Annexe 2 systèmes ez-screen, 14 mm/30 mm, Avertissement – Banner EZ-SCREEN­ Safety Light Curtain Systems Manuel d'utilisation

Page 116

Advertising
background image

Annexe 2

Systèmes EZ-SCREEN

®

14 mm/30 mm

106

114545 rév. F 12/08

NOTICE D’UTILISATION – VERSION EUROPÉENNE

A.2.8 INTERRUPTEURS DE VERROUILLAGE

DE SÉCURITÉ À OUVERTURE POSITIVE

L’entrée en cascade peut servir à surveiller des portes ou des protec-
tions équipées d’interrupteurs optiques. Ces conditions d’application
de protections varient énormément selon le niveau de fiabilité ou la
catégorie de sécurité (selon ISO 13849-1). Bien que Banner Engi-
neering recommande le niveau de sécurité le plus élevé quelle que
soit l’installation, l’utilisateur est responsable de l’installation, de l’uti-
lisation et de l’entretien de tous ses systèmes de sécurité ainsi que
leur conformité aux lois et règlements concernés. Dans les applica-
tions suivantes, l’implantation de la

Figure 54 en page 106

répond ou

dépasse les exigences de la catégorie 4 de sécurité, selon
ISO 13849-1.

A.2.8.1 Conditions pour une protection par

interrupteurs

Les conditions et considérations générales suivantes s’appliquent à
l’installation de portes et de protections interverrouillées. En outre,
l’utilisateur doit se référer aux règlements applicables pour s’assurer
qu’il est conforme à toutes les conditions nécessaires.

Les dangers protégés par interverrouillage ne doivent pas pouvoir
survenir tant que la protection est ouverte. Quand la protection
s’ouvre en présence du danger, il faut qu’une commande d’arrêt de
la machine protégée soit émise. Le fait de refermer la protection ne
doit pas, en soi, lancer le mouvement dangereux ; il faut une procé-
dure séparée pour redémarrer le mouvement. Les interrupteurs de
sécurité ne doivent pas servir de fin de course ou d’arrêt mécanique.

La protection doit être située à une distance suffisante de la zone
dangereuse (pour que le danger ait le temps d’être stoppé avant que
la protection ne s’ouvre suffisamment pour permettre l’accès) et si-
tuée soit latéralement soit éloignée du risque, mais pas dans la zone
du dispositif de protection. Selon l’utilisation, une porte interver-
rouillée ne doit pas pouvoir se refermer d’elle-même et activer le cir-
cuit d’interverrouillage. En outre, le personnel ne doit pas pouvoir
atteindre le danger en passant par-dessus, en dessous, autour ou à
travers la protection. Aucune ouverture dans la protection ne doit per-
mettre un accès au danger [voir ISO/DIS 13855]. La protection doit
être suffisamment solide pour protéger le personnel et restreindre les
risques à la zone protégée, qu’ils soient éjectés, lâchés ou émis par
la machine.

Les interrupteurs et actionneurs de sécurité utilisés avec la cascade
doivent être conçus et installés de façon à ce qu’il ne soit pas facile
de les contourner. Leur montage doit être suffisamment solide pour
qu’il ne soit pas possible de les déplacer physiquement et leurs fixa-
tions doivent nécessiter un outil pour être démontées. Les fentes de
montage des boîtiers ne servent que pour les réglages. Il faut utiliser
les trous de fixation définitifs pour l’installation permanente.

A.2.8.2 Interrupteurs de verrouillage de sécurité à

ouverture positive

Deux interrupteurs de verrouillage montés individuellement sont re-
commandés pour chaque protection pour répondre aux conditions de
sécurité de catégorie 4 de ISO 13849-1 et ils doivent satisfaire à plu-
sieurs conditions. Chaque interrupteur doit avoir, au minimum, un
contact normalement fermé (N/F) isolé électriquement vers l’interfa-
ce avec la cascade (voir

Figure 54 en page 106

).

Les contacts doivent être à ouverture positive, avec au moins un con-
tact N/F prévu pour la sécurité. Le fonctionnement par ouverture po-
sitive permet à l’interrupteur de s’ouvrir, sans avoir recours à des
ressorts, quand l’actionneur de l’interrupteur est désengagé ou dé-
placé de sa position de base (voir les exemples dans le catalogue de
sécurité Banner). En outre, les interrupteurs doivent être montés
mode positif pour déplacer ou déverrouiller le déclencheur de la po-
sition fermée et ouvrir le contact NF quand la protection s’ouvre.

AVERTISSEMENT !

PIÈCES MOBILES NON PROTÉGÉES

A

UCUNE

PERSONNE

NE

DOIT

POUVOIR

ATTEINDRE

UN

POINT

DANGEREUX

À

TRA

-

VERS

UNE

PROTECTION

OUVERTE

(

OU

TOUTE

AUTRE

OUVERTURE

)

AVANT

L

ARRÊT

COMPLET

DU

DÉPLACEMENT

DANGEREUX

DE

LA

MACHINE

. L

ES

INFORMATIONS

CONCERNANT

LES

DISTANCES

DE

SÉCURITÉ

ET

LA

DIMENSION

DE

SÉCURITÉ

DES

OUVERTURES

POUR

DES

APPLICATIONS

SPÉCIFIQUES

SE

TROUVENT

DANS

LES

NORMES

ET

DIRECTIVES

EUROPÉENNES

APPLICABLES

(

VOIR

Paragraphe 1.5 en

page 2

).

!

bn

wh

bu

bk

0,38 mm

2

Ouvert

Broches du câble QDE2R4-8..D*

Broche 1 (+24 Vcc)
Broche 2 (EDM 2)
Broche 3 (EDM 1)
Broche 4 (OSSD 2)
Broche 5 (OSSD 1)
Broche 6 (0 VDC)
Broche 7 (MASSE)

Non raccordé
Non raccordé
Non raccordé
Non raccordé

blanc (voie 2a)

marron (voie 1a)
noir (voie 1b)
bleu (voie 2b)

Cette application répond aux exigen-
ces de sécurité de catégorie 4 selon
ISO13849-1.

Broche 8 (REARMEMENT)

Figure 54 Surveillance d’interrupteurs de deux verrouillages de

sécurité à ouverture positive

* Des câbles standard M12 ou de type Euro (QD mâle à 8 broches) peuvent aussi être utilisés, mais il fau

vérifier la couleur des broches.

Advertising
Ce manuel est liée aux produits suivants: