1 avec le laser d’alignement, Figure 33 laser d’aide à l’alignement, Figure 36 positionnement du laser d’alignement – Banner EZ-SCREEN­ Safety Light Curtain Systems Manuel d'utilisation

Page 39: Avertissement

Advertising
background image

Informations d’installation

Systèmes EZ-SCREEN

mono- et multi-faisceaux

38

113130 Rev A 27.03.03

NOTICE D’UTILISATION – VERSION EUROPÉENNE

AVERTISSEMENT !

LASER D’ALIGNEMENT LAT-1

E

ST

ÉQUIPÉ

D

UNE

DIODE

LASER

DE

CLASSE

2. E

LLE

ÉMET

UN

FAISCEAU

LASER

DEPUIS

SON

OPERCULE

. É

VITER

DE

S

EXPOSER

ET

NE

PAS

REGARDER

DIRECTEMENT

DANS

LE

FAISCEAU

.

Le laser d’alignement fonctionnant sur piles (LAT-1) (voir

Figure 33 en page 38

) sert à l’alignement optique initial et est

particulièrement utile dans les applications à longue portée ou
en cas d’utilisation de miroirs d’angle.

La portée utile du laser d’alignement (LAT-1) (le point rouge
visualisé sur la cible) dépend des facteurs suivants :

• Couleur et pouvoir réfléchissant de la cible
• Niveau de lumière ambiante
• Présence de contaminants dans l’air.

Avec une carte de test à pouvoir de réflexion de 90%, dans des
conditions de lumière moyennes et sans contaminant dans l’air,
le point rouge est visible à au moins 45 m environ. Pour des
portées plus grandes, baisser l’éclairage ambiant ou utiliser des
cibles réfléchissantes.

La cible rétro-réflective en option à accrocher (EZA-LAT-1) peut
augmenter la surface de la cible et la visibilité du point rouge
créé par le faisceau laser (voir

Figure 34 en page 38

).

Pour les systèmes multi-faisceaux uniquement : il ne faut

utiliser le LAT-1 que pour aligner le faisceau 1 de l’émetteur
et du récepteur. Ne pas faire glisser le LAT-1 le long du boî-
tier du récepteur ou de l’émetteur car sa déformation pour-
rait entraîner un défaut d’alignement. Toute torsion du
boîtier (qui est une situation normale) est compensée par
les composants optiques du système EZ-SCREEN.

Procéder à l’alignement optique comme suit :

Figure 37 en page 39

ou

Figure 38 en page 39

1) Attacher

le

laser d’alignement au boîtier de l’émetteur

devant le faisceau en utilisant l’agrafe du système
EZ-SCREEN fournir avec l’appareil. Un point sur le boîtier
de l’émetteur à côté de l’objectif indique l’emplacement du
faisceau. Aligner le trou du laser d’alignement sur la
marque du faisceau (voir

Figure 36 en page 38

).

Pour trouver la direction générale vers laquelle le rayon laser
pointe :

2) Mettre une cible à environ un mètre, regarder le long du la-

ser d’alignement et monter lentement la cible jusqu’à ce
que le point rouge apparaisse.

En appliquant cette méthode et en tournant l’émetteur, orienter
le faisceau dans la direction générale du récepteur.

3) S’il est impossible de localiser le point au niveau du récep-

teur (ou du miroir), déplacer la cible sur la longueur du fais-
ceau en gardant le point centré sur la cible, jusqu’à ce que
la portée soit atteinte.

4) Si l’on n’utilise pas de miroir d’angle dans l’application,

attacher ou maintenir contre le récepteur à l’endroit du
faisceau un morceau de matériau réfléchissant, comme du
papier blanc, la bande réfléchissante incluse avec le laser
d’alignement
ou la cible réfléchissante en option à
accrocher.

4.4.2.1 Avec le laser d’alignement

Figure 33 Laser d’aide à l’alignement

Figure 34 Alignement avec le réflecteur agrafé uniquement

Quand l’émetteur est correctement aligné, le faisceau laser touche
la vis au centre du réflecteur et l’éclat baisse légèrement.

Figure 35 Alignement avec le réflecteur agrafé et une bande

Une bande réfléchissante plus longue
récupère mieux le laser, même si
l’émetteur n’est pas bien aligné

Émetteur

Récepteur

Bande réfléchissante (BRT-THG-2-100), couper une longueur légèrement

plus grande que la hauteur protégée de l’émetteur et du récepteur

Faisceau rouge

du laser

Figure 36 Positionnement du laser d’alignement

Marque d’emplacement du faisceau
visible au centre du trou

Mono-faisceau

Multi-faisceaux

Advertising
Ce manuel est liée aux produits suivants: