Sony DCR-TRV22E Manuel d'utilisation

Page 239

Advertising
background image

239

Viewing images with your computer Visualisation d’images à l’aide de votre ordinateur

After capturing images and
sound

Stop capturing procedures on the computer,
and stop playback on the analog video unit.

Notes
•You need the software and computer that

support the exchange of digital video signals.

•Depending on the condition of the analog

video signals, the computer may not be able
to output the images correctly when you
convert video signals into digital video
signals via your camcorder. Depending on
the analog video unit, the image may contain
noise or incorrect colours.

If the computer has a USB port
You can connect using a USB cable, but images
may not be transferred smoothly.

If your VCR has an S video jack
See page 61 for details.

Capture d’images sur un
ordinateur à partir d’un appareil
vidéo analogique – Fonction de
conversion des signaux (DCR-
TRV22E/TRV33E uniquement)

Capturing images from an
analog video unit on a computer
– Signal convert function (DCR-
TRV22E/TRV33E only)

Après la capture des images et
du son

Mettez fin aux procédures de capture sur
l’ordinateur et arrêtez la lecture sur l’appareil
vidéo analogique.

Remarques
•Le logiciel et l’ordinateur utilisés doivent

prendre en charge l’échange de signaux
vidéo numériques.

•Selon l’état des signaux vidéo analogiques, il

se peut que l’ordinateur ne soit pas en
mesure de transmettre correctement les
images lorsque vous utilisez votre caméscope
pour convertir des signaux vidéo en signaux
vidéo numériques. En fonction de l’appareil
vidéo analogique, l’image peut présenter des
parasites ou des couleurs incorrectes.

Si l’ordinateur est équipé d’un port USB
Vous pouvez raccorder votre appareil avec un
câble USB, mais le transfert des images peut
être difficile.

Si votre magnétoscope dispose d’une prise
S-vidéo
Pour plus de détails, reportez-vous à la page
61.

Advertising