pas essayer

de démonter le produit, de l'utiliser avec des composants

incompatibles ou d'en améliorer les performances sans

l'approbation de Horizon Hobby, Inc. Ce manuel comporte des

instructions de sécurité, de mise en oeuvre et d'entretien. Il

est capital de lire et de respecter toutes les instructions et

avertissements du manuel avant l'assemblage, le réglage ou

l'utilisation afin de le manipuler correctement et d'éviter les

dommages ou les blessures graves.

Précautions et avertissements liés à la sécurité

AVERTISSEMENT : L'absence de précautions

durant l'utilisation de ce produit et le non-respect

des conditions et directives suivantes peuvent

provoquer un dysfonctionnement du produit, des problèmes

électriques, une chaleur excessive, un incendie, des dégâts

matériels ou des blessures.

• En cours d'utilisation, ne jamais laisser l'alimentation, le chargeur

et la batterie sans surveillance.

• Ne jamais essayer de charger de pack de batterie hors d'usage,

endommagé ou humide.

• Ne jamais essayer de charger un pack de batteries constitué de

batteries de types différents.

• Ne jamais permettre à des enfants de charger les packs de

batteries.

• Ne jamais charger les batteries dans un endroit extrêmement

chaud ou froid ni les exposer à la lumière directe du soleil.

• Ne jamais charger une batterie si le câble a été coincé ou mis en

court-circuit.

• Ne jamais connecter plus d'un pack de batteries à ce chargeur à

la fois.

• Ne jamais brancher le chargeur si le câble a été coincé ou mis en

court-circuit.

• Ne jamais brancher le chargeur à une batterie de voiture de 12 V,

moteur de la voiture tournant.

• Ne jamais essayer de démonter le chargeur ni n'utiliser un char-

geur endommagé.

• Ne jamais connecter votre chargeur simultanément à une source

d'alimentation CA et à une source d'alimentation CC.

• Ne jamais intervertir les câbles du positif (+) et du négatif (–).

• Ne jamais brancher le connecteur d'entrée (entrée CC) à une

alimentation alternative (CA).

• Ne toujours utiliser que des batteries (accus) rechargeables

prévues pour ce type de chargeur.

• Toujours inspecter la batterie avant de la charger.

• Toujours garder la batterie à bonne distance de tout matériau

thermosensible qui pourrait chauffer.

• Surveiller la zone de charge en permanence et toujours avoir un

extincteur à portée de main.

• Toujours interrompre le processus de charge immédiatement si la

température de la batterie devient trop élevée au toucher ou qu'elle

se met à changer de forme (gonfler) en cours de charge.

• Toujours commencer par connecter les câbles de charge au char-

geur, puis à la batterie pour éviter tout court-circuit entre les câbles

de charge. Lors du débranchement, procédez dans l'ordre inverse.

• Toujours veiller, lors de la connexion, à respecter la polarité des

câbles positif rouge (+) et négatif noir (–).

• Toujours déconnecter la batterie une fois la charge terminée et,

entre deux charges, laisser le temps au chargeur de refroidir.

• En cas de mauvais fonctionnement du produit, toujours interrompre

immédiatement tous les processus et contacter Horizon Hobby.

AVERTISSEMENT : Ne jamais laisser le chargeur

sans surveillance, dépasser le taux (courant) de

charge maximum, mettre en charge des batteries

non homologuées ou charger des batteries dans un mode qui

ne soit pas le bon. L'incapacité de respecter ces exigences

peut se traduire par un échauffement excessif, un incendie et

des blessures graves.

ATTENTION : Assurez-vous toujours que la batterie

que vous chargez a des spécifications qui corres-

pondent aux exigences de ce chargeur et que les

paramétrages du chargeur sont corrects. Si vous ne le faites

pas, ceci peut entraîner un échauffement excessif ou un

autre dysfonctionnement du produit, ce qui pourrait entraîner

des blessures de l'utilisateur ou des dégâts matériels. En cas

de questions de compatibilité, veuillez SVP contacter Horizon

Hobby ou un distributeur autorisé.

Familliarisation avec le chargeur:

A. La connexion de température
B. Connecteur de tension

d'alimentation CC

C. Connecteur de tension

d'alimentation CA

D. Adaptateur du circuit

d'équilibrage

Connecteur de la platine
E. Sortie d'alimentation rouge (+)
F. Sortie d'alimentation noire (–)
G. Écran LCD
H. Bouton Enter/START
I. Touche Inc/>
J. Touche Dec/>
K. Touche Mode/Esc

POur dÉMarrer

ATTENTION : Ne jamais brancher les câbles

d'alimentation CA et CC simultanément à une source

d'alimentation active. Ceci aura pour conséquence

d'invalider la garantie, peut endommager le produit et

comporte des risques potentiels de blessures de l'utilisateur.

En cas d'utilisation d'une source d'alimentation CC en

entrée externe :

1. Assurez-vous que le côté de l'interrupteur à bascule de

l'alimentation identifié par un cercle (O) est enfoncé, cette

position étant celle d'OFF (ARRÊT).

2. Branchez les fiches banane du câble d'alimentation CC (DC) de

votre chargeur aux prises banane de l'alimentation. Assurez-vous

de bien enficher le câble rouge du positif (+) dans la prise rouge

(+). Assurez-vous de bien enficher le câble noir de la masse ou

du négatif (–) dans la prise noire (–).

REMARQUE : Toujours brancher les polarités des câbles

correctement.

3. Branchez le cordon secteur à l'alimentation. Assurez-vous

toujours que le cordon est enfiché à fond dans la prise de

l'alimentation, branchez ensuite le cordon secteur dans une prise

secteur convenable.

REMARQUE : Prenez toujours de temps de lire les autres

documents ayant trait à la batterie de 12 V ou de consulter

Horizon Hobby avant d'utiliser une autre source de courant

qu'une prise secteur murale standard.

4. Enfoncez l'interrupteur à bascule du côté comportant un trait

vertical (I) pour mettre l'alimentation sous tension et donc aussi

le chargeur. Une fois le chargeur mis sous tension, la LED témoin

d'alimentation rouge s'allume et le ventilateur de refroidissement

interne se met à tourner. Lorsque le chargeur est mis sous

tension, un message s'affiche sur l'écran LCD.

ATTENTION : Toujours mettre le chargeur sous tension

avant d'y connecter une batterie, sinon cela pourrait de

traduire par un endommagement du chargeur et de la

batterie.

1. Branchez le chargeur à l'alimentation.

2. Branchez l'alimentation du chargeur à la source d'alimentation.

3. Mettez l'alimentation du chargeur sous tension.

4. Effectuez les sélections de programme sur le chargeur pour la

charge de la batterie.

5. Branchez les adaptateurs de chargeur au chargeur.

6. Branchez la batterie aux adaptateurs de chargeur (branchez les

connecteurs de charge principaux avant de brancher les connec-

teurs d'équilibrage de cellule, au cas où il y en aurait d'utilisés.

7. Démarrez la charge de la batterie.

PROGRAM SELECT

LiPo BATT

LiPo CHARGE

4.6V 22.2V(6S)
LiPo BALANCE

5.5V 22.2V(6S)

LiPo DISCHARGE

5.0A 18.0V(6S)

LiPo FAST CHG

0.1A 7.4V(2S)
LiPo STORAGE

2.5A 11.1V(3S)

PROGRAM SELECT

NiMH BATT

NiMH CYCLE

DCHG>CHG 5

NiMH CHARGE Aut

CUR LIMIT 0.1A
NiMH DISCHARGE

0.1A AUTO

PROGRAM SELECT

NiCd BATT

NiCd CHARGE Aut

CUR LIMIT 0.1A

NiCd CYCLE

DCHG>CHG 1

NiCd DISCHARGE

0.1A AUTO

PROGRAM SELECT

SAVE DATA

SAVE [01] Pb

2.0V 5000mAh

PROGRAM SELECT

LOAD DATA

LOAD [01] Pb

2.0V 5000mAh

PROGRAM SELECT

Pb BATT

Pb CHARGE

0.1A 2.0V (1P)
Pb DISCHARGE

0.1A 2.0V (1P)

USER SET

PROGRAM->

Waste Time

CHG>DCHG 1min

Capacity Cut-Off

ON 5000mAh

Back-light

100%

Input Power Low

Cut-Off 11.0V

Key Beep ON

Buzzer ON

LiPo/LiIo/LiFe

CHK Time 10min

LiPo

V. Type 3.7V

NiCd Sensitivity

D.Peak Default

NiMH/NiCd/Pb

Trickle OFF

NiMH Sensitivity

D.Peak Default

Safety Timer

ON 180min

Temp Cut-Off

ON 60C 140F

Appuyez sur la touche Mode (K) pour passer d'un écran de menu principal à un autre ou pour revenir à ces écrans de menu principal en venant d'un écran de sous-menu.
Appuyez sur la touche Enter (H) pour entrer dans les sous-menus pour un réglage de paramètre, l'enregistrement de changements de valeur(s), ou pour démarrer les

processus de charge de batterie choisis.
Appuyez sur la touche Dec (J) ou Inc (I) pour passer d'un écran de sous-menu à un autre ou pour modifier (Dec = Decrease = Diminuer ou Inc = Increase = Augmenter)

les valeurs affichées à l'écran.

Guide de PrOGraMMatiOn

TP/FP ADAPTOR

2S

3S

4S

5S

6S

JST_XH ADAPTER

2S

3S

4S

6S

5S

A noter : Pas représenté à l'échelle.
Certains câbles ne sont pas représentés.
Certains connecteurs ne sont pas représentés.

A

B

C

F

E

D

G

H

I

J

K

A

B

C

F

E

D

Votre Chargeur de Batterie CA/CC Celectra 80W Multi-

Chemistry dispose en standard des capacités suivantes :

• Nombre d'élément(s) (cell) de batterie Li-Ion/Li-Po/Li-Fe de 1 à 6

éléments pris en série

• Nombre d'élément(s) de batterie NiCd/NiMH de 1 à 15 éléments

• Tension pour batterie Pb de 2 à 24V

• Déchargeur intégré de 10 W

• Électronique d'équilibrage intégrée

• Protections contre un court-circuit, une surtension, une inversion

de polarité, une tension d'entrée trop faible et une température

excessive

• Mode de Stockage (Storage) et de charge Rapide (Fast charge)

• Données batterie utilisateur, enregistrement et chargement d'un

maximum de 10 profils de batterie

• Affichage LCD bleu 2 x 16 rétroéclairé

• Embases banane d'alimentation en sortie à codage couleur, câbles

d'alimentation en sortie

(Rouge = Positif (+), Noir = Masse ou Négatif (–))

• Ventilateur de refroidissement interne avec grille de protection

• Plage de température de service : de 0 °C à +50 °C au maximum
• Respecte les normes de l'environnement IP33CW, IK07

Caractéristiques

Votre Chargeur de Batterie CA/CC Multi-Chemistry

Celectra 80W possède en standard des caractéristiques

suivantes :

• Tension d'alimentation CA : de 100 à 240 V CA (50/60 Hz)

• Tension d'alimentation CC : de 11 à 18 V CC

• Courant de charge : de 0,10 à 6,0 A

(par incréments de 0,1 A/80 W au maximum)

• Courant de décharge : de 0,10 à 2,0 A

(par incréments de 0,1 A/10 W au maximum)

• Température de service : de 0 °C à +50 °C

• Consommation de courant d'équilibrage : 300 mA par élément

• Courant de maintien de charge (Trikkle Charge) : 50 à 200 mA

• Mode de charge : Crête (Peak) (NiCd/NiMH), CC/TV (CC/CV)

(Li-Po/Li-Ion/Li-Fe/Pb)

Articles inclus

Adaptateur/Equilibreur JST_XH

Adaptateur/Equilibreur JST_Thunderpower

Fiche banane vers adaptateur de batterie EC2

Fiche banane vers adaptateur de batterie EC3

Fiche banane vers adaptateur de batterie EC5

Fiche banane vers adaptateur de batterie JST

Fiche banane vers adaptateur de batterie

Futaba

®

(avec fente)

Les exigences minimales posées à l'ordinateur pour

l'utilisation du logiciel inclus : Système d'exploitation

Microsoft

®

Windows XP

®

ou Windows Vista

®

, lecteur de

CD capable de lire un mini-CD et un port USB 2.0.

Microsoft

®

, Windows XP

®

et Windows Vista

®

sont des

marques déposées de Microsoft Corporation.

Futaba est une marque commerciale déposée de la

Futaba Denshi Kogyo Kabushiki Kaisha Corporation of

Japan

ManueL d'utiLiSatiOn

(EFLC3025)

PoUR dE PLUs AMPLEs INfoRMA-

TIoNs, VEUILLEZ ToURNER

LA PAGE sVP

Les termes suivants servent, dans toute la documentation des
produits, à désigner différents niveaux de blessures potentielles
lors de l'utilisation de ce produit:

REMARQUE: Procédures, qui si elles ne sont pas suivies cor-
rectement, créent une probabilité potentielle de dégâts matériels
physiques ET un risque faible ou inexistant de blessures.

ATTENTION: Procédures, qui si elles ne sont pas suivies cor-
rectement, créent une probabilité potentielle de dégâts matériels
physiques ET un risque de blessures graves.

AVERTISSEMENT: Procédures qui, si elles ne sont pas suivies
correctement, créent un risque de dégâts matériels physiques,
de dégâts collatéraux et un risque de blessures graves OU créent
un risque élevé de blessures superficielles.

REMARQUE

Toutes les instructions, garanties et autres documents de
garantie sont sujets à la seule discrétion de Horizon Hobby, Inc.
Veuillez, pour une bibliothèque produits bien à jour, faire un
tour sur horizonhobby.com et cliquez sur l'onglet d'assistance
(support) de ce produit.

Signification de certains termes spécifiques

Advertising