Advanced recording operations, Opérations d’enregistrement avancées, During tape recording standby – Sony DCR-TRV22E Manuel d'utilisation

Page 62: En mode d’attente d’enregistrement sur cassette

Advertising
background image

62

Insert a “Memory Stick” before the following
operation.

During tape recording
standby

The POWER switch should be set to

.

(1) Keep pressing PHOTO lightly until a

still image appears. The CAPTURE
indicator appears. Recording does not
start yet. To change the still image,
release PHOTO, select a still image
again, and then press and hold PHOTO
lightly.

(2) Press PHOTO deeply.

Recording is complete when the bar
scroll indicator at the upper right on the
screen disappears.
The image displayed on the screen
when you pressed PHOTO deeply will
be recorded on the “Memory Stick.”

1

2

FN

FINE

640

50

min

FN

12

CAPTURE

FINE

640

50

min

101

101

— Advanced Recording Operations —

Recording still
images on “Memory
Stick” during tape
recording standby or
tape recording (DCR-
TRV22E/TRV33E only)

— Opérations d’enregistrement avancées —

Enregistrement d’images
fixes sur un « Memory
Stick » pendant l’attente
d’enregistrement sur
cassette ou
l’enregistrement sur
cassette (DCR-TRV22E/
TRV33E uniquement)

Insérez un « Memory Stick » avant d’effectuer
l’opération suivante.

En mode d’attente
d’enregistrement sur cassette

Réglez le commutateur POWER sur

.

(1) Appuyez légèrement sur PHOTO en

continu jusqu’à ce qu’une image fixe
s’affiche. L’indicateur CAPTURE
s’affiche. L’enregistrement ne démarre
pas immédiatement. Pour changer
d’image fixe, relâchez PHOTO,
sélectionnez une autre image fixe, puis
appuyez légèrement sur PHOTO et
maintenez cette touche enfoncée.

(2) Appuyez à fond sur PHOTO.

L’enregistrement est terminé lorsque
l’indicateur en forme de barre situé dans le
coin supérieur droit de l’écran disparaît.
L’image affichée lorsque vous avez
appuyé à fond sur PHOTO est
enregistrée sur le « Memory Stick ».

Advertising