Self-timer recording, Prise de vue avec le retardateur – Sony DCR-TRV22E Manuel d'utilisation

Page 168

Advertising
background image

168

Self-timer recording

You can record still images and moving
pictures on the “Memory Stick” with the self-
timer. You can also use the Remote
Commander for this operation.

Recording a still image

The POWER switch should be set to

.

Operate by touching the panel.

(1) Press FN and select PAGE2.
(2) Press SELFTIMER.

The

(self-timer) indicator appears on

the screen.

(3) Press EXIT to return to FN.
(4) Press PHOTO deeply.

The self-timer starts counting down
from about 10 with a beep. In the last
2 seconds of the countdown, the beep
gets faster, then recording starts
automatically.

START/STOP

PHOTO

START/STOP

PHOTO

Prise de vue avec le
retardateur

Vous pouvez faire des prises de vue d’images
fixes et d’images animées sur un « Memory
Stick » en utilisant le retardateur. Vous pouvez
également effectuer cette opération avec la
télécommande.

Enregistrement d’une image
fixe

Réglez le commutateur POWER sur

.

Effectuez cette opération à l’aide de l’écran
tactile.

(1) Appuyez sur FN, puis sélectionnez

PAGE2.

(2) Appuyez sur SELFTIMER.

L’indicateur

(retardateur) s’affiche à

l’écran.

(3) Appuyez sur EXIT pour revenir à FN.
(4) Appuyez à fond sur PHOTO.

La minuterie du retardateur entame le
décompte à partir de 10 en émettant un
bip. Dans les 2 dernières secondes du
décompte, le bip devient plus rapide,
puis la prise de vue démarre
automatiquement.

Advertising