Sony DCR-TRV22E Manuel d'utilisation

Page 49

Advertising
background image

49

Recording – Basics Enregistrement – Opérations de base

While using Super NightShot or Colour Slow
Shutter (DCR-TRV22E/TRV33E only)
The shutter speed is automatically adjusted
depending on the brightness. At this time, the
motion of the picture may slow down.

While using Super NightShot, you cannot
use the following functions (DCR-TRV22E/
TRV33E only):
– White balance
– Fader
– Digital effect
– PROGRAM AE
– Manual exposure
– Flexible Spot Meter

When the POWER switch is set to MEMORY
(DCR-TRV22E/TRV33E only)
You cannot use the following functions:
– Super NightShot
– Colour Slow Shutter

NightShot Light
NightShot Light rays are infrared and so are
invisible. The maximum shooting distance
using the NightShot Light is about 3 m (10
feet).

While using Colour Slow Shutter, you
cannot use the following functions (DCR-
TRV22E/TRV33E only):
– Fader
– Digital effect
– PROGRAM AE
– Manual exposure
– Flexible Spot Meter

In total darkness (DCR-TRV22E/TRV33E only)
Colour Slow Shutter may not work normally.

Recording a picture

Enregistrement d’une image

Lors de l’utilisation de la fonction Super
NightShot ou Colour Slow Shutter (DCR-
TRV22E/TRV33E uniquement)
La vitesse d’obturation est réglée
automatiquement en fonction de la luminosité.
A ce moment, le mouvement de l’image peut
être plus lent.

Lors de l’utilisation de la fonction Super
NightShot, les fonctions suivantes ne sont
pas disponibles (DCR-TRV22E/TRV33E
uniquement) :
– balance des blancs
– transitions en fondu
– effet numérique
– PROGRAM AE
– exposition manuelle
– spotmètre flexible

Lorsque le commutateur POWER est réglé
sur MEMORY (DCR-TRV22E/TRV33E
uniquement)
Les fonctions suivantes ne sont pas
disponibles :
– Super NightShot
– Colour Slow Shutter

NightShot Light
L’éclairage NightShot émet des rayons
infrarouges invisibles. La distance de prise de
vue maximale avec l’éclairage NighShot est
d’environ 3 m.

Lors de l’utilisation de la fonction Colour
Slow Shutter, les fonctions suivantes ne
sont pas disponibles (DCR-TRV22E/TRV33E
uniquement) :
– transitions en fondu
– effet numérique
– PROGRAM AE
– exposition manuelle
– spotmètre flexible

Dans l’obscurité totale (DCR-TRV22E/TRV33E
uniquement)
Il est possible que la fonction Colour Slow
Shutter ne fonctionne pas correctement.

Advertising