Fixation du flash vidéo au caméscope, Utilisation du flash vidéo, Attaching the video flash to a camcorder – Sony HVL-F10 Manuel d'utilisation

Page 2: Using the video flash

Advertising
background image

2

3

5

6

1

B

5 Press the camcorder START/STOP button

lightly and hold it until a still picture
appears in the camcorder viewfinder. Keep
pressing the camcorder START/STOP button
lightly.
The video flash flashes. The still picture appears in
the viewfinder.
To change the still picture, release the camcorder
START/STOP button. The video flash starts
charging after you release the camcorder START/
STOP button.
Be sure you have the battery charge complete mark

in the viewfinder (or display window) before

you press the camcorder START/STOP button
lightly again.
Note
• The camcorder will adjust brightness after you

press the camcorder START/STOP button, so
that the picture may be darkened temporarily
before the video flash flashes.

6 Press the camcorder START/STOP button

down all the way and release it.
The still picture in the viewfinder is recorded for
about 7 seconds. The sound during those 7 seconds
is also recorded.
After the still picture is recorded, the video flash
starts recharging.

Notes
• The video flash is effective for distances from about

1~4m (Automatic light level adjustment).

• Set the video flash POWER switch to OFF after use.
• It takes longer for the video flash to charge as the

batteries become older.

• The video flash will need to recharge even if it is

completely charged after:
– you set the video flash POWER switch to OFF
– you detach the video flash LANC control cable

from the camcorder lLANC control jack

– you set the camcorder POWER switch to any

other position, i.e. LOCK or STANDBY.

• While using the video flash, be careful not to cover

the video flash light exposure meter (see Figure

D).

5 Appuyez doucement sur la touche START/

STOP du caméscope jusqu’à ce qu’une
image fixe apparaisse dans le viseur.
Continuez à appuyer légèrement sur la
touche START/STOP.
Le flash vidéo se met à clignoter. L’image fixe
apparaît dans le viseur.
Pour changer d’image fixe, relâchez la touche
START/STOP. Le flash vidéo commence à se
recharger dès que vous relâchez la touche START/
STOP du caméscope. Assurez-vous que le témoin
de charge des piles

apparaît dans le viseur (ou

dans l’afficheur) avant d’enfoncer à nouveau
légèrement la touche START/STOP de votre
caméscope.
Remarque
• Après que vous avez appuyé sur la touche

START/STOP, le caméscope règle la luminosité
pour assombrir momentanément l’image avant
que le flash vidéo ne se déclenche.

6 Appuyez à fond sur la touche START/STOP

de votre caméscope et relâchez-la.
L’image fixe affichée dans votre viseur est
enregistrée pendant environ 7 secondes. Pendant
ces 7 secondes, le son est également enregistré.
Dès que l’image fixe est enregistrée, le flash vidéo
commence à se recharger.

Remarques
• La torche vidéo est efficace à une distance

d’environ 1~4 m (réglage automatique du niveau
d’éclairement).

• Après utilisation, mettez le commutateur POWER

du flash vidéo en position OFF.

• Le flash vidéo met plus de temps à se recharger si

les piles commencent à être usées.

• Le flash vidéo doit se recharger même s’il est

complètement rechargé après que:
– vous avez mis le commutateur POWER du flash

vidéo sur OFF

– vous avez débranché le câble de contrôle LANC

du flash vidéo de la prise de contrôle lLANC du
caméscope

– vous avez mis le commutateur POWER du

caméscope sur d’autres positions, LOCK ou
STANDBY.

• Lorsque vous utilisez la torche vidéo, veillez à ne

pas recouvrir la cellule de la torche vidéo (voir
l’illustration D).

C

1

Knob
Bouton

3

2

4

Knob
Bouton

Fixation du flash vidéo au
caméscope

(Voir l’illustration B)

1 Dévissez le flash vidéo en tournant le

bouton dans le sens contraire des aiguilles
d’une montre.

2 Fixez le flash vidéo au caméscope en le

faisant glisser vers l’avant de sorte qu’il
soit fermement calé dans la griffe pour
accessoires. Assurez-vous que la fenêtre du
flash soit orientée vers l’avant.

3 Resserrez le bouton en le faisant tourner

dans le sens des aiguilles d’une montre.

4 Branchez le câble LANC.

Utilisation d’un caméscope doté d’une
prise LANC
Raccordez le câble LANC de la torche vidéo
à la prise de commande lLANC du
caméscope.
Utilisation du DCR-PC10
Raccordez-le comme illustré.

Utilisation du flash vidéo

(Voir l’illustration C)

Le modèle DCR-PC10/PC10E sert de base pour les
explications. Reportez-vous au manuel d’instructions
de votre caméscope pour le fonctionnement détaillé
de votre caméscope.

1 Appuyez légèrement sur la touche FOCUS

du caméscope.

2 Tout en appuyant sur le petit bouton vert

du commutateur POWER du caméscope,
amenez-le sur PHOTO. Deux bips
retentissent.

3 Mettez le commutateur POWER du flash

vidéo sur ON.
Le flash vidéo commence à se recharger. Il lui faut
plus de 7 secondes pour se recharger
complètement. Le témoin de charge des piles
apparaît dans le viseur et dans l’afficheur du
caméscope.

4 Dirigez le caméscope vers le sujet et

effectuez la mise au point.

Attaching the video flash
to a camcorder

(See Figure B)

1 Turn the knob of the video flash

counterclockwise to loosen.

2 Attach the video flash to the camcorder by

sliding the video flash forward to set it
firmly in the camcorder accessory shoe. Be
sure to position the flashing section of the
unit facing the front.

3 Turn the knob clockwise to tighten.
4 Connect the LANC cable.

Using camcoder with a LANC jack
Connect the video flash LANC cable to the
camcoder lLANC control jack.
Using DCR-PC10
Connect as the illustration.

Using the video flash

(See Figure C)

The DCR-PC10/PC10E is used here for illustration
purpose. Please refer to the Operation Manual of
your camcorder for detailed camcorder operation
instructions.

1 Press the camcorder FOCUS button lightly.
2 While pressing the camcorder small green

button on the POWER switch, set it to
PHOTO. Two beeps sound.

3 Set the video flash POWER switch to ON.

The video flash starts charging. It takes more than 7
seconds for it to charge completely. The battery
charge complete mark

appears in the camcorder

viewfinder and display window.

4 Point the camcorder to the subject and

adjust the focus.

Accesory shoe
Griffe pour
accessoires

Flashing section
Fenêtre du flash

lLANC control jack
Prise de contrôle
lLANC

LANC control cable
Câble de contrôle LANC

D

Light exposure meter
Cellule

OFF

ON

POWER

OFF

POWER

VTR

CAMERA

PHOTO

OFF

POWER

VTR

CAMERA

PHOTO

OFF

POWER

VTR

CAMERA

PHOTO

FOCUS

VMC-LM7 adaptor
(not supplied)
Adaptateur VMC-LM7
(non fourni)

Advertising