Autres fonctions, Précautions, Dépannage – Sony Xplod CFD-RG880CP Manuel d'utilisation

Page 2

Advertising
background image

CFD-RG880CP.FR.4-127-406-53(1)

Utilisation de l’écran

Vous pouvez vérifier les informations du CD à l’aide de

l’écran.

Vérification des informations d’un CD audio

Pour connaître le nombre total de pistes et le

temps de lecture du CD

Appuyez sur   lorsque le CD est à l’arrêt afin

d’afficher ces informations à l’écran.

Nombre total de pistes Temps de lecture total

Vérification des informations d’un disque

MP3/WMA

Pour vérifier le nombre total de dossiers et le

nombre total de fichiers sur le CD

Appuyez sur   lorsque le CD est à l’arrêt afin

d’afficher ces informations à l’écran.

Disque MP3/WMA (exemple : quand vous chargez un disque MP3)

Nombre total de dossiers

Pour vérifier les informations du fichier

Appuyez sur DSPL/ENT  sur l’appareil pendant la

lecture d’un disque MP3/WMA. L’écran change de la

façon suivante :

Titre de la chanson ( )*

Nom de l’artiste ( )

Nom de l’album ( )*

Numéro du fichier en cours et temps de lecture**

* Si le fichier ne comporte aucune information ID3, le nom du fichier

ou le nom du dossier s’affiche à l’écran.

** Le nom de l’artiste ou le nom de l’album disparaissent pour afficher

ces informations après quelques secondes.

Lecture répétée de pistes/fichiers

MP3/WMA

(lecture répétée)

Vous pouvez lire des pistes/fichiers MP3/WMA de façon

répétée, en modes de lecture normale, aléatoire ou

programmée.

1

Appuyez sur CD .
« CD » apparaît à l’écran.

2

Procédez de la façon suivante :

Pour répéter

Procédez comme suit

Une seule

piste/un seul

fichier MP3/

WMA

1 Appuyez sur REPEAT  sur

l’appareil jusqu’à ce que « 1 »

s’affiche.

2 Appuyez sur  ou   pour

sélectionner la piste/le fichier MP3/

WMA que vous souhaitez répéter.

3 Appuyez sur   sur l’appareil.

Toutes les

pistes/tous les

fichiers MP3/

WMA du CD

1 Appuyez sur REPEAT  sur

l’appareil jusqu’à ce que « »

s’affiche.

2 Appuyez sur   sur l’appareil.

Un dossier

sélectionné

(disque MP3/

WMA

uniquement)

1 Appuyez sur MODE  jusqu’à ce que

« » s’affiche, puis appuyez sur

REPEAT  jusqu’à ce que « »

s’affiche.

2 Sélectionnez le dossier en appuyant

sur + ou – 

3 Appuyez sur   sur l’appareil.

Des pistes/

fichiers MP3/

WMA dans un

ordre aléatoire

1 Démarrez la lecture aléatoire (voir la

section « Lecture de pistes/fichiers

MP3/WMA dans un ordre

aléatoire »).

2 Appuyez sur REPEAT  jusqu’à ce

que « SHUF » et « » s’affichent.

3 Appuyez sur   sur l’appareil.

Les fichiers

MP3/WMA

d’un dossier

sélectionné

dans un ordre

aléatoire

(disque MP3/

WMA

uniquement)

1 Démarrez la lecture aléatoire de

dossier (voir la section « Lecture de

pistes/fichiers MP3/WMA dans un

ordre aléatoire »).

2 Appuyez sur REPEAT  sur

l’appareil jusqu’à ce que « »,

« SHUF » et « » s’affichent.

3 Appuyez sur   sur l’appareil.

Les pistes/

fichiers MP3/

WMA

programmés

1 Programmez les pistes/fichiers MP3/

WMA (voir la section « Création de

votre propre programme »).

2 Appuyez sur REPEAT  jusqu’à ce

que « » et « PGM » s’affichent.

3 Appuyez sur   sur l’appareil.

Sur la télécommande

Utilisez   plutôt que  .

Pour annuler la lecture répétée

Appuyez sur REPEAT  sur l’appareil jusqu’à ce que

« » disparaisse de l’écran.

Lecture de pistes/fichiers MP3/WMA

dans un ordre aléatoire

(lecture aléatoire)

Vous pouvez lire les pistes/fichiers MP3/WMA dans un

ordre aléatoire. Pour les disques MP3/WMA

uniquement, vous pouvez également lire les fichiers

MP3/WMA d’un dossier de votre choix dans un ordre

aléatoire (Lecture aléatoire de dossier).

1

Appuyez sur CD .
« CD » apparaît à l’écran.

2

Appuyez sur MODE  jusqu’à ce que « SHUF »

s’affiche à l’écran.
Quand vous sélectionnez la lecture aléatoire de dossier

(disque MP3/WMA uniquement), appuyez sur

MODE  sur l’appareil jusqu’à ce que « » et

« SHUF » s’affichent à l’écran. Ensuite, appuyez sur

TUNE + ou –  sur l’appareil pour sélectionner le

dossier souhaité.

3

Appuyez sur   pour démarrer la lecture

aléatoire.

Sur la télécommande

Utilisez   plutôt que  .

Pour annuler la lecture aléatoire

Commencez par arrêter la lecture. Ensuite, appuyez sur

MODE  jusqu’à ce que « SHUF » disparaisse de l’écran.
Conseils

Pendant la lecture aléatoire, vous ne pouvez pas sélectionner la

piste/le fichier MP3/ WMA précédent(e) en appuyant sur  .

La fonction de reprise de la lecture ne fonctionne pas pendant la

lecture aléatoire.

Autres fonctions

Création de votre propre programme

(lecture programmée)

Vous pouvez réorganiser l’ordre de lecture de 25 pistes/

fichiers MP3/WMA maximum sur un CD.

1

Appuyez sur CD .
« CD » apparaît à l’écran.

2

Appuyez sur MODE  jusqu’à ce que « PGM »

s’affiche à l’écran.

3

Appuyez sur  ou  , puis sur DSPL/ENT 

sur l’appareil (ENTER  sur la télécommande) pour

les pistes/fichiers MP3/WMA que vous souhaitez

programmer dans l’ordre de votre choix.

Pour les fichiers MP3/WMA, appuyez d’abord sur

TUNE + ou – , puis sur  ou   et sur

DSPL/ENT  (ENTER  sur la télécommande).
Après avoir programmé la première piste, « STEP 1 »

s’affiche, suivi de la piste/du fichier MP3/WMA

sélectionné.

Chaque fois que vous ajoutez une piste/un fichier

MP3/WMA, le numéro de l’indicateur STEP

augmente d’une unité.

La durée totale de la lecture programmée du CD est

affichée si elle ne dépasse pas « 99:59 » (au-delà de

99:59, « --:-- » s’affiche. Pour les fichiers MP3/WMA,

« --:-- » s’affiche toujours.)
CD audio (lecture programmée)

Numéro de la piste

programmée

Temps de

lecture total

Disque MP3/WMA (lecture programmée) (exemple : quand vous

chargez un disque MP3)

Numéro de la

piste programmée

4

Appuyez sur   sur l’appareil pour démarrer la

lecture programmée.

Sur la télécommande

Utilisez   plutôt que  .

Pour annuler la lecture programmée

Arrêtez d’abord la lecture. Ensuite, appuyez sur MODE

 jusqu’à ce que « PGM » s’affiche à l’écran.

Pour effacer la dernière piste ou le dernier

fichier du programme

Appuyez sur CLEAR  sur la télécommande alors que le

CD est à l’arrêt.

Pour effacer le programme en cours

Appuyez deux fois sur OPERATE (POWER) .

Le programme en cours est également effacé si vous

appuyez sur la touche OPEN/CLOSE  du couvercle du

CD afin de l’ouvrir.

Ensuite, créez un nouveau programme en vous

conformant à la procédure de programmation.
Conseils

Si vous essayez de programmer 26 pistes/fichiers MP3/WMA ou

davantage, « FULL » s’affiche.

Vous pouvez relire le même programme, puisque celui-ci demeure

enregistré jusqu’à ce que vous ouvriez le compartiment à CD ou que

vous mettiez l’appareil hors tension.

Vous pouvez enregistrer votre propre programme. Une fois le

programme créé, insérez une cassette vierge et appuyez sur   sur

l’appareil pour lancer. l’enregistrement.

La fonction de reprise de la lecture n’est pas disponible pendant la

lecture programmée.

Présélection des stations de radio

Vous pouvez enregistrer des stations de radio dans la

mémoire de l’appareil. Vous pouvez programmer jusqu’à

30 stations de radio, 20 en FM et 10 en AM, dans

n’importe quel ordre.

1

Appuyez plusieurs fois sur RADIO/BAND

AUTO

PRESET  sur l’appareil pour sélectionner la

fréquence.

2

Maintenez RADIO/BAND

AUTO PRESET  de

l’appareil enfoncée pendant 2 secondes jusqu’à ce

que « AUTO » clignote sur l’écran.

3

Appuyez sur DSPL/ENT  sur l’appareil.
Les stations sont stockées dans la mémoire, de la

fréquence la plus basse à la plus élevée.

Présélection automatique d’une station

impossible

Une station émettant un faible signal doit être

présélectionnée manuellement.

1

Appuyez plusieurs fois sur RADIO/BAND

AUTO

PRESET  sur l’appareil pour sélectionner la

fréquence.

2

Réglez la station de votre choix.

3

Maintenez la touche DSPL/ENT  de l’appareil

enfoncée pendant 2 secondes jusqu’à ce que le

numéro de présélection clignote sur l’écran.

4

Appuyez sur PRESET + ou –  sur l’appareil jusqu’à

ce que le numéro de présélection souhaité clignote

sur l’écran.

5

Appuyez sur DSPL/ENT  sur l’appareil.
La nouvelle station remplace l’ancienne.

Sur la télécommande
1

Appuyez plusieurs fois sur RADIO/BAND  jusqu’à

ce que la bande de votre choix apparaisse.

2

Réglez la station de votre choix.

3

Maintenez la touche ENTER  de l’appareil

enfoncée pendant 2 secondes jusqu’à ce que le

numéro de présélection clignote sur l’écran.

4

Appuyez sur PRESET + ou –  jusqu’à ce que le

numéro de présélection souhaité clignote sur

l’écran.

5

Appuyez sur ENTER .

Conseil

Les stations de radio présélectionnées restent en mémoire même si

vous débranchez le câble d’alimentation secteur ou si vous retirez les

piles.

Ecoute des stations de radio

présélectionnées

1

Appuyez plusieurs fois sur RADIO/BAND

AUTO

PRESET  sur l’appareil pour sélectionner la

fréquence.

2

Appuyez sur PRESET + ou –  sur l’appareil pour

accéder à la station enregistrée.

Sur la télécommande
1

Appuyez sur RADIO/BAND .

2

Appuyez sur PRESET + ou –  pour accéder à la

station enregistrée.

S’endormir en musique

1

Ecoutez la musique de votre choix.

2

Appuyez sur SLEEP  pour afficher « SLEEP ».

3

Appuyez sur SLEEP  pour sélectionner la durée

en minutes au bout de laquelle l’appareil s’éteindra

automatiquement.
Chaque fois que vous appuyez sur cette touche,

l’indication change de la façon suivante :

« AUTO* »  « 60MIN »  « 30MIN » 

« 20MIN »  « 10MIN »  « OFF ».

* Lorsque vous sélectionnez « AUTO », la lecture du CD, du

périphérique USB ou de la cassette s’arrête après 90 minutes

maximum et l’appareil s’éteint automatiquement. Lorsque vous

écoutez la radio, elle s’éteint après 90 minutes.

Si 4 secondes se sont écoulées depuis que vous avez

appuyé sur la touche SLEEP , la durée (en minutes)

actuellement affichée à l’écran est mémorisée.

Lorsque ce paramètre entre en vigueur, le

rétroéclairage de l’écran LCD s’assombrit et la DEL du

haut-parleur de graves s’éteint.

Lorsque la durée présélectionnée s’est écoulée,

l’appareil s’éteint automatiquement.

Pour annuler la fonction SLEEP

Appuyez sur OPERATE (POWER)  pour mettre

l’appareil hors tension.
Remarque

Lorsque vous lisez une cassette à l’aide de cette fonction :

Si la durée d’une face de la cassette est supérieure à la durée définie,

l’appareil ne s’éteint pas avant d’avoir atteint la fin de la bande.

Périphériques USB pris en charge

pour la lecture et l’enregistrement

Les périphériques USB Sony suivants peuvent être utilisés

sur cet appareil.

Cet appareil n’accepte aucun autre périphérique USB en

lecture/enregistrement.

Lecteurs audio numériques Sony certifiés

compatibles (en septembre 2008)

Nom du produit Nom du modèle Nom de la série
Walkman

NWD-

B100/B110F/

E020F

NWZ-

A810/A820K/

B130F/E430F/

S510/S610F/

S630F/S710F/

S730F

Walkman

Phone W880i/W850/

W710/W660/

W580
W910

Pour obtenir les toutes dernières informations sur les

périphériques compatibles, consultez les sites Web ci-

dessous.

Pour les clients en Europe :

<http://support.sony-europe.com/>

Pour les clients en Amérique latine :

<http://www.sony-latin.com/pa/info>

Pour les clients en Asie et en Océanie :

<http://www.sony-asia.com/section/support>
Remarques

Lorsque vous formatez les modèles ci-dessus, assurez-vous de le faire

à l’aide du modèle lui-même ou du logiciel de formatage dédié à ce

modèle.

N’utilisez aucun autre périphérique USB que ceux mentionnés

ci-dessus. Le fonctionnement des modèles non répertoriés n’est pas

garanti.

Le fonctionnement ne peut pas être garanti en toutes circonstances,

même avec les périphériques mentionnés.

Certains de ces périphériques USB peuvent ne pas être en vente dans

certaines régions.

La lecture de fichiers WMA/AAC comportant une protection des

droits d’auteur n’est pas prise en charge.

Il se peut que l’appareil ne puisse pas lire des fichiers téléchargés à

partir d’un site Web de téléchargement de musique.

La connexion via un concentrateur n’est pas prise en charge.

Raccordement de composants en

option

Vous pouvez profiter du son d’un composant en option

tel qu’un lecteur audio numérique portable, via les haut-

parleurs de cet appareil.

Avant d’effectuer les connexions, mettez chaque

composant hors tension.

Pour plus d’informations, consultez le manuel

d’utilisation du composant à raccorder.

Câble audio intégré

avec mini-fiche stéréo

Câble de raccordement

audio (non fourni)

ou

(par exemple, lecteur

audio numérique

portable)

Vers la prise AUDIO IN

Vers la prise de sortie ligne

1

Raccordez le câble audio intégré avec la mini-fiche

stéréo  de l’appareil à la prise de sortie ligne

du lecteur audio numérique portable ou autre

composant*.

2

Mettez l’appareil et le composant que vous lui

raccordez sous tension.

3

Appuyez sur AUDIO IN  sur l’appareil pour

commencer à lire le son du composant raccordé.
Le son du composant raccordé à l’appareil est

reproduit par les haut-parleurs.

* Pour raccorder l’appareil à un téléviseur ou un magnétoscope,

utilisez un câble d’extension (non fourni) équipé d’une mini-prise

stéréo à une extrémité (pour le câble audio intégré) et de deux

fiches phono à l’autre extrémité.

Enregistrement du son provenant du

composant raccordé
1

Insérez une cassette vierge.

2

Appuyez sur AUDIO IN  sur l’appareil afin

d’afficher « AUDIO IN ».

3

Appuyez sur   sur l’appareil.
L’enregistrement commence.

4

Mettez en mode de lecture le composant en option

raccordé à l’appareil.

Conseil

Si le câble audio intégré  est endommagé, vous pouvez utiliser

la prise AUDIO IN  pour raccorder un composant en option à

l’appareil.

Utilisez un câble de raccordement audio (non fourni) doté d’une

mini-fiche stéréo à une extrémité (pour la prise AUDIO IN ).

Vérifiez que la fiche située à l’autre extrémité est adaptée à la prise du

composant en option (par exemple, une mini-fiche stéréo pour lecteur

audio numérique portable ou deux fiches phono pour un téléviseur ou

un magnétoscope).

Remarques

Ne forcez pas lorsque vous tirez sur le câble audio intégré . Vous

risqueriez d’arracher la fiche.

Raccordez solidement le câble audio intégré  ou le câble

de raccordement audio (non fourni) afin d’éviter tout

dysfonctionnement.

Il n’est pas possible d’écouter deux composants raccordés

simultanément via le câble audio intégré  et la prise AUDIO IN

 (à l’aide d’un câble de raccordement audio en option). Raccordez

un composant à la fois.

Précautions

Disques pris en charge par cet appareil

CD audio

CD-R/CD-RW (CD-DA*/fichiers MP3/WMA)

* CD-DA est l’abréviation de Compact Disc Digital Audio. Il s’agit

d’une norme d’enregistrement utilisée pour les CD audio.

Disques non pris en charge par cet appareil

CD-R/CD-RW autres que ceux enregistrés au format

CD audio, au format WMA et au format MP3

conformes à la norme ISO9660 niveau 1/niveau 2 ou

Joliet

CD-R/CD-RW dont la qualité d’enregistrement est

médiocre, CD-R/CD-RW rayés ou sales ou CD-R/CD-

RW enregistrés à l’aide d’un appareil non compatible

CD-R/CD-RW finalisés de façon incorrecte

Remarques concernant les disques

Avant de lire un CD, nettoyez-le à l’aide d’un chiffon de

nettoyage. Essuyez le CD en partant du centre. La

présence d’une rayure, de poussière ou d’empreintes

digitales sur le CD peut entraîner une erreur lors de la

lecture.

N’utilisez pas de solvants tels que de l’essence, du

dissolvant ou des produits d’entretien disponibles dans

le commerce ou du spray antistatique destiné aux

disques vinyles.

N’exposez pas le CD à la lumière directe du soleil ou à

des sources de chaleur telles que des conduites d’air

chaud, ne le laissez pas dans une voiture garée au soleil

dans laquelle la température peut augmenter de façon

considérable.

Ne collez pas de papier ou d’étiquette sur le CD, ne

rayez pas sa surface.

Si vous n’écoutez plus un CD, rangez-le dans son boîtier.

Sécurité

Le faisceau laser du lecteur CD est dangereux pour les

yeux, n’essayez pas de démonter le boîtier. Pour la

maintenance, adressez-vous uniquement à une

personne qualifiée.

Si un élément solide ou liquide s’introduit dans

l’appareil, débranchez ce dernier et faites-le vérifier par

une personne qualifiée avant de le réutiliser.

Les disques de forme non standard (ex. cœur, carré,

étoile) ne peuvent pas être lus par cet appareil. Si vous

tentez de les lire, vous risquez d’endommager l’appareil.

N’utilisez pas ces types de disques.

Sources d’alimentation

Pour une utilisation sur secteur, utilisez le câble

d’alimentation secteur fourni ; n’utilisez aucun autre

type de câble.

L’appareil n’est pas déconnecté de la source

d’alimentation secteur tant qu’il reste raccordé à la prise

murale, même s’il a été mis hors tension.

En cas de non-utilisation prolongée de l’appareil,

débranchez-le de la prise murale.

Si vous n’utilisez pas les piles, enlevez-les pour éviter

tout dommage causé par une fuite ou par la corrosion.

Emplacement

Ne laissez pas l’appareil dans un endroit situé à

proximité d’une source de chaleur ou dans un endroit

exposé à la lumière directe du soleil, à une poussière

excessive, à des chocs mécaniques ou dans un véhicule

exposé directement aux rayons du soleil.

Ne placez pas l’appareil sur une surface inclinée ou

instable.

Laissez un espace de 10 mm de chaque côté du boîtier.

Pour un bon fonctionnement de l’appareil et une durée

de vie optimale de ses composants, les orifices

d’aération ne doivent pas être obstrués.

Un aimant puissant est installé dans les haut-parleurs,

par conséquent, éloignez de l’appareil les cartes de

crédit utilisant un code magnétique ou les montres à

ressort, car elles sont susceptibles d’être endommagées

par l’aimant.

Fonctionnement

Si l’appareil passe directement d’un environnement

froid à un environnement chaud ou s’il est placé dans

un lieu très humide, de la condensation risque de se

former sur la lentille du lecteur CD. Si cela se produit,

l’appareil risque de ne pas fonctionner correctement.

Dans ce cas, retirez le CD et attendez environ une heure

que l’humidité s’évapore.

Si l’appareil n’a pas été utilisé pendant une période

prolongée, réglez-le en mode de lecture et laissez-le

chauffer quelques minutes avant d’introduire une

cassette.

Remarques relatives aux cassettes

Brisez la languette de protection de la face A ou B pour

empêcher tout enregistrement involontaire. Si vous

souhaitez réutiliser cette cassette pour un

enregistrement, recouvrez la partie de la languette

brisée avec de la bande adhésive.

Face A

Languette de la face B

Languette de la face A

L’utilisation de cassettes de plus de 90 minutes est

déconseillée sauf pour une lecture ou un enregistrement

continu(e) et prolongé(e).

Nettoyage du boîtier

Nettoyez le boîtier, le panneau et les touches à l’aide

d’un chiffon doux légèrement imprégné d’une solution

détergente neutre. N’utilisez pas de tampon abrasif, de

poudre à récurer ou de solvant tel que de l’alcool ou de

l’essence.

Si vous avez des questions ou rencontrez des problèmes

concernant votre appareil, consultez votre

revendeur Sony le plus proche.

Dépannage

Général

L’appareil est hors tension.

Raccordez correctement le câble d’alimentation à la

prise murale.

Vérifiez que les piles sont correctement insérées.

Si les piles sont à plat, remplacez-les toutes par des piles

neuves.

Lorsque vous utilisez l’appareil sur piles, vous ne

pouvez pas mettre l’appareil sous tension à l’aide de la

télécommande.

Aucun son n’est émis.

Assurez-vous que la fonction que vous souhaitez utiliser

apparaît dans la fenêtre d’affichage.

Débranchez le casque lorsque vous écoutez de la

musique via les haut-parleurs.

L’écran et les témoins clignotent de manière

aléatoire même lorsque l’appareil est hors

tension.

Le mode démo est activé. Mettez l’appareil hors tension

ou désactivez le mode démo alors que l’appareil est hors

tension.

Des parasites sont perceptibles.

Quelqu’un utilise un téléphone portable ou tout autre

équipement émettant des ondes radio à proximité de

l’appareil.

 Eloignez le téléphone portable, etc. de l’appareil.

Le couvercle AUDIO IN s’est détaché.

 Refixez le couvercle comme indiqué sur l’illustration

ci-dessous (dans l’ordre  et ).

Lecteur CD/MP3/WMA

Le lecteur ne lit pas le CD ou l’indication « NO

DISC » s’affiche même lorsqu’aucun CD est en

place.

Chargez le CD en orientant l’étiquette vers le haut.

Nettoyez le CD.

Retirez le CD et laissez le compartiment à CD ouvert

pendant environ une heure pour que l’humidité

s’évapore.

Le CD-R/CD-RW est vierge.

La qualité du CD-R/CD-RW, de l’appareil

d’enregistrement ou du logiciel est défectueuse.

Si les piles sont à plat, remplacez-les toutes par des piles

neuves.

Le son diminue.

Baissez le volume.

Nettoyez le CD ou remplacez-le s’il est sérieusement

endommagé.

Placez l’appareil sur une surface non soumise aux

vibrations.

Nettoyez la lentille à l’aide d’une soufflette disponible

dans le commerce.

Le son peut diminuer ou être parasité si vous utilisez

des CD-R/CD-RW de mauvaise qualité ou si l’appareil

d’enregistrement ou le logiciel est défectueux.

Le démarrage de la lecture est anormalement

long.

La lecture des disques suivants est plus longue à

démarrer.

– un disque enregistré avec une structure arborescente

complexe ;

– un disque qui n’a pas été finalisé (un disque sur lequel

des données peuvent être ajoutées) ;

– un disque comportant de nombreux dossiers ou des

fichiers autres que MP3/WMA.

Radio

La réception est mauvaise.

Réorientez l’antenne pour améliorer la réception en

FM.

Réorientez directement l’appareil pour améliorer la

réception en AM.

Le son est faible ou de mauvaise qualité.

Si les piles sont à plat, remplacez-les toutes par des piles

neuves.

Eloignez l’appareil de la télévision.

Si vous utilisez la télécommande alors que vous écoutez

la radio AM, des parasites sont audibles.

L’image de votre téléviseur est instable.

Si vous écoutez un programme en FM près d’une

télévision équipée d’une antenne intérieure, éloignez

l’appareil de la télévision.

Périphérique USB

Le périphérique USB utilisé est-il compatible

avec l’appareil ?

Si vous raccordez un périphérique USB non compatible,

les problèmes suivants peuvent survenir. Consultez la

section « Périphériques USB pris en charge pour la

lecture et l’enregistrement » pour obtenir la liste des

périphériques pris en charge.

– Le périphérique USB n’est pas reconnu.

– Les noms de fichier ou de dossier ne sont pas affichés

sur l’appareil.

– La lecture est impossible.

– Le son saute.

– Il y a des parasites.

– La sortie du son est déformée.

L’indication « OVER CURRENT » est affichée.

Un niveau de courant anormal a été détecté à partir du

port

(USB) . Mettez l’appareil hors tension et

retirez le périphérique USB du port

(USB) .

Assurez-vous que le périphérique USB ne rencontre

aucun problème. Si ce message persiste, adressez-vous à

votre revendeur Sony le plus proche.

Il n’y a pas de son.

Le périphérique USB n’est pas correctement connecté.

Mettez l’appareil hors tension et reconnectez le

périphérique USB. Mettez ensuite l’appareil sous

tension et vérifiez si le message « USB MEMORY »

s’affiche ou non sur l’écran.

Problèmes de bruit, de coupure ou de

distorsion du son.

Mettez l’appareil hors tension et reconnectez le

périphérique USB. Ensuite, remettez l’appareil sous

tension.

Les données audio contiennent du bruit ou le son est

déformé. Du bruit a pu être enregistré lors du processus

d’enregistrement. Supprimez le fichier et essayez de le

réenregistrer.

Impossible de connecter le périphérique USB

au port

(USB)

.

Le connecteur du périphérique USB ou le câble USB n’a

pas été correctement orienté lors de la tentative de

connexion.

Raccordez le connecteur du périphérique USB ou le

câble USB dans le bon sens.

Le message « READING » s’affiche pendant une

durée prolongée ou le démarrage de la lecture

est assez long.

Le processus de lecture peut prendre un certain temps

dans les cas suivants :

– Le périphérique USB contient de nombreux fichiers

ou dossiers.

– La structure des fichiers est extrêmement complexe.

– La mémoire est presque saturée.

– La mémoire interne est fragmentée.

Pour éviter les problèmes ci-dessus, nous vous

recommandons de suivre les instructions suivantes :

– Veillez à ce que le périphérique USB ne contienne pas

plus de 100 dossiers.

– Veillez à ce que le périphérique USB ne contienne pas

plus de 100 fichiers par dossier.

Affichage erroné

Il se peut que les données stockées sur le périphérique

USB soient altérées. Envoyez à nouveau les données

musicales vers le périphérique USB.

Cet appareil ne peut afficher que des nombres et des

lettres de l’alphabet. Les autres caractères ne seront pas

affichés correctement.

L’indication « REC ERROR » est affichée.

Une erreur s’est produite pendant l’enregistrement.

Mettez l’appareil hors tension et débranchez le

périphérique USB connecté. Vérifiez les points suivants :

– Le périphérique USB n’est pas saturé. S’il est saturé ou

si l’espace libre est réduit, supprimez des fichiers ou

des dossiers inutiles.

– Les données à enregistrer ne sont pas endommagées.

– Le format du fichier à enregistrer est compatible avec

cet appareil.

Si ce message persiste, adressez-vous à votre revendeur

Sony le plus proche.

L’indication « PROTECT » est affichée.

Le périphérique USB connecté est protégé en écriture.

Cet appareil ne peut pas modifier l’état de protection.

Mettez l’appareil hors tension et débranchez le

périphérique USB. Eliminez la protection en écriture ou

utilisez un autre périphérique USB. Si ce message

persiste, adressez-vous à votre revendeur Sony le plus

proche.

L’indication « FATAL ERROR » est affichée.

Le périphérique USB connecté a été débranché pendant

l’enregistrement ou l’effacement. Ne déconnectez pas le

périphérique USB pendant l’enregistrement ou

l’effacement des données qui utilisent la connexion USB

sur cet appareil. La déconnexion du périphérique USB

en cours d’utilisation peut endommager les données. Si

ce message persiste, adressez-vous à votre revendeur

Sony le plus proche.

L’indication « ERASE ERROR » est affichée.

L’effacement de fichiers ou dossiers sur le périphérique

USB connecté a échoué. Les données à effacer sont

peut-être déjà endommagées. Si ce message persiste,

adressez-vous à votre revendeur Sony le plus proche.

Le périphérique USB n’est pas reconnu.

Mettez l’appareil hors tension et reconnectez le

périphérique USB, puis remettez l’appareil sous tension.

Connectez le périphérique USB pris en charge

(consultez la section « Périphériques USB pris en

charge pour la lecture et l’enregistrement » (sur cette

page) pour connaître les types de périphérique pris en

charge).

Le périphérique USB ne fonctionne pas correctement.

Pour savoir comment résoudre ce problème, consultez

le manuel d’utilisation du périphérique USB. Si le

problème persiste, adressez-vous à votre revendeur

Sony le plus proche.

La lecture ne démarre pas.

Mettez l’appareil hors tension et reconnectez le

périphérique USB.

Connectez un périphérique USB que cet appareil est

capable de lire (consultez la section

« Périphériques USB pris en charge pour la lecture et

l’enregistrement »).

La lecture ne démarre pas à partir de la

première piste.

Réglez le mode de lecture sur Lecture normale.

Impossible de lire des fichiers MP3/WMA.

Les fichiers MP3/WMA ne portent pas l’extension

« .mp3 » ou « .wma ».

Les données n’ont pas été enregistrées au format MP3/

WMA.

Le périphérique de stockage USB utilise un système de

fichiers autre que FAT16 ou FAT32.*

Le périphérique de stockage USB est partitionné. Seuls

les fichiers MP3/WMA de la première partition

peuvent être lus.

La lecture prend en charge jusqu’à 8 niveaux.

Le nombre de dossiers est supérieur à 255.

Le nombre de fichiers est supérieur à 999.

Les fichiers sont chiffrés ou protégés par mot de passe.

* Cet appareil prend en charge les systèmes FAT16 et FAT32, mais il

se peut qu’ils ne soient pas pris en charge par certains supports de

stockage USB.

Pour en savoir plus, consultez le manuel d’utilisation du

périphérique USB concerné ou contactez le fabricant.

Lecteur de cassettes

La bande ne bouge pas lorsque vous appuyez

sur une touche de fonction.

Fermez bien le compartiment à cassette.

La touche

 

est inactive, la lecture ou

l’enregistrement ne fonctionne pas.

Vérifiez que la languette de sécurité de la cassette est en

place.

La lecture, l’enregistrement ou l’effacement est

altéré(e) ou de mauvaise qualité.

Nettoyez les têtes à l’aide d’une cassette de nettoyage

sèche ou humide (disponible séparément) après

10 heures d’utilisation, avant de lancer un long

enregistrement ou après avoir écouté une vieille

cassette. Si vous ne nettoyez pas les têtes, la qualité du

son peut être altérée ou l’appareil risque de ne plus

pouvoir lire ou enregistrer des cassettes. Pour plus

d’informations, reportez-vous aux instructions de la

cassette de nettoyage.

Une cassette TYPE II (position élevée) ou TYPE IV

(métal) est utilisée. Utilisez exclusivement des cassettes

TYPE I (normales).

Démagnétisez les têtes à l’aide d’un démagnétiseur de

têtes disponible dans le commerce.

Si les piles sont à plat, remplacez-les toutes par des piles

neuves.

Télécommande

La télécommande ne fonctionne pas.

Si les piles sont à plat, remplacez-les toutes par des piles

neuves.

Veillez à bien orienter la télécommande vers le capteur

de télécommande de l’appareil.

Retirez tous les obstacles entre la télécommande et

l’appareil.

Assurez-vous que le capteur de télécommande n’est pas

exposé à une forte lumière comme à la lumière directe

du soleil ou sous une lampe fluorescente.

Rapprochez-vous de l’appareil lorsque vous utilisez la

télécommande.

Si vous rencontrez encore des problèmes après avoir

essayé toutes ces solutions, débranchez le câble

d’alimentation secteur ou retirez toutes les piles. Une fois

toutes les indications de l’écran disparues, rebranchez le

câble d’alimentation ou remettez les piles en place. Si le

problème persiste, adressez-vous à votre revendeur Sony

le plus proche.

Advertising