Sony NTM-V1 Manuel d'utilisation

Video nursery monitor moniteur vidéo de bébé, Warning, Important safety instructions

Advertising
background image

4-438-863-

11(3)

Video Nursery Monitor
Moniteur vidéo de bébé

GB

Operating Instructions

FR

Mode d’emploi

©2012 Sony Corporation

Printed in China

©2012 Sony Corporation Imprimé en Chine

NTM-V1

English

Owner’s Record

The model and serial numbers are located on the
rear of the receiver (under the belt clip).
Record the serial number in the space provided
below. Refer to these numbers whenever you call
upon your Sony dealer regarding this product.
Model No. NTM-V1
Serial No.
Model No. AC-
Serial No.

For customers who purchased this product in
the USA
Please register this product on line at
http://www.sony.com/productregistration.
Proper registration will enable us to send you
periodic mailings about new products, services,
and other important announcements.
Registering your product will also allow us to
contact you in the unlikely event that the product
needs adjustment or modification. Thank you.

WARNING

To reduce fire or shock hazard, do not expose the
unit to rain or moisture.

IMPORTANT SAFETY

INSTRUCTIONS

-SAVE THESE INSTRUCTIONS

DANGER

TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR

ELECTRIC SHOCK, CAREFULLY

FOLLOW THESE INSTRUCTIONS

If the shape of the plug does not fit the power
outlet, use an attachment plug adaptor of the
proper configuration for the power outlet.

STRANGULATION HAZARD

Children

have

STRANGLED

in cords.

Keep the

cord out of

the reach of children (more

than 0.9 m (3 ft) away). Do

not remove the tag on the

cord.

To prevent cord

entanglement and

strangulation:
ˎ Do not place the camera

or AC adaptor cord within

reach of children.

ˎ Do not place the camera

or AC adaptor cord in, or

attach it to, a crib or

playpen.

ˎ Fasten the AC adaptor

cord of the camera on the

wall with the cord clips

supplied.

ˎ Never use extension cords

with AC adaptors. Use

only AC adaptors

provided.

CAUTION

Observe the following cautions, as there may be a
risk of heat generation, fire or explosion.
* Lithium-ion battery is built into the product.

ˎ Charge the product by the designated charging

method.

ˎ Do not place the product in or near fire, or put the

product in a microwave.

ˎ Do not leave the product in a car in hot weather.
ˎ Do not store or use the product in a hot and humid

place such as in a sauna bath.

ˎ Do not disassemble, crush or pierce the product.
ˎ Do not expose the product to excessive shock such

as dropping from a high place.

ˎ Do not expose the product to high temperatures

above 60 °C (140 °F).

ˎ Keep the product dry.

Dispose of the product appropriately.
Charge the product by the designated charging
method in the instruction manual.

CAUTION

You are cautioned that any changes or modifications
not expressly approved in this manual could void
your authority to operate this equipment.

For the customers in the U.S.A.

Note:

This equipment has been tested and found to
comply with the limits for a Class B digital device,
pursuant to Part 15 of the FCC Rules.
These limits are designed to provide reasonable
protection against harmful interference in a
residential installation. This equipment generates,
uses, and can radiate radio frequency energy and, if
not installed and used in accordance with the
instructions, may cause harmful interference to radio
communications.
However, there is no guarantee that interference will
not occur in a particular installation. If this
equipment does cause harmful interference to radio
or television reception, which can be determined by
turning the equipment off and on, the user is
encouraged to try to correct the interference by one
or more of the following measures:
– Reorient or relocate the receiving antenna.
– Increase the separation between the equipment

and receiver.

– Connect the equipment into an outlet on a circuit

different from that to which the receiver is
connected.

– Consult the dealer or an experienced radio/TV

technician for help.

This Transmitter must not be co-located or operated
in conjunction with any other antenna or transmitter.

For the customers in the U.S.A. /

CANADA

The available scientific evidence does not show that
any health problems are associated with using low
power wireless devices. There is no proof, however,
that these low power wireless devices are absolutely
safe. Low power Wireless devices emit low levels of
radio frequency energy (RF) in the microwave range
while being used. Whereas high levels of RF can
produce health effects (by heating tissue), exposure
of low-level RF that does not produce heating
effects causes no known adverse health effects.
Many studies of low-level RF exposures have not
found any biological effects. Some studies have
suggested that some biological effects might occur,
but such findings have not been confirmed by
additional research. NTM-V1/NTM-V1T has been
tested and found to comply with FCC/IC radiation
exposure limits set forth for an uncontrolled
environment and meets the FCC radio frequency
(RF) Exposure Guidelines in Supplement C to OET65
and RSS-102 of the IC radio frequency (RF) Exposure
rules.

RECYCLING LITHIUM-ION BATTERIES

Lithium-Ion batteries are recyclable.
You can help preserve our
environment by returning your used
rechargeable batteries to the
collection and recycling location
nearest you.

For more information regarding recycling of
rechargeable batteries, call toll free
1-800-822-8837, or visit

http://www.rbrc.org/.

Caution: Do not handle damaged or leaking

Lithium-Ion batteries.

For customers in CANADA

This device complies with Industry Canada licence-
exempt RSS standard(s). Operation is subject to the
following two conditions: (1) this device may not
cause interference, and (2) this device must accept
any interference, including interference that may
cause undesired operation of the device.

Under Industry Canada regulations, this radio
transmitter may only operate using an antenna of a
type and maximum (or lesser) gain approved for the
transmitter by Industry Canada. To reduce potential
radio interference to other users, the antenna type
and its gain should be so chosen that the equivalent
isotropically radiated power (e.i.r.p.) is not more than
that necessary for successful communication.

Precautions

Safety Precautions

ˎ Operate the camera (transmitter) and receiver on

5 V DC. To operate them from house current, use
only the supplied AC adaptors; do not use any
other type.

ˎ Place the camera at least 0.9 m (3 ft) away from

your child.

ˎ Should any solid object or liquid fall into the unit,

disconnect the AC adaptor, and have the unit
checked by a qualified personnel before operating
it any further.

Notes on the AC adaptor
ˎ Connect the AC adaptor to an easily accessible wall

outlet close by. If trouble occurs while using the
adaptor, immediately shut off the power by
disconnecting the plug from the wall outlet.

ˎ The set is not disconnected from the AC power

source (mains) as long as it is connected to the
wall outlet, even if the set itself has been turned
off.

ˎ If you are not going to use the Video Nursery

Monitor for a long time, disconnect both the
camera and receiver from the wall outlet by pulling
out the AC adaptors.

If you have any questions or problems concerning
your Video Nursery Monitor, please consult your
nearest Sony dealer.

Precautions on Usage

This product cannot replace responsible adult
supervision of a child.
It is designed to assist
adults in child supervision. Do not use it for
medical monitoring of a sick baby or child.

ˎ The Video Nursery Monitor is not water-resistant.

Do not allow the camera and receiver to come into
contact with water.

ˎ Do not operate the camera and receiver with wet

hands. Doing so may cause malfunction of the
Video Nursery Monitor.

ˎ The camera detects normal sound levels within a

range of 2 to 3 m (6 to 10 feet) from your child. If
the child moves outside of this range, it may not
be able to detect sounds from him or her.

ˎ The transmission range between the camera and

receiver is up to 100 m (350 feet) (Line of Sight). It
is essential that you check the transmission range
and condition of the Video Nursery Monitor on
initial installation, and on a regular basis after that.

ˎ Stay close to the receiver in order to hear normal

sounds from it. Check the volume regularly to
ensure that it is set high enough.

ˎ The sensitivity of the Video Nursery Monitor can be

affected by other devices using 2.4 GHz frequency,
such as a wireless LAN device, a cordless
telephone, or a microwave oven, that may be used
near the camera and receiver. Using such devices
may shorten the transmission range and cause
images to be distorted.

ˎ The sensitivity of the antenna may be affected by

nearby metallic objects, causing images to be
distorted. Move metallic objects away from the
antenna.

ˎ Avoid placing the camera and receiver near heat

sources or where they are subject to direct
sunlight, excessive dust, moisture, or mechanical
shock.

ˎ Do not use the antenna as a carrying handle.

Troubleshooting

Should any problem persist after you have made the
following checks, consult your nearest Sony dealer.
For checking or repairing the Video Nursery Monitor,
the Sony dealer must have your camera and receiver
together, even if only one of them seems to have a
problem.

Neither image nor sound
ˎ The AC adaptor is disconnected from the wall

outlet.

ˎ The battery of the receiver is used up.
ˎ The receiver is too far from the camera.

Too much noise
ˎ The receiver is too far from the camera.
ˎ Interference from another device (microwave oven,

Wi-Fi device, Bluetooth device, etc.) using 2.4 GHz
frequency.

C Turn off the device, or move it further from the

camera and receiver.

Weak reception
ˎ The transmitting distance of the radio is 100 m

(350 ft) in the line of sight, however, it may be
shortened by obstructions between the camera
and the receiver, such as walls or furniture.

C Change the location of the camera and receiver

so that they are close to each other.

Feedback noise
ˎ The receiver is too close to the camera.
ˎ Volume is too high.

The alarm sounds
ˎ The temperature of the location where the camera

is placed is out of the temperature range you set.

C Set the alarm temperature referring to “Warning

alarm.”

ˎ The camera is not turned on.
ˎ The receiver is too far from the camera.

Buttons do not work
ˎ Reset the receiver by pressing the RESET button

located on the rear of the receiver (under the belt
clip). Press the RESET button with a thin, pointed
object, such as a pin.

RESET

The rear of the
receiver

Warning alarm

The receiver sounds the warning alarm and shows
the problem in the following cases. (When the
display is off, press any button of the receiver to turn
on the display.)
Take appropriate action, according to the alarm.

Ą When the receiver is moved out of the transmission

range:
ˎ The receiver sounds 4 consecutive beeps a second.
ˎ The sound indicator lights flash.
ˎ [LOST CONNECTION] appears on the display.
C Move the receiver closer to the camera.

Ą When the temperature of the room where the

camera is located exceeds or falls below the
temperature range you set:
ˎ The receiver sounds 3 consecutive beeps a second.
ˎ When the temperature is low, the temperature

indicator on the display turns blue and flashes.
[COLD ALARM] appears on the display.

ˎ When the temperature is high, the temperature

indicator on the display turns red and flashes.
[HOT ALARM] appears on the display.

C Go and check the room temperature.

Ą When the power of the built-in battery of the receiver

is running out:
ˎ If the battery power is getting low, the monitor

sounds 3 alarms a second and the [

] on the

display turns red. [LOW BATTERY] also appears. If
you continue using the receiver, [

] flashes after

a few minutes and the receiver sounds a beep for
several seconds and turns off automatically.

C Connect the receiver to the AC adaptor.

When the problem indicated by the alarm is
corrected, the alarm stops automatically.
If you want to turn off the alarm, press the

 (power) button to turn off the receiver.

Note
ˎ You cannot adjust the alarm volume.

ˎ There is no setting allowing you to disable the alarm function.

ˎ When there is another message on the screen, no warning

messages are displayed.

Specifications

Frequency: Digital 2.4 GHz

Transmitting Distance: 100 m (350 feet) (Line of Sight)

Camera

Lens:

Focal length f = 38.0 mm (1 1/2 in.) when converted to a 35 mm still
camera
F2.8
Angle of view 61.5°

Resolution: 640 × 480 pixel

Power requirement: AC adaptor (DC IN 5 V jack): 120 V AC, 60 Hz

Dimensions:

Approx. 92.7 mm × 130.1 mm × 92.6 mm (w/h/d)
(3 3/4 in. × 5 1/8 in. × 3 3/4 in.) incl. projecting parts and antenna

Mass: Approx. 124 g (4.38 oz)

Power consumption:

At the maximum load: 2.7 W (IR LED On)
Normal mode: 1.1 W (IR LED Off)

Receiver

LCD: 2.3” (5.8 cm) color

Resolution: 320 ×240 pixel

Power requirement: AC adaptor (DC IN 5 V jack): 120 V AC, 60 Hz

Built-in battery:

Maximum charge voltage: 4.25 V
Maximum charge current: 1,400 mA

Audio power output:

90 mW

Speaker: 28 mm dia., 8 Ω

Dimensions:

When the stand is closed
Approx. 68 mm × 166.1 mm × 33 mm (w/h/d)
(2 3/4 in. × 6 5/8 in. × 1 5/16 in.) incl. projecting parts and antenna
When the stand is open
Approx. 68 mm × 159.4 mm × 61.7 mm (w/h/d)
(2 3/4 in. × 6 3/8 in. × 2 1/2 in.) incl. projecting parts and antenna

Mass: Approx. 136 g (4.80 oz)

Operating temperature: 0 °C - 40 °C (32 °F - 104 °F)

Power consumption:

At the maximum load: 3.5 W
Normal mode *: 1.7 W
* When operated with the screen kept on, medium volume level,

and Voice Activation off

AC adaptor:

Input: 100 V - 240 V AC, 50 Hz/60 Hz, 0.15 A

Output: DC 5 V/1 A

Dimensions: Approx. 65.3 mm × 25.4 mm × 33 mm

(2 5/8 in. × 1 in. × 1 5/16 in.)

Mass: Approx. 60 g (2.1 oz)

Design and specifications are subject to change without notice.

Français

Aide-mémoire

Les numéros de modèle et de série se trouvent à
l’arrière du récepteur (sous l’attache de ceinture).
Prendre en note le numéro de série dans l’espace
prévu ci-dessous. Se reporter à ces numéros lors des
communications avec le détaillant Sony au sujet de
ce produit.
Modèle no NTM-V1
No de série
Modèle no AC-
No de série

AVERTISSEMENT

Afin de réduire les risques d’incendie ou de
décharge électrique, n’exposez pas cet appareil à
la pluie ou à l’humidité.

IMPORTANTES

INSTRUCTIONS DE

SECURITE

- CONSERVEZ CES

INSTRUCTIONS

DANGER

AFIN DE REDUIRE LE RISQUE

D’INCENDIE OU DE DECHARGE

ELECTRIQUE, SUIVEZ EXACTEMENT

CES INSTRUCTIONS

Si la forme de la fiche ne correspond pas à la prise
secteur, utilisez un adaptateur de fiche accessoire de
configuration correcte pour la prise secteur.

RISQUE D’ÉTRANGLEMENT

Les enfants

peuvent

s’ÉTRANGLER

avec le

cordon.

Gardez le

cordon hors de portée des

enfants (à une distance de

plus de 0,9 m (3 pi)). Ne

retirez pas l’étiquette fixée

au cordon.

Pour éviter que le cordon

s’emmêle et provoque un

étranglement :
ˎ Ne placez pas la caméra

ou le cordon de

l’adaptateur secteur à

portée des enfants.

ˎ Ne placez pas la caméra

ou le cordon de

l’adaptateur secteur dans

un berceau ou un parc et

ne l’attachez pas à un

berceau ou un parc.

ˎ Fixez le cordon de

l’adaptateur secteur de la

caméra au mur à l’aide

des clips pour câble

fournis.

ˎ N’utilisez jamais de

rallonges avec les

adaptateurs secteur.

Utilisez uniquement les

adaptateurs secteur

fournis.

MISES EN GARDE

Respectez les mises en garde suivantes car il existe
un risque de production thermique, d’incendie ou
d’explosion.
* La batterie au lithium-ion est intégrée au produit.

ˎ Rechargez le produit conformément à la méthode

de chargement indiquée.

ˎ Ne placez pas le produit dans ou à proximité d’un

feu, ni dans un four à micro-ondes.

ˎ Ne laissez pas le produit dans une voiture par

temps chaud.

ˎ Ne rangez pas et n’utilisez pas le produit dans un

lieu chaud et humide, tel qu’un sauna.

ˎ Ne démontez pas, n’écrasez pas et ne percez pas

le produit.

ˎ N’exposez pas le produit à un choc important, par

exemple en le laissant tomber d’un endroit situé
en hauteur.

ˎ N’exposez pas le produit à des températures

supérieures à 60 °C (140 °F).

ˎ Gardez le produit au sec.

Éliminez le produit de manière appropriée.
Chargez le produit conformément à la méthode de
chargement indiquée dans le mode d’emploi.

AVERTISSEMENT

Par la présente, vous êtes avisé du fait que tout
changement ou toute modification ne faisant pas
l’objet d’une autorisation expresse dans le présent
manuel pourrait annuler votre droit d’utiliser
l’appareil.

À l’intention des clients aux É.-U.

Note:

L’appareil a été testé et est conforme aux exigences
d’un appareil numérique de Classe B, conformément
à la Partie 15 de la réglementation de la FCC.
Ces critères sont conçus pour fournir une protection
raisonnable contre les interférences nuisibles dans
un environnement résidentiel. L’appareil génère,
utilise et peut émettre des fréquences radio; s’il n’est
pas installé et utilisé conformément aux instructions,
il pourrait provoquer des interférences nuisibles aux
communications radio.
Cependant, il n’est pas possible de garantir que des
interférences ne seront pas provoquées dans
certaines conditions particulières. Si l’appareil devait
provoquer des interférences nuisibles à la réception
radio ou à la télévision, ce qui peut être démontré
en allumant et éteignant l’appareil, il est
recommandé à l’utilisateur d’essayer de corriger
cette situation par l’une ou l’autre des mesures
suivantes :
– Réorienter ou déplacer l’antenne réceptrice.
– Augmenter la distance entre l’appareil et le

récepteur.

– Brancher l’appareil dans une prise ou sur un

circuit différent de celui sur lequel le récepteur est
branché.

– Consulter le détaillant ou un technicien

expérimenté en radio/téléviseurs.

Ce Émetteur ne doit pas se trouver à proximité ou
être utilisé en association avec une autre antenne ou
un émetteur.

Pour les clients aux E.-U. et du CANADA

Les connaissances scientifiques dont nous
disposons n’ont mis en évidence aucun problème
de santé associé à l’usage des appareils sans fil à
faible puissance. Nous ne sommes cependant pas
en mesure de prouver que ces appareils sans fil à
faible puissance sont entièrement sans danger. Les
appareils sans fil à faible puissance émettent une
énergie radioélectrique (RF) très faible dans le
spectre des micro-ondes lorsqu’ils sont utilisés. Alors
qu’une dose élevée de RF peut avoir des effets sur
la santé (en chauffant les tissus), l’exposition à de
faibles RF qui ne produisent pas de chaleur n’a pas
de mauvais effets connus sur la santé. De
nombreuses études ont été menées sur les
expositions aux RF faibles et n’ont découvert aucun
effet biologique. Certaines études ont suggéré qu’il
pouvait y avoir certains effets biologiques, mais ces
résultats n’ont pas été confirmés par des recherches
supplémentaires. NTM-V1/NTM-V1T a été testé et
jugé conforme aux limites d’exposition aux
rayonnements énoncées pour un environnement
non contrôlé et respecte les règles les
radioélectriques (RF) de la FCC lignes directrices
d’exposition dans le Supplément C à OET65 et
d’exposition aux fréquences radioélectriques (RF)
CNR-102 de l’IC.

RECYCLAGE DES ACCUMULATEURS AUX IONS
DE LITHIUM

Les accumulateurs aux ions de
lithium sont recyclables.
Vous pouvez contribuer à préserver
l’environnement en rapportant les
piles usées dans un point de
collection et recyclage le plus proche.

Pour plus d’informations sur le recyclage des
accumulateurs, téléphonez le numéro gratuit
1-800-822-8837 (Etats-Unis et Canada
uniquement), ou visitez

http://www.rbrc.org/.

Avertissement : Ne pas utiliser des

accumulateurs aux ions de
lithium endommagées ou qui
fuient.

http://www.sony.net/

Pour les clients du CANADA

Le présent appareil est conforme aux CNR
d’Industrie Canada applicables aux appareils radio
exempts de licence. L’exploitation est autorisée aux
deux conditions suivantes : (1) l’appareil ne doit pas
produire de brouillage, et (2) l’utilisateur de l’appareil
doit accepter tout brouillage radioélectrique subi,
même si le brouillage est susceptible d’en
compromettre le fonctionnement.

Conformément à la réglementation d’Industrie
Canada, le présent émetteur radio peut fonctionner
avec une antenne d’un type et d’un gain maximal
(ou inférieur) approuvé pour l’émetteur par Industrie
Canada. Dans le but de réduire les risques de
brouillage radioélectrique à l’intention des autres
utilisateurs, il faut choisir le type d’antenne et son
gain de sorte que la puissance isotrope rayonnée
équivalente (p.i.r.e.) ne dépasse pas l’intensité
nécessaire à l’établissement d’une communication
satisfaisante.

Précautions

Précautions de sécurité

ˎ Faites fonctionner la caméra (émetteur) et le

récepteur sur une puissance de 5 V CC. Pour utiliser
ces appareils à votre domicile, utilisez uniquement
les adaptateurs secteur fournis et aucun autre type
d’adaptateur.

ˎ Placez la caméra à 0,9 m (3 pi) au moins de votre

enfant.

ˎ Si un objet solide ou du liquide tombe dans

l’appareil, débranchez l’adaptateur secteur et
demandez à du personnel qualifié de vérifier
l’appareil avant de continuer à l’utiliser.

Remarques sur l’adaptateur secteur
ˎ Branchez l’adaptateur secteur sur une prise murale

proche et facile d’accès. En cas de problème lors
de l’utilisation de l’adaptateur, coupez
immédiatement l’alimentation en débranchant la
fiche de la prise.

ˎ Le cadre n’est pas déconnecté de la source

d’alimentation secteur tant qu’il est branché à la
prise murale, même s’il est éteint.

ˎ Si vous prévoyez de ne pas utiliser le moniteur

vidéo de bébé pendant une longue période,
débranchez la caméra et le récepteur de la prise
murale en tirant sur les adaptateurs secteur.

En cas de question ou de problème liй а votre
moniteur vidéo de bébé, contactez votre revendeur
Sony le plus proche.

Précautions lors de l’utilisation

Ce produit ne peut pas remplacer la
surveillance d’un enfant par un adulte
responsable.
Il est destiné à aider les adultes à
surveiller les enfants. Ne l’utilisez pas pour
surveiller médicalement un bébé ou un enfant
malade.

ˎ Le moniteur vidéo de bébé n’est pas étanche.

Veillez à ce que la caméra et le récepteur n’entrent
pas en contact avec l’eau.

ˎ N’utilisez pas la caméra et le récepteur si vos mains

sont mouillées. Vous risqueriez de provoquer un
dysfonctionnement du moniteur vidéo de bébé.

ˎ La caméra détecte les niveaux sonores normaux à

une distance de 2 à 3 m (6 à 10 pieds) de votre
enfant. Si l’enfant s’éloigne au-delà de cette
distance, l’appareil ne sera peut-être pas en
mesure de détecter les sons émis par l’enfant.

ˎ La plage de transmission située entre la caméra et

le récepteur peut atteindre 100 m (350 pi) (champ
visuel). Il est essentiel de vérifier la plage de
transmission et l’état du moniteur vidéo de bébé
lors de l’installation initiale, puis régulièrement.

ˎ Restez à proximité du récepteur pour entendre les

sons normaux émis par celui-ci. Vérifiez
régulièrement le volume afin de vous assurer qu’il
est suffisamment élevé.

ˎ La sensibilité du moniteur vidéo de bébé peut être

affectée par d’autres appareils utilisant une
fréquence de 2,4 GHz, tels qu’un périphérique LAN
sans fil, un téléphone sans fil ou un four à
micro-ondes, susceptibles d’être utilisés près de la
caméra et du récepteur. L’utilisation de ce type
d’appareil peut réduire la plage de transmission et
entraîner la déformation des images.

ˎ La sensibilité de l’antenne peut être affectée par

des objets métalliques situés à proximité,
entraînant la déformation des images. Éloignez les
objets métalliques de l’antenne.

ˎ Évitez de placer la caméra et le récepteur près de

sources de chaleur ou à un endroit exposé aux
rayons directs du soleil, à un excès de poussière, à
l’humidité ou à un choc mécanique.

ˎ N’utilisez pas l’antenne comme poignée de

transport.

Dépannage

Si un problème persiste après les vérifications
suivantes, contactez votre revendeur Sony le plus
proche. Pour vérifier ou réparer le moniteur vidéo de
bébé, le revendeur Sony doit disposer de votre
caméra et de votre récepteur, même si un seul de
ces deux appareils semble présenter un problème.

Pas d’image ni de son
ˎ L’adaptateur secteur est débranché de la prise

murale.

ˎ La batterie du récepteur est épuisée.
ˎ Le récepteur est trop éloigné de la caméra.

Trop de bruit
ˎ Le récepteur est trop éloigné de la caméra.
ˎ Interférence d’un autre appareil (four à micro-

ondes, appareil Wi-Fi, dispositif Bluetooth, etc.)
utilisant une fréquence de 2,4 GHz.

C Éteignez l’appareil ou éloignez-le de la caméra

et du récepteur.

Mauvaise réception
ˎ La distance de transmission de la radio est de

100 m (350 pi) dans le champ visuel. Toutefois, elle
peut être réduite en raison d’obstacles situés entre
la caméra et le récepteur, par exemple des murs ou
des meubles.

C Changez l’emplacement de la caméra et du

récepteur afin qu’ils soient proches l’un de
l’autre.

Bruit de fond
ˎ Le récepteur est trop proche de la caméra.
ˎ Le volume est trop élevé.

L’alarme retentit
ˎ La température de la pièce où se trouve la caméra

se situe en dehors de la plage de températures
que vous avez définie.

C Réglez la température de l’alarme en vous

reportant à la section « Alarme
d’avertissement ».

ˎ La caméra n’est pas allumée.
ˎ Le récepteur est trop éloigné de la caméra.

Les touches ne fonctionnent pas
ˎ Réinitialisez le récepteur en appuyant sur la touche

RESET située à l’arrière du récepteur (sous l’attache
de ceinture). Appuyez sur la touche RESET à l’aide
d’un objet fin et pointu, tel qu’une épingle.

RESET

Arrière du
récepteur

Alarme d’avertissement

L’alarme d’avertissement retentit sur le récepteur et
le problème est présenté dans les cas suivants.
(Lorsque l’afficheur est éteint, appuyez sur n’importe
quelle touche du récepteur pour activer l’afficheur.)
Exécutez les actions requises en fonction de
l’alarme.

Ą Lorsque le récepteur quitte la plage de transmission :

ˎ Le récepteur émet 4 bips consécutifs pendant une

seconde.

ˎ Les voyants de détection du son clignotent.
ˎ [LOST CONNECTION] apparaît sur l’afficheur.
C Rapprochez le récepteur de la caméra.

Ą Lorsque la température de la pièce où se trouve la

caméra passe au-dessus ou en-dessous de la plage
de températures que vous avez définie :
ˎ Le récepteur émet 3 bips consécutifs pendant une

seconde.

ˎ Lorsque la température est basse, le voyant de

température sur l’afficheur s’allume en bleu et
clignote. [COLD ALARM] apparaît sur l’afficheur.

ˎ Lorsque la température est élevée, le voyant de

température sur l’afficheur s’allume en rouge et
clignote. [HOT ALARM] apparaît sur l’afficheur.

C Vérifiez la température ambiante.

Ą Lorsque la batterie intégrée du récepteur est

épuisée :
ˎ Si l’autonomie restante de la batterie est faible, le

moniteur émet 3 alarmes pendant une seconde et
[

] rouge sur l’afficheur apparaît. [LOW BATTERY]

s’affiche également. Si vous continuez d’utiliser le
récepteur, [

] clignote après quelques minutes

et le récepteur émet un bip pendant plusieurs
secondes, puis s’éteint automatiquement.

C Raccordez le récepteur à l’adaptateur secteur.

Lorsque le problème indiqué par l’alarme est corrigé,
l’alarme s’arrête automatiquement.
Si vous voulez désactiver l’alarme, appuyez sur la
touche

 (alimentation) du récepteur.

Remarque
ˎ Vous ne pouvez pas régler le volume de l’alarme.

ˎ Aucun réglage ne vous permet de désactiver la fonction

d’alarme.

ˎ Si un autre message est affiché à l’écran, aucun message

d’avertissement n’apparaît.

Spécifications

Fréquence : Numérique 2,4 GHz

Distance d’émission : 100 m (350 pieds) (Ligne de mire)

Caméra

Objectif :

Équivaut à une distance focale de 38 mm (1 1/2 po.) sur un appareil
photo 35 mm
F 2,8
Angle de vue 61,5°

Résolution : 640 × 480 pixels

Alimentation : adaptateur secteur (prise DC IN 5 V) : 120 V CA, 60 Hz

Dimensions :

environ 92,7 mm × 130,1 mm × 92,6 mm (l/h/p)
(3 3/4 po. × 5 1/8 po. × 3 3/4 po.), parties saillantes et antenne
incluses

Poids : environ 124 g (4,38 oz)

Consommation d’énergie :

À charge maximum : 2,7 W (DEL infrarouge marche)
Mode normal : 1,1 W (DEL infrarouge arrêt)

Récepteur

LCD : couleur 2,3” (5,8 cm)

Résolution : 320 × 240 pixels

Alimentation : adaptateur secteur (prise DC IN 5 V) : 120 V CA, 60 Hz

Batterie intégrée :

Tension de charge maximum : 4,25 V
Courant de charge maximum : 1 400 mA

Puissance audio :

90 mW

Enceinte : dia. 28 mm, 8 Ω

Dimensions :

Lorsque le support est fermé
environ 68 mm × 166,1 mm × 33 mm (l/h/p)
(2 3/4 po. × 6 5/8 po. × 1 5/16 po.), parties saillantes et antenne
incluses
Lorsque le support est ouvert
environ 68 mm × 159,4 mm × 61,7 mm (l/h/p)
(2 3/4 po. × 6 3/8 po. × 2 1/2 po.), parties saillantes et antenne
incluses

Poids : environ 136 g (4,80 oz)

Température de fonctionnement : 0 °C - 40 °C (32 °F - 104 °F)

Consommation d’énergie :

À charge maximum : 3,5 W
Mode normal* : 1,7 W
* Lorsque l’appareil est utilisé avec l’écran allumé, un niveau de

volume moyen et l’activation vocale désactivée

Adaptateur secteur :

Entrée : 100 V – 240 V CA, 50 Hz/60 Hz, 0,15 A

Sortie : 5 V/1 A CC

Dimensions : environ 65,3 mm × 25,4 mm × 33 mm

(2 5/8 po. × 1 po. × 1 5/16 po.)

Poids : environ 60 g (2,1 oz)

La conception et les spécifications sont susceptibles d’être
modifiées sans préavis.

Advertising