Toshiba Magnia Z300 Manuel d'utilisation
Magnia, Z300 guide de l’utilisateur
Advertising
Table des MATIÈRES
Document Outline
- MAGNIA™ Z300 Guide de l’utilisateur
- Introduction
- Table des matières
- Chapitre 1: Mise en route 2
- Chapitre 2: Installation et désinstallation de matériel 52
- Chapitre 3: Installation d’unités externes 118
- Chapitre 4: Configuration du système 150
- Chapitre 5: Installation des logiciels 188
- Chapitre 6: Dépannage 222
- Annexe A: Spécifications 236
- Annexe B: Interfaces 242
- Annexe C: Configuration des cavaliers 254
- Annexe D: Problèmes 260
- Annexe E: 265
- Annexe F: Notes personnelles 268
- Chapitre 1
- Mise en route
- Vérification des éléments fournis avec le serveur
- Installation de périphériques optionnels internes
- Considérations environnementales
- Exigences en matière d’alimentation
- Vue avant (panneau avant fermé)
- Vue avant (panneau avant ouvert)
- Vue arrière
- A l’intérieur du serveur
- Connexion de périphériques
- Comment connecter des périphériques
- 1 Assurez-vous que tous les boutons d’alimentation du serveur et des unités externes sont mis hor...
- 2 Si les câbles d’alimentation du serveur et des unités externes sont connectés à une prise CA, d...
- 3 Branchez chaque périphérique à un connecteur adéquat du serveur à l’aide d’un câble d’interface...
- Branchement de périphériques (vue avant)
- Branchement de périphériques (vue arrière)
- Lecteur de disquettes
- Comment connecter des périphériques
- Maintenance
- Branchement du câble d’alimentation
- Mise sous tension du serveur
- Mise sous tension normale
- 1 Assurez-vous que tous les périphériques, tels que l’écran, le clavier, la souris, etc., sont co...
- 2 Vérifiez si les câbles d’alimentation des unités système et des unités externes sont connectés ...
- 3 Allumez l’écran.
- 4 Ouvrez le panneau avant.
- 5 Appuyez sur le bouton d’alimentation/du mode Veille.
- Pression du bouton d’alimentation/du mode Veille
- Mise sous tension du serveur au moyen de la fonction « Remote Management »
- Mise sous tension normale
- Test POST
- Démarrage du système
- Setup du BIOS
- Création d’une disquette
- Création d’une disquette de sauvegarde
- 1 Insérez le ‘CD-ROM Toshiba Server Setup Tool’ et la disquette ‘Startup Disk’ dans leur lecteur ...
- 2 Sélectionnez ‘Utility’.
- 3 Sélectionnez ‘Making FD’.
- 4 Sélectionnez le nom de la disquette que vous souhaitez créer et cliquez sur ‘OK’.
- 5 Insérez une disquette formatée de 1,44 Mo dans le lecteur et sélectionnez OK.
- Création d’une disquette de sauvegarde
- Configuration du système
- Configuration de sous-système de disques redondants (RAID)
- Installation des logiciels
- Mise hors tension du serveur
- Mise en route
- Chapitre 2
- Installation et désinstallation de matériel
- Avant la mise en route
- Avant la mise en route
- Installation/désinstallation d’un périphérique optionnel
- 1 Lisez attentivement les précautions fournies dans ce chapitre (Avant la mise en route) et vérif...
- 2 Éteignez tous les périphériques connectés au serveur.
- 3 Si le serveur est en marche, éteignez-le et coupez l’alimentation.
- 4 Débranchez le câble d’alimentation du serveur de la prise secteur ou de l’onduleur puis déconne...
- 5 Retirez les capots externes et les panneaux du serveur.
- 6 Installez ou désinstallez le périphérique optionnel.
- 7 Assurez-vous de ne pas oublier un outil ou un composant quelconque à l’intérieur du serveur.
- 8 Réinstallez les panneaux et les capots externes du serveur.
- 9 Branchez les périphériques et mettez-les sous tension.
- 10 Branchez le câble d’alimentation du serveur dans la prise secteur (ou l’onduleur) et mettez ce...
- Retrait et remise en place des panneaux du serveur
- Retrait du panneau supérieur (modèles mini-tour)
- Remise en place des panneaux supérieurs (modèles mini-tour)
- Retrait/remise en place du panneau supérieur (modèles rack)
- Utilisation d’un modèle rack
- Procédure d’assemblage du rack
- 1 Décidez de l’emplacement du serveur.
- Emplacement du serveur
- Fixation temporaire des rails
- Fixation des rails F et R
- Fixation de l’équerre de blocage
- Fixations des goupilles
- Insertion de la structure de base
- Mise en place des fixations
- Fixation de la structure de base
- Fixation des rails
- Fixation de la goupille
- Mise en place de la fixation avant
- Insertion de la baie du serveur
- Avancée de la structure de base
- Fixation du boîtier du serveur
- Mise en place de la fixation de type cache
- Insertion dans le module rack
- Fixation du boîtier sur les côtés gauche et droit
- Retrait du serveur du rack
- Retrait du serveur (modèle rack) du rack
- 1 Si le serveur est en marche, éteignez-le et coupez l’alimentation.
- 2 Éteignez tous les périphériques connectés au serveur.
- 3 Débranchez le câble d’alimentation du serveur de la prise secteur ou de l’onduleur.
- 4 Débranchez tous les câbles du serveur.
- 5 Desserez les quatre vis-agrafes qui fixent la structure de base pour la faire avancer.
- Avancée de la structure de base
- Retrait des vis
- Insertion du serveur (modèle rack) dans le rack
- Procédure d’assemblage du rack
- Bloc d’alimentation
- Retrait du bloc d’alimentation
- 1 Si le serveur est en marche, éteignez-le et coupez l’alimentation.
- 2 Débranchez le câble d’alimentation de la prise secteur.
- 3 Retirez les capots externes et les panneaux du serveur.
- 4 Retirez les six vis et soulevez le bloc d’alimentation en le faisant lentement glisser vers l’a...
- Extraction du bloc d’alimentation
- Déconnexion des câbles
- Installation du bloc d’alimentation
- 1 Vérifiez que l’alimentation est coupée.
- 2 Assurez-vous que le câble d’alimentation est débranché de la prise secteur.
- 3 Retirez les capots externes et les panneaux du serveur.
- 4 Branchez les câbles d’alimentation et de transmission des signaux.
- Branchement des câbles
- Installation du bloc d’alimentation
- Retrait du bloc d’alimentation
- Module de mémoire
- Emplacement pour module de mémoire 1, 2 et 3
- Installation d’un module de mémoire supplémentaire
- 1 Si le serveur est en marche, éteignez-le et coupez l’alimentation.
- 2 Débranchez le câble d’alimentation de la prise secteur.
- 3 Retirez les capots externes et les panneaux du serveur.
- 4 Retrait du bloc d’alimentation.
- 5 Écartez les crochets situés des deux côtés de l’emplacement pour modules de mémoire.
- Ouverture des crochets
- Installation d’un module de mémoire
- Retrait d’un module de mémoire
- 1 Si le serveur est en marche, éteignez-le et coupez l’alimentation.
- 2 Débranchez le câble d’alimentation de la prise secteur.
- 3 Retirez les capots externes et les panneaux du serveur.
- 4 Retrait du bloc d’alimentation.
- 5 Ouvrez les deux crochets de part et d’autre de l’emplacement et retirez le module.
- Retrait d’un module de mémoire
- Module processeur
- Connecteurs pour processeurs
- Installation du module processeur
- 1 Si le serveur est en marche, éteignez-le et coupez l’alimentation.
- 2 Débranchez le câble d’alimentation.
- 3 Retirez les panneaux du serveur.
- 4 Enlevez les deux vis qui fixent le support PCI et retirez cette dernière.
- Retrait de la fixation PCI
- Retrait de la carte riser
- Retrait du conduit du ventilateur
- Désengagement du levier de verrouillage
- Insertion du module processeur
- Remise en place du levier de verrouillage
- Fixation du dissipateur thermique
- Fixation des clips
- Fixation du conduit du ventilateur
- Fixation de la carte riser
- Fixation du support PCI
- Remplacement du processeur
- 1 Si le serveur est en marche, éteignez-le et coupez l’alimentation.
- 2 Débranchez le câble d’alimentation.
- 3 Retirez les panneaux du serveur.
- 4 Enlevez les deux vis qui fixent le support PCI et retirez cette dernière.
- Retrait de la fixation PCI
- Retrait de la carte riser
- Retrait du conduit du ventilateur.
- Désengagement des clips
- Retrait du dissipateur thermique
- Désengagement du levier de verrouillage
- Désinstallation du processeur
- Installation du conduit du ventilateur
- Installation de la carte riser PCI
- Fixation du support PCI
- Batterie interne
- Remplacement de la batterie interne
- 1 Prenez note des informations sur la configuration du système.
- 2 Mettez votre serveur hors tension.
- 3 Débranchez le câble d’alimentation.
- 4 Retirez les panneaux du serveur.
- 5 Retrait du bloc d’alimentation.
- 6 Retirez les quatre vis et le support de la carte sans fil.
- Retrait du support de la carte sans fil
- Retrait de la batterie
- Installation de la batterie
- Installation du support de la carte sans fil
- Remplacement de la batterie interne
- Disque dur - IDE -
- Installation du disque dur
- 1 Si le serveur est en marche, éteignez-le et coupez l’alimentation.
- 2 Débranchez le câble d’alimentation.
- 3 Retirez le panneau avant. Consultez la section “Panneau avant” à la page11
- 4 Faites basculer le levier amovible de l’emplacement dans lequel vous comptez installer un disqu...
- Manipulation du levier amovible
- Installation du disque dur
- Fixation du levier amovible
- Remplacement d’un disque dur lorsque le système fonctionne
- Installation du disque dur
- Cartes d'extension
- Emplacements pour cartes d’extension
- Restrictions concernant les cartes d'extension PCI
- Installation de la carte riser SCSI
- 1 Si le serveur est en marche, éteignez-le et coupez l’alimentation.
- 2 Débranchez le câble d’alimentation.
- 3 Retirez les panneaux du serveur.
- 4 Retirez les deux vis qui fixent le support PCI puis retirez une vis.
- 5 Installez le câble SCSI
- Installation du câble SCSI
- Branchement du câble SCSI de la carte riser SCSI.
- Insertion de la carte d'extension
- Installation de la carte riser SCSI
- Fixation du support PCI
- Avant la mise en route
- Installation et désinstallation de matériel
- Chapitre 3
- Installation d’unités externes
- Types d’unités externes
- Vue avant du disque dur externe Z1 (panneau avant fermé)
- Vue avant du disque dur externe Z1 (panneau avant ouvert)
- Vue arrière du disque dur externe Z1
- Installation et retrait d’un disque dur - disque dur SCSI -
- Installation du disque dur
- Remplacement d’un disque dur lorsque le système fonctionne
- Configuration de sous-système de disques redondants (RAID)
- Vue avant de la baie pour périphériques externes Z1 (panneau avant fermé)
- Vue avant de la baie pour périphériques externes Z1 (panneau avant ouvert)
- Vue arrière de la baie pour périphériques externes Z1
- Installation de périphériques SCSI
- Terminaison
- ID SCSI
- Modification de l’ID SCSI
- 1 Si le serveur est en marche, éteignez-le et coupez l’alimentation.
- 2 Débranchez le câble d’alimentation secteur.
- 3 Ouvrez le panneau avant.
- 4 Retirez les quatre vis et le capot externe (supérieur).
- Retrait du capot externe
- Retrait du capot supérieur
- Retrait des câbles
- Retrait des vis
- Retrait du périphérique SCSI
- Installation du périphérique SCSI
- Branchement des câbles
- Fixation du capot supérieur
- Fixation du capot externe
- Modification de l’ID SCSI
- Comment brancher une unité externe
- Installation d’unités externes
- Chapitre 4
- Configuration du système
- Utilitaire Setup du BIOS
- Lancement de l’utilitaire Setup
- Écran du menu
- Modifications des paramètres du BIOS
- 1 Placez la barre de couleur noire sur l’option de votre choix au moyen des touches fléchées <�> ...
- 2 Appuyez sur la touche <Entrée>. Le sous-menu correspondant s’affiche.
- 3 Définissez la valeur de l’option sélectionnée.
- 4 Appuyez sur la touche <Echap> pour quitter le sous-menu.
- 5 Après avoir modifié toutes les données requises, enregistrez vos modifications en appuyant sur ...
- Paramètres du BIOS
- Utilitaire SCSI
- Remote Management and Front Panel Display Setup Tool
- Comment démarrer et utiliser le setup tool
- Configuration de l’environnement LAN
- 1 Lorsque le menu apparaît, sélectionnez [1] ou [2].
- 2 Entrez <Y> dans “Change LANx IP Address? [y/n]”, et entrez la nouvelle adresse IP dans “Please ...
- 3 “Change LANx IP Address Really [y/n]?” apparaît. Entrez <Y>.
- 1 Lorsque le menu apparaît, sélectionnez [3] ou [4].
- 2 Entrez <Y> dans “Change LANx Subnet Mask? [y/n]”, et entrez le nouveau masque de sous-réseau da...
- 3 “Change LANx Subnet Mask Really? [y/n] apparaît. Entrez <Y>.
- 4 Appuyez sur la touche <Entrée>.
- Configuration de l’écran du panneau avant
- 1 Lorsque le menu apparaît, sélectionnez 2 TOSHIBA Front Panel Display Setup Tool.
- 2 Sélectionnez ensuite les messages à définir.
- 3 Entrez une chaîne de caractères contenant 16 caractères.
- 4 Après avoir entré les chaînes de caractères, déterminer si vous souhaitez ou non enregistrer ce...
- 5 Appuyez sur une touche lorsque s’affiche “Complete. HIT ANY KEY”.
- 6 Appuyez sur la touche <Echap>.
- Configuration de l’environnement LAN
- Comment démarrer et utiliser le setup tool
- Configuration de MegaRAID IDE
- Configuration de MegaRAID IDE
- Configuration de sous-ensembles RAID
- Stratégies de configuration
- Attribution des niveaux RAID
- Sélection d’un niveau RAID
- Configuration de sous-ensembles RAID
- 1 Appuyez sur les touches <Ctrl> + <M> pour lancer MegaRAID IDE Manager.
- 2 Définissez et configurez un ou plusieurs disques logiques.
- 3 Définissez et configurez un ou plusieurs disques système (disques logiques). Sélectionnez le ni...
- 4 Enregistrez la configuration.
- 5 Initialisez les disques système. Après l’initialisation, vous pouvez installer le système d’exp...
- Création d’un sous-ensemble mirror à partir d’un disque existant
- 1 Allumer l’ordinateur et appuyez sur les touches <Ctrl> + <M> pour démarrer l’utilitaire setup d...
- 2 Créez un sous-ensemble en utilisant l’option F4. Modifiez le type du sous-ensemble en le défini...
- 3 Incluez à présent le disque existant et le nouveau disque dans ce sous-ensemble. Vous pouvez id...
- 4 Démarrez le processus de reconstruction en appuyant sur la touche<Entrée>. Le setup vous demand...
- 5 Le processus de reconstruction démarrera. Si des erreurs surviennent lors de la construction du...
- Utilisez l’utilitaire setup de MegaRAID IDE
- Basculer entre les différentes fenêtres (TAB)
- Auto Configure Stripe (F1)
- Auto Configure Mirror (F2)
- Créez un sous-ensemble (F4)
- Supprimez un sous-ensemble (F5)
- Restaurer l’ancienne configuration (F6)
- Options d’édition (F7)
- Enregistrer et quitter (F10)
- Configuration de MegaRAID IDE
- Utilitaire Setup du BIOS
- Configuration du système
- Chapitre 5
- Installation des logiciels
- Windows NT® Server 4.0
- Windows® 2000 Server
- Configuration de la carte mère
- Création de disquettes pour les pilotes
- Sélection du pilote de disque
- Sélection du pilote du contrôleur de CD-ROM IDE
- Sélection d’un pilote pour le contrôleur RAID IDE
- 1 Appuyez sur la touche <F6> lorsque la fenêtre d’installation de Windows 2000 Server est entière...
- 2 Lorsqu’il apparaît un message vous demandant si vous souhaitez ajouter un pilote pour un périph...
- 3 Insérez la disquette du pilote AMI IDE RAID Windows 2000 dans le lecteur puis appuyez sur la to...
- 4 Lorsque le message suivant apparaît, sélectionnez « AMI MegaRAID IDE 100 Driver With Backplane ...
- Sélection d’un pilote pour le contrôleur de la carte riser SCSI
- 5 Appuyez sur la touche <F6> lorsque la fenêtre d’installation de Windows 2000 Server est entière...
- 6 Lorsqu’il apparaît un message vous demandant si vous souhaitez ajouter un pilote pour un périph...
- 7 Insérez la disquette du pilote Adaptec Ultra160 Series Windows 2000 dans le lecteur puis appuye...
- 8 Lorsque le message suivant apparaît, sélectionnez « Adaptec AIC-7892 Ultra 60 SCSI ».
- Sélection d’un pilote pour le contrôleur RAID E/F (MR493/MR475)
- 1 Appuyez sur la touche <F6> lorsque la fenêtre d’installation de Windows 2000 Server est entière...
- 2 Lorsqu’il apparaît un message vous demandant si vous souhaitez ajouter un pilote pour un périph...
- 3 Insérez la disquette du pilote pour Windows 2000 fournie avec le contrôleur RAID et appuyez sur...
- 4 Lorsque le message suivant apparaît, sélectionnez « MegaRAID Express500 RAID Controller Driver ...
- Installation du pilote d’écran
- 1 Lancez Windows 2000 Server, puis entrez l’ID de l’administrateur ou de toute personne possédant...
- 2 Cliquez à l’aide du bouton droit de la souris sur « My Computer ».
- 3 Sélectionnez l’onglet « Hardware » puis cliquez sur « Device Manager ».
- 4 Cliquez deux fois sur « Video Controller (VGA Compatible) » sous l’option « Other devices ».
- 5 Sélectionnez l’onglet « Driver » puis cliquez sur « Update Driver ».
- 6 Cliquez sur « Suivant » dans l’assistant « Update Device Driver ».
- 7 Sélectionnez « Search for a suitable driver for my device » puis cliquez sur Suivant.
- 8 Insérer le CD Server Setup Tool dans le lecteur de CD-ROM, vérifiez la zone « Specify a locatio...
- 9 Saisissez l’élément suivant dans la zone « Copy manufacture’s files from » puis cliquez sur « S...
- 10 Cliquez sur Suivant.
- 11 Cliquez sur « Terminer » sur l’écran final.
- 12 Répondez « Non » à la question « Voulez-vous redémarrer votre ordinateur ? ».
- Installation du pilote de réseau
- 1 Cliquez deux fois sur l’un des deux contrôleurs « Ethernet » sous l’option « Other devices ».
- 2 Sélectionnez l’onglet « Driver » puis cliquez sur « Update Driver ».
- 3 Cliquez sur « Suivant » dans l’assistant « Update Device Driver ».
- 4 Sélectionnez « Search for a suitable driver for my device » puis cliquez sur Suivant.
- 5 Insérer le CD Server Setup Tool dans le lecteur de CD-ROM, vérifiez la zone « Specify a locatio...
- 6 Saisissez l’élément suivant dans la zone « Copy manufacture’s files from » puis cliquez sur « S...
- 7 Cliquez sur Suivant.
- 8 Cliquez sur « Terminer » sur l’écran final.
- 9 Mettez à jour le second contrôleur Ethernet en suivant la même procédure.
- 10 Redémarrez l’ordinateur.
- Procédure suivant l’installation de Windows 2000 Server
- 1 Lancez Windows 2000 Server, puis entrez l’ID de l’administrateur ou de toute personne possédant...
- 2 Si le réseau n’est pas configuré, faites-le maintenant.
- 3 Si le protocole TCP/IP n’a pas été configuré, faites-le maintenant. Pour plus de détails sur la...
- 4 Installez le service SNMP sur le réseau. Pour ce faire, ouvrez le Panneau de configuration, pui...
- 5 Installez le pilote VIA 4in1.
- 6 Installez le service et le logiciel (Power Console Plus) du contrôleur RAID (lorsqu’il est conn...
- 7 Installez le pilote Backplane (lorsque que RAID IDE est utilisé).
- NetWare
- Avant d’installer NetWare
- Configuration de la carte mère
- Préparation d’une disquette
- Configuration pour l’environnement MS-DOS
- 1 Créez le répertoire XXX sur le lecteur C pour installer le pilote de CD-ROM. “ XXX ” est un nom...
- 2 Tapez « A » puis appuyez sur la touche <Entrée> pour passer sur le lecteur A:.
- 3 Copiez le fichier TEAC_CDI.SYS de la disquette DOS du lecteur A: dans le répertoire XXX.
- 4 Ajoutez la ligne suivante à la première ligne du fichier Config.sys :
- 5 Ajoutez la ligne suivante à la première ligne du fichier Autoxec.bat :
- 6 Redémarrez le système.
- Installation manuelle de NetWare 5.1
- Sélection du pilote lors de l’installation de NetWare 5.1
- Sélection du pilote du contrôleur RAID IDE
- 1 Placez le curseur sur « Storage adapters » dans le menu ci- dessus à l’aide des touches fléchée...
- 2 Lorsque le menu suivant apparaît, supprimez “ ADPT160M” à l’aide de la touche <Suppr>.
- 3 Insérez la disquette du pilote AMI IDE RAID NetWare créée à l’aide de Toshiba Server Setup Tool.
- 4 Sélectionnez “ Add an unlisted driver <Ins> ” en appuyant deux fois sur la touche <Inser>.
- 5 Appuyez sur <Entrée> pour accéder aux pilotes présents sur la disquette. Les pilotes suivants s...
- 6 Tapez le numéro d’emplacement “10008” de la propriété MEGAIDE.
- Sélection du pilote de la carte riser SCSI
- 1 Placez le curseur sur « Storage adapters » dans le menu ci- dessus à l’aide des touches fléchée...
- 2 Lorsque le menu suivant apparaît, supprimez “ ADPT160M” à l’aide de la touche <Suppr>.
- 3 Insérez la disquette du pilote Adaptec Ultra160 NetWare créée à l’aide de Toshiba Server Setup ...
- 4 Sélectionnez “ Add an unlisted driver <Ins> ” en appuyant deux fois sur la touche <Inser>.
- 5 Appuyez sur <Entrée> pour accéder aux pilotes présents sur la disquette.
- Sélection du pilote du contrôleur RAID E2H/F
- 1 Placez le curseur sur « Storage adapters » dans le menu ci- dessus à l’aide des touches fléchée...
- 2 Lorsque le menu suivant apparaît, supprimez “ ADPT160M” à l’aide de la touche <Suppr>.
- 3 Insérez la disquette libellée “ MegaRAID Drivers & Utilities for Series 475/493 NetWare/MS-DOS ...
- 4 Appuyez sur la touche <Inser> pour sélectionner “ Add an unlisted driver <Ins> ”.
- 5 Appuyez sur la touche <F3> pour désigner le répertoire de la disquette :
- Sélection du pilote de la carte réseau embarquée
- 1 Placez le curseur sur “ Cartes réseau ” dans le menu ci-dessus à l’aide des touches fléchées, p...
- 2 Lorsque la liste des pilotes de réseau sélectionnés apparaît, supprimez les pilotes à l’aide de...
- 3 Insérez la disquette du pilote Intel LAN pour NetWare créée à l’aide de Toshiba Server Setup Tool.
- 4 Sélectionnez “ Add an unlisted driver <Ins> ” en appuyant sur la touche <Inser>.
- 5 Appuyez sur <Entrée> pour accéder aux pilotes présents sur la disquette.
- 6 Lorsque les pilotes sont détectés, ils sont ajoutés à la liste.
- Installation manuelle de NetWare 4.2
- Sélectionnez le pilote requis pour NetWare 4.2.
- Sélection du pilote du contrôleur RAID IDE
- 1 Sélectionnez “ Select an additional driver ”.
- 2 Insérez la disquette labellée « AMI MegaRAID IDE » (créée à l’aide du Server Setup Tool) dans l...
- 3 Sélectionnez “ Install an unlisted driver <Ins> ” en appuyant sur la touche <Inser>.
- 4 Appuyez sur la touche <F3> et spécifiez le répertoire du lecteur de disquettes ci-dessous.
- 5 Appuyez sur <Entrée> pour accéder aux pilotes présents sur la disquette.
- 6 Lorsque la liste apparaît, sélectionnez le pilote suivant.
- Sélection du pilote du contrôleur de la carte riser SCSI
- 1 Placez le curseur sur “ Select additional or modify selected Disk/LAN drivers ” à l’écran ci-de...
- 2 Insérez la disquette du pilote Adaptec Ultra160 ASPI & SCSI pour NetWare créée à l’aide de Tosh...
- 3 Sélectionnez d’abord “ Select an additional driver ” puis “ Install an unlisted driver <Ins> ”.
- 4 Appuyez sur <Entrée> pour accéder aux pilotes présents sur la disquette.
- 5 Lorsque la liste apparaît, sélectionnez le pilote suivant.
- 6 Tapez le numéro d’emplacement “10011” dans les paramètres ADPT160M
- Sélection du pilote du contrôleur RAID
- 1 Sélectionnez “ Select an additional driver ”.
- 2 Insérez la disquette libellée “ MegaRAID Drivers & Utilities for SeriesXXX NetWare/MS-DOS ” (fo...
- 3 Sélectionnez “ Install an unlisted driver <Ins> ” en appuyant sur la touche <Inser>.
- 4 Appuyez sur la touche <F3> et spécifiez le répertoire du lecteur de disquettes ci-dessous.
- 5 Appuyez sur <Entrée> pour accéder aux pilotes présents sur la disquette.
- 6 Lorsque la liste apparaît, sélectionnez le pilote suivant.
- 7 Tapez le numéro d’emplacement « 1 » dans les paramètres MEGA4_XX.
- Sélection du pilote de la carte réseau embarquée
- 1 Sélectionnez “ Install an unlisted driver <Ins> ” en appuyant sur la touche <Inser>.
- 2 Appuyez sur la touche <F3> et spécifiez le répertoire du lecteur de disquettes ci-dessous.
- 3 Appuyez sur <Entrée> pour accéder aux pilotes présents sur la disquette.
- 4 Lorsque la liste apparaît, sélectionnez le pilote suivant.
- 5 Tapez le numéro d’emplacement « 10005 » dans les paramètres CE100B.
- Installation des options Multi CPU
- Après l’installation de NetWare
- Avant d’installer NetWare
- HarnessEye/web
- Fonctions AFT, ALB et IPSec
- Que sont les fonctions AFT et ALB ?
- Utilisation avec Windows NT 4.0
- Configuration des fonctions AFT (tolérance aux pannes) / ALB (répartition adaptative de la charge...
- 1 Démarrez “Intel(R)PROSet II”depuis “Démarrer” - “Paramètres” - “Panneau de configuration”.
- 2 Sélectionnez une carte LAN pour configurer AFT/ALB dans la liste des cartes “Intel(R)PROSet II”...
- 3 L’écran de l’assistant Teaming s’affiche. Sélectionnez l’une des deux fonctions « AFT » ou « AL...
- 4 Sélectionnez la carte LAN à ajouter à la configuration puis cliquez sur Suivant.
- 5 Cliquez sur “Done”.
- 6 L’icône « member Adapters » apparaît sur l’écran PROSet II. Parmi les cartes sur lesquelles AFT...
- 7 Cliquez sur l’une des cartes restantes sur l’écran PROSet II à l’aide du bouton droit de la sou...
- 8 Cliquez sur OK.
- 9 L’écran de configuration du réseau s’affiche pour l’équipe créée. Définissez l’adresse IP ainsi...
- 10 Redémarrez le serveur.
- Installation de IPSEC (Packet Protect)
- 1 Assurez-vous du respect des conditions suivantes :
- 2 Installez AFT/ALB.
- 3 Ouvrez le panneau de configuration depuis « Démarrer » - « Paramètres » - « Panneau de configur...
- 4 Sélectionnez une carte LAN pour utiliser les fonctions IPSEC dans la liste des cartes « Inter(R...
- 5 De la même manière, sélectionnez la case « activer IPSEC » pour toutes les cartes nécessitant l...
- 6 Cliquez sur OK.
- 7 Un message vous demandant de redémarrer le serveur apparaît. Redémarrez le serveur.
- 8 Insérez le CD-ROM SetupInstructor dans le lecteur.
- 9 Exécutez la commande suivante :
- 10 L’écran d’installation “Welcome to Packet Protect Client” apparaît. Cliquez sur Suivant.
- 11 L’écran comportant le contrat de licence d’utilisation du logiciel s’affiche. Cliquez sur Suiv...
- 12 L’écran Choisir l’emplacement de destination apparaît. Cliquez sur Suivant.
- 13 L’écran Behavior s’affiche. Procédez comme suit :
- 14 Cliquez sur Suivant.
- 15 L’écran de démarrage de copie de fichiers apparaît. Cliquez sur Suivant.
- 16 L’écran Configuration terminée s’affiche. Sélectionnez la case “Oui, je veux redémarrer mon or...
- Configuration des fonctions AFT (tolérance aux pannes) / ALB (répartition adaptative de la charge...
- Utilisation avec Windows NT 2000
- Création de l’icône PROSetII
- 1 CD-ROM Toshiba Server Setup Tool (fourni) dans le lecteur.
- 2 Parcourez le lecteur de CD-ROM avec Explorer et cliquez deux fois sur setup.exe dans le réperto...
- 3 Lorsque l’écran de sélection des composants est affiché, cochez la case « Proset II » et clique...
- 4 Cliquez sur “Information” Æ“Next”.
- 5 Cliquez sur “Setup complete” Æ “Finish”.
- 6 Redémarrez le serveur.
- 7 Assurez-vous ensuite que l’icône PROSetII apparaît sur le panneau de configuration.
- Utilisation des fonctions AFT (tolérance aux pannes) / ALB (répartition adaptative de la charge d...
- 1 Cliquez deux fois sur “Intel(R)PROSetII” depuis le menu “Démarrer” Æ “Paramètres” Æ “Panneau de...
- 2 Sélectionnez une carte LAN sur laquelle les fonctions AFT/ ALB doivent être configurées parmi l...
- 3 L’écran de l’assistant Teaming s’affiche. Sélectionnez l’une des deux fonctions « AFT » ou « AL...
- 4 Sélectionnez la carte LAN à ajouter à la configuration puis cliquez sur Suivant.
- 5 Sélectionnez “Done” dans l’assistant “Team Wizard”.
- 6 L’icône “member Adapters” apparaît sur l’écran PROSetII. Parmi les cartes sur lesquelles les fo...
- 7 Fermer PROSetII en cliquant sur “OK”
- 8 Cliquez deux fois sur “Réseau” depuis le menu Démarrer Æ “Paramètres” Æ “Panneau de configurati...
- 9 Sélectionnez l’onglet “Protocole”, ouvrez les propriétés de la carte ajoutée à AFT/ALB dans le ...
- 10 Redémarrez le serveur.
- Configuration de IPSEC
- Création de l’icône PROSetII
- Utilisation de NetWare :
- Fonction d’arrêt automatique
- Installation des logiciels
- Chapitre 6
- Dépannage
- Dépannage
- Le serveur émet des bruits anormaux ou des odeurs suspectes, ainsi qu’un signal sonore continu
- Rien ne se produit lorsque vous appuyez sur le bouton d’alimentation ou l’écran reste vierge bien...
- 1 Le clavier, la souris et l’écran sont-ils correctement connectés au serveur ?
- 2 La carte d’extension PCI est-elle correctement insérée dans l’emplacement approprié de la carte...
- 3 Les câbles d’alimentation du serveur et de l’écran sont-ils correctement branchés dans une pris...
- 4 Le témoin lumineux () est-il orange ?
- 5 Allumez l’écran et définissez la luminosité et les contrastes sur deux tiers de leur valeur max...
- 6 Si votre serveur s’exécute sous Windows NT/2000, amorcez-le en mode VGA et assurez-vous que les...
- Le texte est déformé ou ne s’affiche pas correctement
- Les témoins d’état du système et des disques s’allument de façon anormale
- Les témoins des disques et d’état sont oranges et clignotent
- L’indicateur de pannes est orange
- Le témoin du lecteur de disquettes ne s’allume pas
- Un message d’erreur s’affiche lors du test POST ou ce dernier s’arrête en cours de route
- Le chargement du BIOS dédié au contrôleur RAID s’arrête en cours de route
- Vous ne pouvez pas installer le système d’exploitation
- 1 Les contrôleurs SCSI et RAID sont-ils correctement connectés ?
- 2 Le disque dur est-il correctement connecté ?
- 3 Augmentez le niveau de priorité d’amorçage du disque dur que vous souhaitez installer ou du con...
- 4 Lors de l’installation du système d’exploitation, modifiez l’ordre du contrôleur SCSI. Les pilo...
- 5 Le cas échéant, débranchez les périphériques de sauvegarde (disque MO, par exemple) connectés a...
- Le système d’exploitation ne s’amorce pas ou l’amorçage de ce dernier s’arrête en cours de route
- 1 Tous les câbles sont-ils fermement et correctement connectés ?
- 2 Une disquette est-elle insérée dans le lecteur correspondant ?
- 3 Les cavaliers et autres commutateurs sont-ils correctement configurés sur les cartes d’extensio...
- 4 Les cartes d’extension et le disque dur sont-ils correctement connectés ?
- 5 Le disque dur est-il correctement formaté et configuré en cas d’ajout ?
- 6 La version des pilotes des périphériques installés est-elle correcte ?
- 7 Si vous utilisez un boîtier de distribution dans un modèle rack, le serveur est-il sélectionné ?
- Windows NT/2000 est verrouillé ou ne peut être utilisé
- Les informations inhérentes aux problèmes rencontrés ou le journal des erreurs restent dans le lo...
- Le bouton d’alimentation ne fonctionne pas après un arrêt forcé du système
- L’horloge interne ne conserve pas l’heure
- Problèmes liés aux applications
- 1 La configuration matérielle du serveur est-elle conforme aux exigences du logiciel ?
- 2 La copie du logiciel en votre possession est-elle une copie certifiée ou la copie d’origine ?
- 3 Le logiciel a-t-il été copié depuis une disquette ou un CD-ROM ?
- 4 Si le logiciel a été chargé depuis le disque dur, assurez-vous qu’il est correctement installé.
- 5 Le pilote adéquat est-il installé ?
- 6 Le logiciel est-il configuré correctement ?
- 7 Le logiciel est-il utilisé correctement ?
- Solutions lorsque Windows NT/2000 est utilisable
- 1 Enregistrez les informations système pour Windows 2000 ou le rapport de l’utilitaire de diagnos...
- 2 Copiez les informations portant sur l’analyse des problèmes sur une disquette, un disque MO ou ...
- 3 Exécutez le logiciel Harness Eye/Web et assurez-vous qu’aucun des périphériques n’est inapproprié.
- 4 Exécutez les utilitaires propres aux périphériques installés (contrôleur RAID, onduleur, etc.) ...
- 5 Prenez note des détails inhérents au problème, de sa fréquence, de l’environnement dans lequel ...
- 6 Par mesure de sécurité, éteignez le système, mettez le serveur hors tension et contactez le sup...
- 7 Dans le cas de systèmes équipés d’un disque dur redondant, laissez le système allumé et contact...
- Solutions lorsque Windows NT/2000 n’est pas utilisable
- Dépannage
- Dépannage
- Annexe A
- Annexe B
- Annexe C
- Configuration des cavaliers
- Effacement de la CMOS
- Configuration matérielle
- 1 Débranchez le câble d’alimentation secteur.
- 2 Retirez les panneaux du serveur, ainsi que le bloc d’alimentation.
- 3 Placez le cavalier PJ20 de la carte mère en position 2-3.
- 4 Remettez le bloc d’alimentation et les panneaux du serveur en place et rebranchez le câble d’al...
- 5 Mettez le serveur sous tension.
- 6 Éteignez le serveur et débranchez le câble d’alimentation secteur.
- 7 Retirez le bloc d’alimentation et remettez le cavalier en position 1-2.
- 8 Remettez le bloc d’alimentation et les panneaux du serveur en place.
- 9 Rebranchez le câble d’alimentation secteur et relancez le serveur.
- 10 Lancez l’utilitaire Setup du BIOS et sélectionnez ‘Load Setup Default’ dans le menu Exit.
- Amorçage de restauration
- 1 Débranchez le câble d’alimentation secteur.
- 2 Retirez les panneaux du serveur, ainsi que le bloc d’alimentation.
- 3 Placez le cavalier PJ723 de la carte mère du serveur en position 2-3.
- 4 Insérez la disquette de restauration du BIOS dans le lecteur correspondant et mettez le serveur...
- 5 Le message suivant s’affiche sur l’écran du panneau avant si la restauration du BIOS s’est déro...
- 6 Le message suivant s’affiche dans le cas contraire. Retournez à l’étape 4 et répétez l’intégral...
- 7 Éteignez le serveur et débranchez le câble d’alimentation secteur.
- 8 Retirez les panneaux du serveur et le bloc d’alimentation puis remettez le cavalier en position...
- 9 Remettez le bloc d’alimentation et les panneaux du serveur en place.
- 10 Rebranchez le câble d’alimentation secteur et relancez le serveur.
- 11 Lancez l’utilitaire Setup du BIOS et sélectionnez ‘Load Setup Default’ dans le menu Exit.
- Configuration des cavaliers
- Annexe D
- Annexe E