CatEye HL-EL210 Manuel d'utilisation

Accessoires de bicyclette CatEye

Advertising
background image

Remove top body by pushing down while sliding it backward.

• Carefully install batteries, ensuring proper polarity.
• For best performance, do not mix new and old batteries.
• Do not shine this light directly into eyes.

Enlevez la partie supérieure du boîtier en appuyant dessus

tout en faisant glisser vers l'arrière.

• Respectez la polarité des piles.
• Evitez de mélanger nouvelles et

anciennes piles.

• Ne regardez pas ou ne projetez

pas cette lampe directement dans
les yeux.

+

-+

-

+

-+

-

On / Off

Flashing Constant Off

LR-06 (AA) x 4

Release button

Relachez le bouton

To release light

Pour enlever la lampe

Two-way lock system

Système Bi-directionnel

de serrure

1

2

4

5

6

Rubber pad

Languettes caoutchouc

Attach the bracket to the handle bar securely. Place the
rubber pad in the bracket to keep the bracket from rattling.
* If the end of the screw is protruding from the bracket (as

shown in Figure 3), the rubber pad isn’t thick enough. Please
place an additional pad and cut it to an adequate length and
adjust it.

• To avoid damaging to the light, please attach the bracket to the

handle bar so that the bracket will not rattle.

• Please note, when screwed too tight, the screw might get in

the way of the lower light body and this may impede smooth
attaching /removing.

• Before you adjust the angle of the light, please make sure that

you pull the lever and loosen the screw.

Fixez le collier sur le guidon. Placez les languettes
caoutchouc à l’intérieur Du collier afin d’assurer un parfait
maintien.
* Si la vis dépasse de trop après avoir été serrée (voir figure 3),

la languette caoutchouc n’est pas assez épaisse. Ajoutez une
languette supplémentaire Et coupez la à la longueur adéquate.

• Afin d’éviter d’endommager la lampe, fixez le collier au guidon

et veillez à ce que celui-ci ne bouge pas.

• A noter: serrer la vis trop fort peut endommager le corps

inférieur de la lampe ce qui peut empêcher un bon montage/
démontage.

• Avant d’ajuster l’angle de la lampe, assurez vous de bien tirer

le levier et D’enlever la vis.

For UK Consumers

When used for cycling, this light should be used in conjunction
with a British Standard 6102/3 cycle light.

3

Fix
Fixez

To release bracket

Pour démonter le support

Lever

Levier

#533-8880

REVERSIBLE BRACKET
COLLIER REVERSIBLE

Spare Accessories

Accessoire de Montage

OPTION
#533-8825

BRACKET FOR OVERSIZE HANDLEBAR
COLLIER POUR GUIDON OVERSIZE

H-31

H-32

Advertising