4 montage de miroirs d’angle, 5 montage de l’interrupteur à clé, Montage systèmes ez-screen – Banner EZ-SCREEN­ Safety Light Curtain Systems Manuel d'utilisation

Page 44: 14 mm/30 mm, Avertissement

Advertising
background image

Montage

Systèmes EZ-SCREEN

®

14 mm/30 mm

34

114545 rév. F 12/08

NOTICE D’UTILISATION – VERSION EUROPÉENNE

4.2.3 Montage de l’émetteur et du récepteur sur des

poteaux

Si l’on utilise les poteaux série MSA et les bases de Banner pour
monter l’émetteur et le récepteur du Système EZ-SCREEN 14 mm/
30 mm, procéder de la façon suivante :

1) Positionner les bases aux endroits choisis et les fixer sans les

serrer en utilisant les boulons aux quatre coins comme décrits
dans la brochure MSA. Ne pas serrer les écrous de fixation à ce
moment car les poteaux comme l’émetteur et le récepteur doi-
vent être mis d’aplomb.

D’autres bases et d’autres poteaux peuvent être utilisés pour monter
le Système EZ-SCREEN 14 mm/30 mm, mais ils doivent permettre
le basculement (d’avant en arrière et d’un côté vers l’autre) pour rat-
traper les inégalités du sol et permettre la procédure d’alignement.

Si l’on utilise des bases et des poteaux fixes, on peut utiliser des
équerres de type EZA-MBK-9 qui disposent du jeu nécessaire pour
l’alignement.

Se référer aux normes applicables pour obtenir des précisions

sur la configuration correcte et le montage des Système
EZ-SCREEN 14 mm/30 mm .

2) Monter les émetteurs et les récepteurs en utilisant les équerres

de fixation du Système EZ-SCREEN 14 mm/30 mm pour que le
faisceau le plus proche du plan de référence, à savoir le sol, soit
à la bonne hauteur par rapport au plan de référence. Ne pas ser-
rer les vis à fond tant que les détecteurs ne sont pas alignés.

3) Positionner les boîtiers de l’émetteur et du récepteur de façon à

ce qu’ils soient perpendiculaires au plan de référence dans tou-
tes les orientations, avec leurs couvercles se faisant face (voir

Figure 10 en page 29

ou

Figure 11 en page 29

). Si nécessaire,

utiliser un niveau à bulle pour vérifier l’aplomb par rapport au
plan de référence.

4.2.4 Montage de miroirs d’angle

Si des miroirs d’angle sont utilisés dans l’application, les positionner
comme les émetteurs et récepteurs. Se référer à la fiche technique
dans l’emballage des miroirs pour les instructions spécifiques de
montage.

1) En se référant au

Paragraphe 4.2.3 en page 34

, effectuer

Étape 1)

,

Étape 2)

et

Étape 3)

.

2) Installer les miroirs aux emplacements voulus, parallèlement à

l’émetteur et au récepteur. Si nécessaire, utiliser un niveau à bul-
le pour vérifier l’aplomb si le plan de référence est horizontal.

3) Mesurer du plan de référence jusqu’au milieu de la surface réflé-

chissante du miroir au centre vertical des faisceaux, en utilisant
les marques de l’émetteur comme guide. Laisser une surface de
réflexion supplémentaire au-dessus du haut du faisceau et en
dessous du bas du faisceau.

4) Orienter le miroir par rapport à l’émetteur et au récepteur de ma-

nière à voir la surface avant de l’émetteur si l’on se tient directe-
ment devant le récepteur ou vice-versa (voir

Paragraphe 4.1.5

en page 30

et

Figure 13 en page 30

).

4.2.5 Montage de l’interrupteur à clé

L’interrupteur à clé (

Figure 19 en page 34

) doit être installé à un

endroit qui vous permet d’observer aisément la zone dangereu-
se. Dans le cas contraire, des dispositifs de détection supplé-
mentaires (p. ex. barrières de sécurité ou tapis de sécurité)
doivent être installés. En outre, il doit être IMPOSSIBLE d’attein-
dre l’interrupteur de réarmement à clй а partir de la zone sur-
veillée.

La procédure est la suivante :

1) Montez l’interrupteur à clé, (fourni avec le système) à un empla-

cement pratique.

AVERTISSEMENT !

ÉVITER LES INSTALLATIONS RÉTRO-RÉFLECTIVES

N

E

PAS

INSTALLER

LES

ÉMETTEURS

ET

LES

RÉCEPTEURS

EN

MODE

RÉTRO

-

-

FLECTIF

,

AVEC

UN

ANGLE

D

INCIDENCE

INFÉRIEUR

À

45°,

COMME

ILLUSTRÉ

À

LA

Figure 10 en page 29

. L

A

FIABILITÉ

DE

LA

DÉTECTION

POURRAIT

ÊTRE

MISE

EN

CAUSE

ET

ENTRAÎNER

DES

BLESSURES

GRAVES

,

VOIRE

MORTELLES

.

!

AVERTISSEMENT !

EMPLACEMENT DE L’INTERRUPTEUR DE RÉARMEMENT

L’

INTERRUPTEUR

(

OU

LES

INTERRUPTEURS

)

DE

RÉARMEMENT

DOIT

ÊTRE

:

À

L

EXTÉRIEUR

DE

LA

ZONE

DANGEREUSE

,

À

UN

ENDROIT

QUI

PERMETTE

À

L

OPÉ

-

RATEUR

DE

VOIR

TOUTE

LA

ZONE

PROTÉGÉE

;

HORS

DE

PROTÉE

DE

L

INTÉRIEUR

DE

LA

ZONE

PROTÉGÉE

,

PROTÉGÉ

CONTRE

TOUTE

UTILISATION

NON

AUTORISÉE

OU

PAR

INADVERTANCE

. S

I

UN

EMPLACEMENT

N

EST

PAS

VISIBLE

DEPUIS

L

INTER

-

RUPTEUR

DE

RÉARMEMENT

,

IL

FAUT

PRÉVOIR

DES

MOYENS

DE

PROTECTION

SUP

-

PLÉMENTAIRES

,

COMME

DÉCRIT

DANS

LES

NORMES

ISO/DIS 13855

ET

AUTRES

NORMES

APPLICABLES

. N

E

PAS

S

Y

CONFORMER

PEUT

ENTRAÎNER

DES

BLESSU

-

RES

GRAVES

,

VOIRE

MORTELLES

.

!

Figure 19 Installation de l’interrupteur à clé,

contrôleurs MSDINT-1... et MDSDINT-..

Indice de la figure
1.

Joint torique

2. Interrupteur à clé de

réarmement

3. Diamètre 19 mm
4. Rondelle de blocage
5. Écrou six pans
6.

Clés

1

2

3

4

5

Advertising
Ce manuel est liée aux produits suivants: