Sony ICD-UX534F Manuel d'utilisation

Guide de démarrage rapide, Vérifiez les éléments fournis, Bienvenue sur votre nouvel enregistreur ic sony

Advertising
background image

ICD-UX532/UX533/UX534F 4-441-880-21(1)

IC Recorder

Guide de démarrage rapide

4-441-880-

21(1)

© 2012 Sony Corporation Printed in China

ICD-UX532/UX533/UX534F

ˎ

Enregistreur IC (1)

ˎ

Casque stéréo (1)

ˎ

Câble de prise en charge de
connexion USB (1)

ˎ

Housse de transport (1) (ICD-
UX533/UX534F uniquement)

ˎ

Pile rechargeable NH-AAA
(AAA) (1) (ICD-UX533/UX534F
uniquement)

ˎ

Piles alcalines LR03 (AAA) (1)
(ICD-UX532 uniquement)

ˎ

Guide de démarrage rapide

ˎ

Application, Sound Organizer (le
fichier d’installation est stocké
dans la mémoire intégrée afin
que vous puissiez l’installer sur
votre ordinateur.)

ˎ

Manuel d’aide (Fichier HTML
stocké dans la mémoire intégrée
afin de pouvoir être facilement
copié sur votre ordinateur.)

Vérifiez les éléments fournis.

ˎ

Microphone condensateur à
électret ECM-CS10, ECM-CZ10,
ECM-CS3, ECM-TL3

ˎ

Pile rechargeable NH-AAA-B2EN,
NH-AAA-B2KN

ˎ

Adaptateur secteur USB
AC-UD20 AC-U501AD,
AC-U50AG

ˎ

Chargeur compact &
2-pc piles AAA Premium
multi-usage BCG-34HS2KAN,
BCG-34HW2KAN

Accessoires en option

Bienvenue sur votre nouvel enregistreur IC Sony !

Ceci est le guide de démarrage rapide qui vous fournit des instructions relatives aux opérations de base de
l’enregistreur IC.
Veuillez le lire attentivement. Nous espérons que vous apprécierez d’utiliser votre nouvel enregistreur IC Sony.

Essayez votre nouvel enregistreur IC

Utilisation de l’ordinateur

Installation du manuel d’aide sur votre ordinateur

En installant le manuel d’aide sur votre ordinateur depuis la mémoire intégrée de l’enregistreur IC,
vous pouvez trouver des informations détaillées et d’éventuelles solutions en cas de problème.

Faites glisser le levier coulissant USB DIRECT situé à l’arrière de l’enregistreur IC, puis

insérez le connecteur USB dans le port USB d’un ordinateur en marche.

Sous Windows : cliquez sur [Ordinateur] (ou [Poste de travail]), puis double-cliquez sur

[IC RECORDER]

 [FOR WINDOWS].

Sous Mac : double-cliquez sur [IC RECORDER] sur le bureau.

Installez le manuel d’aide.

Sous Windows : Double-cliquez sur [Help_Guide_Installer] (ou [Help_Guide_Installer.exe]).
Sous Mac : double-cliquez sur [Help_Guide_Installer_for_mac.app] (v10.5.8 ou supérieure).
Suivez les instructions qui s’affichent à l’écran pour passer à l’installation.

Une fois l’installation terminée, double-cliquez sur l’icône [icdu53_ce_HelpGuide] sur le

bureau pour Windows (ou dans le Finder pour Mac).

Le manuel d’aide s’affiche.
Vous pouvez également afficher le manuel d’aide sur la page d’accueil suivante d’assistance à la
clientèle de l’enregistreur IC Sony.
http://rd1.sony.net/help/icd/u53/ce/
Puede seleccionar los siguientes idiomas:
Anglais, français, allemand, espagnol, néerlandais, italien, portugais, suédois, hongrois, tchèque,
turc, polonais, grec, russe, ukrainien.

Copie de fichier depuis l’enregistreur IC vers votre

ordinateur

Vous pouvez copier des fichiers ou des dossiers depuis l’enregistreur IC vers votre ordinateur pour les stocker.

Raccordez l’enregistreur IC à votre ordinateur.

Copiez les fichiers ou les dossiers que vous souhaitez transférer sur votre ordinateur.

Glissez et déposez les fichiers ou dossiers que vous voulez copier depuis « IC RECORDER » ou
« MEMORY CARD » vers le disque local de votre ordinateur.

Pour copier un fichier ou un dossier (glisser et déposer)

IC RECORDER ou
MEMORY CARD

Votre ordinateur

 Cliquez et maintenez la touche enfoncée,

 glissez,

 puis déposez.

Déconnectez l’enregistreur IC de votre ordinateur.

Installation de Sound Organizer

Installez Sound Organizer sur votre ordinateur.

Remarque

Sound Organizer n’est compatible qu’avec les ordinateurs Windows. Il n’est pas compatible avec les Mac.

¼

Lorsque vous installez Sound Organizer, connectez-vous avec un compte ayant des droits d’administrateur.

Faites glisser le levier coulissant USB DIRECT situé à l’arrière de l’enregistreur IC, puis

insérez le connecteur USB dans le port USB d’un ordinateur en marche.

S’il n’est pas possible de raccorder directement l’enregistreur IC à l’ordinateur, utilisez le câble de
prise en charge de connexion USB fourni.

Assurez-vous que l’enregistreur IC a bien été reconnu.

Lorsque l’enregistreur IC est connecté à l’ordinateur, « Connecting » s’affiche dans la fenêtre
d’affichage de l’enregistreur IC.

Accédez au menu [Démarrer] menu, cliquez sur [Ordinateur] (ou [Poste de travail]), et

double-cliquez sur [IC RECORDER]

 [FOR WINDOWS].

Double-cliquez sur [SoundOrganizerInstaller_V140] (ou [SoundOrganizerInstaller_V140.exe]).

Suivez les instructions qui s’affichent à l’écran.

Assurez-vous d’accepter les conditions du contrat de licence, sélectionnez [I accept the

terms in the license agreement], puis cliquez sur [Next].

Lorsque la fenêtre [Setup Type] s’affiche, sélectionnez [Standard] ou [Custom], puis

cliquez sur [Next].

Suivez les instructions à l’écran et réglez les paramètres d’installation lorsque vous sélectionnez
[Custom].

Quand la fenêtre [Ready to Install the Program] apparaît, cliquez sur [Install].

L’installation démarre.

Quand la fenêtre [Sound Organizer has been installed successfully.] apparaît, cochez

[Launch Sound Organizer Now], puis cliquez sur [Finish].

Remarque

Il se peut que vous deviez redémarrer votre ordinateur après l’installation de Sound Organizer.

Remarque

Si vous formatez la mémoire intégrée, toutes les données qui y sont stockées sont effacées. (Le Manuel d’aide et le
logiciel Sound Organizer seront également effacés.)

1. Mise sous tension.

Faites glisser et soulevez le couvercle du compartiment

de la pile, puis insérez une pile rechargeable en

respectant la polarité.

Mettez l’appareil sous tension.

Prévenir les opérations involontaires (HOLD)

2. Réglez la date et l’heure.

Appuyez sur

 ou  pour régler l’année (les deux

derniers chiffres de l’année), puis appuyez sur

(lecture/entrée). Répétez cette opération pour régler
dans l’ordre le mois, le jour, l’heure et les minutes.

3. Sélectionnez le menu de la langue.






Appuyez sur MENU (ICD-UX532/UX533 uniquement) ou

MENU/FM (ICD-UX534 uniquement).

Appuyez sur

, appuyez sur  ou  pour sélectionner

l’onglet , puis appuyez sur

 (lecture/entrée).

Appuyez sur

 ou  pour sélectionner « Language », puis

appuyez sur

 (lecture/entrée).

Appuyez sur

 ou  pour sélectionner la langue que

vous souhaitez utiliser dans la fenêtre d’affichage, puis

appuyez sur

 (lecture/entrée).

Appuyez sur

 STOP.

4. Enregistrement.

Indicateur de

fonctionnement

Microphones intégrés

¼

Avant de commencer à utiliser l’enregistreur IC, assurez-vous de glisser
le commutateur HOLD•POWER vers le centre pour sortir de l’état HOLD.

Appuyez sur

REC/PAUSE.

L’enregistrement démarre et l’indicateur de fonctionnement
s’allume en rouge.

¼

Vous pouvez mettre l’enregistrement en pause en appuyant

sur

REC/PAUSE. Appuyez de nouveau sur REC/PAUSE pour

redémarrer l’enregistrement.

Tournez l’enregistreur IC de manière à ce que les microphones

intégrés soient orientés vers la source à enregistrer.

Appuyez sur

 STOP pour arrêter l’enregistrement.

L’animation « Accessing... » s’affiche et l’enregistrement s’arrête.

5. Écoute.

Indicateur de

fonctionnement

Appuyez sur

 (lecture/entrée).

La lecture démarre et l’indicateur de fonctionnement s’allume
en vert.

Réglez le volume en appuyant sur VOL –/+.

Appuyez sur

 STOP pour arrêter la lecture.

6. Effacement.

Une fois le fichier effacé, il est impossible de le récupérer.

Appuyez sur ERASE.

« Erase? » s’affiche et le fichier à effacer est lu pour confirmation.

Sélectionnez « Execute » à l’aide de

 ou , puis appuyez

sur

 (lecture/entrée).

« Erasing... » s’affiche lorsque le fichier est en cours d’effacement.

AVERTISSEMENT

Ne pas exposer les piles (pack de piles ou piles installées) à de fortes chaleurs (rayons du soleil, feu, etc.) pendant une
période prolongée.

ATTENTION

Risque d’explosion en cas de remplacement de la pile par un type incorrect.
Mettez les piles usagées au rebut conformément aux instructions.

Pour les utilisateurs en France

A pleine puissance, l’écoute prolongée du baladeur peut endommager l’oreille de l’utilisateur.

En cas de remplacement du casques/écouteurs, référez-vous au modèle de casques/écouteurs adaptés à votre
appareil et indiqué ci-dessous. MDR-E706

Pour éviter les lésions auditives potentielles, n’écoutez pas l’appareil à un volume élevé pendant une
période prolongée.

Remarque à l’intention des clients : les informations suivantes ne concernent que l’équipement vendu
dans les pays appliquant les directives européennes

Ce produit a été fabriqué par ou pour le compte de Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japon.
Toutes les questions relatives à la conformité des produits basées sur la législation européenne doivent être adressées
à son représentant, Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Allemagne. Pour toute question
relative au Service Après-Vente ou à la Garantie, merci de bien vouloir vous référer aux coordonnées qui vous sont
communiquées dans les documents « Service » (SAV) » ou Garantie.

Dimensions (l/h/p) (parties saillantes et commandes non comprises) (JEITA)*

3

Env. 36,6 mm × 102,0 mm × 13,9 mm

Poids (JEITA)*

3

ICD-UX532 : env. 58 g avec une pile alcaline LR03 (AAA)
ICD-UX533/UX534F : env. 58 g avec une pile rechargeable NH-AAA
*

3

Valeur mesurée d’après la norme JEITA (Japan Electronics and Information Technology Industries Association).

Alimentation
Faites uniquement fonctionner l’appareil sous une
tension de 1,2 V ou 1,5 V CC.
Utilisez une pile rechargeable NH-AAA ou une pile
alcaline LR03 (AAA).
Sécurité
Ne faites pas fonctionner l’appareil en conduisant
une voiture, une bicyclette ou tout autre véhicule
motorisé.
Manipulation

ˎ

Ne laissez pas l’appareil à proximité d’une
source de chaleur ou dans un endroit exposé au
rayonnement direct du soleil, à une poussière
excessive ou à des chocs mécaniques.

ˎ

Si des éléments solides ou liquides venaient à
pénétrer à l’intérieur de l’appareil, retirez la pile et
faites-le vérifier par un technicien qualifié avant de
le remettre en service.

Si vous avez des questions ou des problèmes
concernant cet appareil, consultez votre revendeur
Sony.

Précautions

Capacité (capacité disponible pour l’utilisateur *1*2)

ICD-UX532 : 2 Go (environ 1,80 Go = 1 932 735 283 octets)
ICD-UX533 : 4 Go (environ 3,60 Go = 3 865 470 566 octets)
ICD-UX534F : 8 Go (environ 7,20 Go = 7 730 941 132 octets)
*1 Une petite quantité de la mémoire interne est utilisée pour la gestion des fichiers et n’est donc pas disponible pour

le stockage.

*2 Lorsque la mémoire interne est formatée à l’aide l’enregistreur IC.

Remarque

Selon les pays ou les régions, certains des modèles ou des accessoires optionnels ne sont pas disponibles.

FR

NL

Advertising