Panasonic corporation – Panasonic CSXE21MKEW Manuel d'utilisation

Page 14

Advertising
background image

Panasonic Corporation

Website: http://panasonic.net/

QUICK GUIDE/GUIDE RAPIDE/GUÍA RÁPIDA/

KURZANLEITUNG/GUIDA RAPIDA/SNELLE GIDS

AUTO

COMFORT

MODE

POWERFUL/

QUIET

TEMP

OFF/ON

PATROL/

TIMER

SET

CANCEL

ON

OFF

1

2

3

AIR SWING

FAN SPEED

MILD DRY

COOLING

SET CHECK CLOCK

RESET

AC

RC

MILD

DRY

FAN
SPEED

AIR
SWING

AUTO

HEAT

COOL

DRY

2

1

3

Pursuant to at the directive 2004/108/EC, article 9(2)

Panasonic Testing Centre

Panasonic Service Europe, a division of

Panasonic Marketing Europe GmbH

Winsbergring 15, 22525 Hamburg, F.R. Germany

Printed in Malaysia

F567918

FS0910-0

Remote Control Preparation • Préparation De La Télécommande • Preparación Del Mando A Distancia •

Remote Control Preparation • Préparation De La Télécommande • Preparación Del Mando A Distancia •

Vorbereitung der Fernbedienung • Telecomando: Operazioni Preliminari • De Afstandsbediening Gereedmaken

Vorbereitung der Fernbedienung • Telecomando: Operazioni Preliminari • De Afstandsbediening Gereedmaken

1

2

3

TIMER

SET

CANCEL

ON

OFF

1

2

3

SET CHECK CLOCK

RESET

AC

RC

4

5

6

1

Pull out •

Retirez

• Quite •

Nach unten ziehen

• Estrarre •

Verwijderen

2

Insert AAA or R03 batteries (can be used ~ 1 year) •

Placez des piles AAA ou R03 (valables environ 1 an)

Inserte pilas AAA o R03 (puede ser usado ~ 1 año) •

Batterien einlegen (AAA oder R03) (Betriebsdauer etwa ein Jahr)

Inserire batterie AAA o R03 (può essere utilizzato per circa 1 anno) •

Plaats AAA- of R03-batterijen (kan ~ 1 jaar gebruikt worden)

3

Close the cover •

Fermez le couvercle

• Cierre la tapa •

Batteriefach schließen

Chiudere il coperchio •

Sluit het deksel

4

Press CLOCK •

Appuyez sur CLOCK

• Presione CLOCK •

CLOCK drücken

Premere CLOCK •

Druk op CLOCK

5

Set time •

Réglez l’heure

• Ajuste la hora •

Uhrzeit einstellen

• Impostare l’ora •

Tijd instellen

6

Confi rm •

Confi rmez

• Confi rmar •

Bestätigen

• Confermare •

Bevestig

MODE

MODE

AUTO

HEAT

DRY

COOL

Select the desired mode.

Sélectionnez le mode de fonctionnement souhaité.

Seleccione el modo deseado.

Wählen Sie die gewünschte Betriebsart aus.

Selezionare la modalità desiderata.

Selecteer de gewenste stand.

1

OFF/ON

OFF/ON

Start/stop the operation.

Mettez l’appareil sous/hors tension.

Inicie/detenga el funcionamiento.

Schalten Sie das Gerät ein bzw. aus.

Avviare/arrestare l’apparecchio.

Start/stop het apparaat.

2

TEMP

TEMP

Select the desired temperature.

Sélectionnez la température souhaitée.

Seleccione la temperature deseada.

Stellen Sie die gewünschte Temperatur ein.

Selezionare la temperatura desiderata.

Stel de gewenste temperatuur in.

3

Advertising
Ce manuel est liée aux produits suivants: