Panasonic DMCTZ55EF Manuel d'utilisation

Dmc-tz55 dmc-tz56

Advertising
background image

Mode d’emploi de base

Appareil photo numérique

Modèle n°

DMC-TZ55
DMC-TZ56

Veuillez lire attentivement les présentes instructions avant d’utiliser ce produit, et
conserver ce manuel pour utilisation ultérieure.

FRANÇAIS

Panasonic Corporation

Web Site: http://panasonic.net

 Panasonic Corporation 2014

Web Site: http://www.panasonic.com

EU

EF

EG

VQT5H15-1

F0114MG1044

À notre clientèle,
Nous vous remercions d’avoir choisi un appareil photo numérique Panasonic. Veuillez

lire attentivement ce manuel et le conserver à portée de main pour vous y référer

chaque fois que vous en aurez besoin. Remarquer que notamment les commandes, les

composants et les menus de votre appareil photo peuvent différer quelque peu de ceux

illustrés dans le présent manuel.

Les illustrations de l'écran présentes dans ce mode d'emploi sont en anglais et elles

peuvent être différentes de la réalité.
Respectez scrupuleusement les lois en matière de droits d’auteur.

• L’enregistrement de cassettes ou de disques préenregistrés ou d’autres matériels publiés ou

diffusés à des fins autres que votre usage personnel pourraient constituer une infraction aux
lois en matière de droits d’auteur. Même à des fins d’usage privé, l’enregistrement de
certains matériels pourrait faire l’objet de restrictions.

Marquage d’identification du produit

Un mode d’emploi plus détaillé est disponible dans le “Mode d’emploi des caractéristiques
avancées (format PDF)”. Pour le lire, téléchargez-le sur le site web.
DMC-TZ55
http://panasonic.jp/support/dsc/oi/index.html?model=DMC-TZ55&dest=EG

DMC-TZ56
http://panasonic.jp/support/dsc/oi/index.html?model=DMC-TZ56&dest=EG

• Cliquez sur la langue désirée.

¢

Vous aurez besoin d’Adobe Reader pour afficher ou imprimer le Mode d’emploi
(format PDF).
Vous pouvez télécharger et installer une version d’Adobe Reader que vous pouvez
utiliser avec votre SE à partir du site web suivant. (A compter de janvier 2014)
http://www.adobe.com/products/acrobat/readstep2.html

Précautions à prendre

AVERTISSEMENT:

Pour réduire les risques d’incendie, d’électrocution ou d’endommagement du
produit,

• N’exposez pas cet appareil à la pluie, l’humidité, aux écoulements ou aux

éclaboussures.

• Utilisez uniquement les accessoires recommandés.

• Ne retirez pas les caches.

• Ne réparez pas cet appareil vous-même. Consultez un technicien qualifié.

La prise de courant devra être installée près de l’équipement et devra être
facilement accessible.

Produit

Lieu

Appareil photo numérique

En-dessous

Manufactured by:

Panasonic Corporation
Kadoma, Osaka, Japan

Importer for Europe: Panasonic Marketing Europe GmbH

Panasonic Testing Centre
Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany

DMC-TZ55

DMC-TZ56

À propos de l’adaptateur secteur (fourni)

• L’appareil se met en veille lorsque l’adaptateur secteur est raccordé. Le circuit principal reste

“chargé” aussi longtemps que l’adaptateur secteur est branché à une prise électrique.

A propos de la batterie

• Ne pas l’exposer à une source de chaleur ou près d’un feu.

• Ne laissez pas la (les) batterie(s) à l’intérieur d’un véhicule exposé directement aux rayons

du soleil pendant un long moment avec les portières et les fenêtres fermées.

• N’utilisez pas d’autres câbles de connexion USB sauf celui fourni ou un véritable câble de

connexion USB Panasonic (DMW-USBC1: en option).

• Utilisez un “Micro-câble HDMI haut débit” comportant le logo HDMI.

Les câbles qui ne sont pas conformes avec les normes HDMI ne fonctionnent pas.
“Micro-câble HDMI haut débit” (Fiche de Type D–Type A, jusqu’à 2 m de longueur)

• N’utilisez pas d’adaptateurs secteurs autres que celui fourni.

• Assurez-vous de toujours utiliser un véritable câble AV de Panasonic (DMW-AVC1: en

option).

• Assurez-vous d’utiliser une batterie de marque Panasonic (DMW-BCM13E).

• Si vous utilisez d’autres batteries, nous ne pouvons pas garantir la qualité de ce

produit.

• Conservez la carte mémoire hors de portée des enfants afin qu’ils ne puissent pas l’avaler.
Gardez cet appareil aussi loin que possible des appareils électromagnétiques

(comme les fours à micro-onde, les téléviseurs, les consoles vidéo etc.).

• Si vous utilisez cet appareil au-dessous ou à proximité d’un téléviseur, les ondes

électromagnétiques pourraient nuire aux images et/ou au son.

• N’utilisez pas cet appareil à proximité d’un téléphone cellulaire car cela pourrait créer des

parasites nuisibles aux images et/ou au son.

• Le puissant champ magnétique de haut-parleurs ou de moteurs peut endommager les

données enregistrées sur support magnétique et distordre les images.

• Les ondes électromagnétiques émises peuvent affecter cet appareil, en perturbant les

images et/ou le son.

• Si cet appareil est perturbé par des ondes électromagnétiques et s’arrête de fonctionner

correctement, éteignez cet appareil et retirez la batterie ou débranchez l’adaptateur secteur.
Puis remettez la batterie en place ou rebranchez l’adaptateur secteur et rallumez l’appareil.

Ne pas utiliser l’appareil près d’un émetteur radio ou de lignes à haute-tension.
• L’utilisation de cet appareil à proximité d’un émetteur radio ou de lignes à haute tension

pourrait nuire à l’image et/ou au son.

• Avant de nettoyer l’appareil photo, retirez la batterie ou débranchez la prise électrique.

• N’appliquez pas de pression trop forte sur l’écran.

• N’appuyez pas avec force sur l’objectif.

• Ne répandez pas d’insecticides ou de substances chimiques volatiles sur l’appareil.

• Évitez tout contact prolongé de l’appareil avec des matières plastiques ou du

caoutchouc.

• N’utilisez pas de solvants comme le benzène, diluant, alcool, détergent de cuisine,

etc., pour nettoyer l’appareil, car cela peut abîmer le boîtier externe ou écailler le
revêtement.

• Évitez de laisser l’objectif de l’appareil photo orienté vers le soleil car cela pourrait

entraîner des problèmes de fonctionnement.

• Utilisez toujours les cordons et câbles fournis.

• Ne tirez pas sur les câbles et les cordons.

• Pendant l'accès (écriture, lecture et suppression des images, formatage etc.),

n’éteignez pas cet appareil, ne retirez ni la batterie ni la carte et ne débranchez pas
l'adaptateur secteur (fourni). En outre, ne soumettez pas l'appareil à des vibrations,
des chocs ou à l'électricité statique.

• Les données de la mémoire interne ou de la carte peuvent être endommagées ou perdues à

cause des ondes électromagnétiques, de l’électricité statique, ou d’une panne de l’appareil
photo ou de la carte. Nous vous recommandons de sauvegarder les données importantes
sur un ordinateur, etc.

• Ne pas formater la carte sur votre ordinateur ou sur un autre appareil. Formatez-la

uniquement avec l’appareil photo pour en assurer le bon fonctionnement.

MISE EN GARDE!
Pour réduire les risques d’incendie, d’électrocution ou d’endommagement du
produit,

• N’installez pas ou ne placez pas cet appareil dans une bibliothèque, un placard ou

un autre espace confiné. Assurez-vous que l’appareil est bien aéré.

Déclaration de Conformité (DoC)
Par la présente, “Panasonic Corporation” déclare que ce produit est conforme aux
exigences essentielles et aux autres dispositions relevant de la Directive 1999/5/EC.
Les clients peuvent télécharger une copie de la DoC originale de nos produits
R&TTE sur notre serveur DoC:
http://www.doc.panasonic.de
Adresse du Représentant autorisé:
Panasonic Marketing Europe GmbH, Panasonic Testing Centre, Winsbergring 15,
22525 Hamburg, Germany

Ce produit est destiné à la consommation générale. (Catégorie 3)

Ce produit doit être connecté au Point d’accès d’un Réseau local sans fil de 2,4 GHz.

MISE EN GARDE
• Il y a un danger d’explosion si la batterie n’est pas correctement remplacée.

Remplacez-la uniquement par le type recommandé par le fabricant.

• Pour vous débarrasser des batteries, veuillez contacter les autorités locales ou votre

revendeur afin de connaître la procédure d’élimination à suivre.

Avertissement
Risque de feu, d’explosion et de brûlures. Il convient de ne pas démonter, chauffer à
plus de 60 xC ou incinérer.

Précautions à prendre

• La batterie n’est pas chargée lors de l’achat de l’appareil photo. Chargez la batterie

avant de l’utiliser.

• Chargez la batterie uniquement lorsqu’elle est insérée dans l’appareil photo.

• Ne retirez pas et n'endommagez pas le revêtement externe de la pile.

• La batterie est une batterie de type lithium-ion rechargeable. Si la température est trop

élevée ou trop basse, la durée de fonctionnement de la batterie sera plus courte.

• La batterie se réchauffe après son utilisation ainsi que pendant et après le chargement.

L’appareil photo se réchauffe lui aussi pendant l’utilisation. Ceci ne constitue toutefois pas un
mauvais fonctionnement.

• Ne laissez aucun élément métallique (comme des pinces) près des bornes de contact

de la fiche d’alimentation ou près des batteries.

• Rangez la batterie dans un endroit frais et sec, où la température est relativement stable:

(Température recommandée: 15 oC à 25 oC, Humidité recommandée: 40%RH à 60%RH)

Ne rangez pas la batterie durant une longue période si celle-ci est complètement

chargée. Si vous rangez la batterie durant une longue période, nous vous conseillons de la
charger une fois par an. Retirez la batterie de l’appareil photo et rangez-la de nouveau après
l’avoir complètement déchargée.

Vérifiez que tous les accessoires sont inclus avant d’utiliser l’appareil photo.
Les codes du produit sont corrects à compter de janvier 2014. Ceux-ci sont
susceptibles d’être modifiés.

• Consultez le revendeur ou Panasonic si vous perdez les accessoires fournis. (Vous pouvez

acheter les accessoires séparément.)

Ces symboles signifient que l’équipement
électronique et électrique ou les batteries
usagées doivent être collectés séparément en
vue de leur élimination.
Des informations plus détaillées sont contenues
dans le “Mode d’emploi des caractéristiques
avancées (format PDF)”.

Accessoires fournis

Bloc-batterie (DMW-BCM13E)

Adaptateur secteur
(VSK0772)

Câble de connexion USB
(K1HY08YY0037)

Dragonne (VFC4737-A)

Noms des éléments principaux

1 Déclencheur

2 Molette de sélection du mode

3 Levier du zoom

4 Flash

5 Indicateur du retardateur/

Lampe d’assistance pour la mise au point
automatique

6 Touche [ON/OFF] de l’appareil photo

7 Touche [Wi-Fi]

8 Micro

9 Haut-parleur

: Objectif

; Barillet d’objectif

< Protection de l’objectif

= Témoin de charge

Témoin de connexion Wi-Fi

®

> Écran

? Touche [EXPOSURE]

@ Touche [MENU/SET]

A Touche [DISP.]

B Œillet de courroie

C Prise [HDMI]

D Prise de sortie AV/numérique [AV OUT/

DIGITAL]

E Touche film

F Touche [(] (Lecture)

G Touches de curseur

3(И)/4(#)/2(л)/1()

H Touche [Q.MENU]/

Touche [

] (Supprimer/Annuler)

I Monture du trépied

J Couvercle du logement de la carte/batterie

K Levier de relâche

Pour régler l’angle de l’écran

• Faites attention de ne pas vous coincer un doigt etc. avec l’écran.

• Lorsque vous faites pivoter l’écran, veillez à ne pas exercer trop de force ou à ne pas

faire tomber l’appareil photo. Cela peut causer des éraflures et des
dysfonctionnements.

• Si l’écran est pivoté comme le

montre l’illustration, le Mode Self
Shot démarre.

• Lorsque le chargement est terminé, le témoin de chargement s’éteint. Vous pourrez

alors débrancher l’appareil photo de la prise d’alimentation ou de l’ordinateur.

1 Relevez légèrement

le bas de l’écran pour
ouvrir.

2 Réglez l’angle de

l’écran.

Pour fermer

• Lorsque vous n’utilisez pas

cet appareil, fermez
complètement l’écran dans
sa position d’origine.

Préparatifs

Carte mémoire SD (en option)

• Les cartes conformes à la norme SD suivantes peuvent être utilisées avec cet appareil.

(Ces cartes sont appelées carte dans le texte.)
Carte mémoire SD (8 Mo à 2 Go)
Carte mémoire SDHC (4 Go à 32 Go)
Carte mémoire SDXC (48 Go, 64 Go)

Temps de chargement

Env. 210 min

Conseils pour prendre de bonnes photos

Tenez l’appareil photo
délicatement entre vos deux
mains, gardez vos bras
immobiles sur les côtés et
tenez-vous debout, les pieds
légèrement écartés.

• Veillez à ne pas poser vos doigts

sur le flash, la lampe d’assistance
MPA, le microphone, le
haut-parleur ou l’objectif etc.

A Monture du trépied

Un trépied ayant une vis d’une
longueur de 5,5 mm ou plus
peut endommager cet appareil
s’il y est installé.
Il pourrait être impossible
d'effectuer correctement
l'installation sur certains types
de trépied.

Vers la prise
d’alimentation

Bloc-batterie

Câble de
connexion
USB

Adaptateur secteur

Œillet de courroie

• Pour éviter une

chute, veillez à
bien fixer la
courroie fournie
et passez-la à
votre poignet.

Témoin de charge

Dragonne

Prise de sortie AV/numérique
[AV OUT/DIGITAL] (prise or)

Flash

Micro

Objectif

Haut-parleur

Lampe d’assistance pour la

mise au point automatique

Liste des Modes Enregistrement

Nous conseillons ce mode pour les débutants ou pour ceux qui ne veulent pas utiliser
les réglages et qui veulent tout simplement prendre des photos.

Détection de scène
Lorsque l’appareil photo détecte la scène optimale, l’icône de la scène concernée est affichée
en bleu pendant 2 secondes, après quoi sa couleur change pour redevenir rouge.

Pour sélectionner le Mode Enregistrement

Changement de mode en tournant la molette de
sélection.
• Tournez la molette de sélection doucement et avec

précision pour l’ajuster sur chaque mode.

¦

Mode Auto Intelligent
Les sujets sont enregistrés en utilisant automatiquement les réglages par l’appareil
photo.
Mode du Programme EA
Les sujets sont enregistrés en utilisant vos propres réglages.
Mode EA avec priorité à l’ouverture
La vitesse d’obturation est automatiquement déterminée par la valeur d’ouverture que
vous avez réglée.
Mode EA avec priorité à la vitesse d’obturation
La valeur d’ouverture est automatiquement déterminée par la vitesse d’obturation que
vous avez réglée.
Mode Exposition Manuelle
L’exposition est ajustée par la valeur d’ouverture et la vitesse d’obturation qui ont été
manuellement ajusté.
Mode Personnalisé
Dans ce mode, l’appareil réutilise les paramétrages programmés au préalable.
Mode Panorama
Ce mode vous permet de prendre des photos panoramiques.
Ce mode vous permet de sélectionner l’un des 13 effets d’image y compris
[Ancien temps], [Tons clairs], et [Monochrome dynamique].

Û

Mode Scène
Ceci vous permet de prendre des photos qui correspondent à la scène qui doit
être enregistrée.
Ce mode vous permet de sélectionner l’une des 16 scènes y compris [Portrait],
[Paysage], et [Ciel étoilé].
Mode de Contrôle Créatif
Enregistre tout en vérifiant l’effet sur l’image.
Ce mode vous permet de sélectionner l’un des 15 effets d’image y compris
[Ancien temps], [Tons clairs], et [Monochrome dynamique].

Prendre des photos en utilisant la fonction automatique
(Mode Auto Intelligent)

Molette de sélection du mode
• Amenez la molette de sélection sur [

].

Déclencheur
• Appuyez à mi-course sur le déclencheur pour

faire la mise au point, puis appuyez à fond sur le
déclencheur (poussez-le plus loin) et prenez la
photo.

[i-Portrait]

[i-Paysage]

[i-Macro]

[i-Portrait noct.]

¢1

[i-Paysage noct.]

[Prise noct.manu.intell.]

¢2

[i-Crépuscule]

¢1 Uniquement affiché lorsque le flash est sur [

].

¢2 S’affiche uniquement lorsque [Prise noct.manu.intell.] est sur [OUI].

Les fonctions et les paramètres peuvent être modifiés en
utilisant 3/4/2/1 et [MENU/SET]. (Certaines fonctions et
paramètres ne seront pas sélectionnables en fonction du
Mode Enregistrement.)

[Format imag]
Une photo prise avec l’appareil photo est sauvegardée en tant que données image jusqu’à
environ 16 millions de pixels.
Plus le nombre de pixels est petit, plus le nombre de photos enregistrables sera grand.

• Qualité [A]

[Qualité]
Réglez le taux de compression auquel les photos doivent être sauvegardées.

[Sensibilité]
Ceci permet de régler la sensibilité de la lumière (sensibilité ISO). Le réglage sur un chiffre
plus élevé permet à la photo d’être prise même dans un endroit sombre sans que le résultat en
soit assombri.

[Indicateur date]
Vous pouvez prendre une photo avec la date et l’heure de l’enregistrement.

Pour utiliser le zoom

Pour faire apparaître les sujets plus éloignés utilisez (grand-angle):
Tournez le levier de zoom vers grand-angle.

Pour faire apparaître les sujets plus proches utilisez (téléobjectif):
Tournez le levier de zoom vers téléobjectif.

Zoom optique
Fait un zoom avant sans détérioration de la qualité de l’image.
Grossissement maximum: 20k
Zoom optique étendu (EZ)
Cette fonction est disponible lorsqu’une des tailles d’image indiquée par

est

sélectionnée.
Vous pouvez effectuer un zoom avant aussi loin que possible avec le Zoom optique sans
détériorer la qualité de l’image.
Grossissement maximum: 45k
(Ceci inclut le grossissement du zoom optique. Le niveau de grossissement est différent en
fonction de la configuration de la [Format imag].)
Zoom Intelligent
Activé lorsque le [i.Zoom] dans le menu [Enr.] est sur [OUI].
Vous pouvez faire un zoom avant jusqu'à deux fois le grossissement du zoom d'origine tout
en minimisant la détérioration de la qualité de l'image.
Zoom numérique
Cette fonction est disponible lorsque [Zoom num.] dans le menu [Enr.] est sur [OUI].
Bien que la qualité de l’image se dégrade chaque fois que vous zoomez, vous pouvez
effectuer un zoom avant jusqu’à quatre fois le grossissement du zoom d’origine.

Changement des fonctions et des paramètres

3(È)

L’écran de configuration de la compensation de l’exposition ou du Bracketing Auto
s’affiche.

4(#)

L’écran de configuration macro s’affiche.

[

]([MPA macro])/[

]([Zoom macro])/[NON]

2(ë)

L’écran de configuration du Retardateur s’affiche.

[

]([10 s])/[

]([2 s])/[NON]

1(‰)

L’écran de configuration du flash s’affiche.

[‡]([Auto])/[

]([iAuto])/[

]([Auto/y. roug.])/[‰]([Flash forcé oui])/

[

]([Synchr lente/yx rouge])/[Œ]([Forcé non])

L’écran du menu s’affiche.
Cette commande est aussi disponible durant la lecture.

Menus pratiques pour prendre des photos

Lieu de sauvegarde

16M (4:3)

3M (4:3)

0,3M (4:3)

Mémoire interne (Environ 70 Mo)

12

35

180

Carte (2 Go)

335

1000

4900

Configuration

Description des réglages

[A]

([Fin])

Pour donner la priorité à la qualité de l’image

[] ([Standard])

Pour utiliser la qualité d’image standard et augmenter le nombre de
photos à enregistrer sans changer le nombre de pixels

[100]

[3200]

Lieu d’enregistrement
(recommandé)

Lorsqu’il fait jour (extérieur)

Lorsqu’il fait sombre

Vitesse d’obturation

Lente

Rapide

Bruit vidéo

Rare

Fréquent

Secousse du sujet

Fréquent

Rare

Configuration

Description des réglages

[S.HEURE]

Estampillez l’année, le mois et le jour.

[A.HEURE]

Estampillez l’année, le mois, le jour, l’heure et les minutes.

[NON]

VQT5H15_EGEF_fre.fm 1 ページ 2014年3月19日 水曜日 午後3時3分

Advertising
Ce manuel est liée aux produits suivants: