Sony CDX-525RF Manuel d'utilisation

Compact disc changer system, Cdx-525rf, Caution

Advertising
background image

Compact Disc
Changer System

*I-3-865-015-11*

(1)

Operating Instructions

Mode d’emploi

Sony Corporation

1999

Printed in Japan

CDX-525RF

For installation and connections, see the supplied installation/connections manual.

En ce qui concerne l’installation et les connexions, consulter le manuel d’installation/
connexions fourni.

Owner’s Record

The model and serial numbers are located at the rear of the CD changer.
Record the serial number in the space provided below.
Refer to these numbers whenever you call upon your Sony dealer regarding this
product.

Model No. CDX-525RF Serial No.

Features

The CDX-525RF is a compact disc changer
system comprised of the remote commander, the
hideaway (modulator) unit and the CD changer.
The hideaway unit modulates the audio signal
from the CD changer into the RF (Radio
Frequency) signal so that it can be received by
the existing FM tuner of your car audio.
Therefore you will be able to enjoy CD play with
your car audio even if it has no input terminals
for a compact disc player.
• Compact and space saving CD changer for

vertical, horizontal, suspended or inclined
installation in your car.

• Supplied wireless remote enables you to

control the CD changer installed in the trunk
room of your car.

Repeat play function for playing a track or a

disc repeatedly.

Shuffle play function for playing tracks of

one disc or of all discs in random order.

• Supplied wireless remote (RM-X58) which can

be operated just like the wired remote
(RM-X57).

Caractéristiques

Le système CDX-525RF comprend une
télécommande, un modulateur et un changeur
de CD. Le modulateur transforme le signal
audio du changeur de CD en un signal de
fréquence radio (RF) qui peut être reçu par le
tuner FM de votre autoradio. Ainsi, vous
pouvez écouter des disques compacts en voiture
même si votre autoradio n’est pas équipé de
bornes d’entrée pour lecteur de CD.
• Chargeur de CD compact et peu encombrant

pouvant être installé verticalement,
horizontalement, en suspension ou en oblique
dans votre voiture.

• Télécommande sans fil fournie qui permet de

commander le changeur de CD installé dans le
coffre de la voiture.

Lecture répétée pour écouter plusieurs fois

une plage ou un disque.

Lecture aléatoire pour écouter les plages d’un

disque ou de tous les disques dans un ordre au
hasard.

• La télécommande sans fil (RM-X58) fournie

s’utilise de la même façon que la
télécommande à fil (RM-X57).

Specifications

CD changer (CDX-525RF)

System

Compact disc digital audio
system

Laser Diode Properties

Material:

GaAlAs

Wavelength:

780 nm

Emission Duration:

Continuous

Laser out-put Power:

Less than 44.6 µW*

* This output is the value measured at a distance of 200

mm from the objective lens surface on the Optical
Pick-up Block.

Frequency response

10 – 20,000 Hz

Wow and flutter

Below than the measurable
limit

Signal-to-noise ratio

94 dB

Output terminals

BUS control output terminal
(8 pin)
Analog audio output terminal
(RCA pin)

Current drain

800 mA (at playback)
800 mA (at disc loading/
ejecting)

Operating temperature

–10°C to +55°C (14°F to 131°F)

Dimensions

Approx. 262

Ч

90

Ч

181.5 mm

(10

3

/

8

Ч

3

5

/

8

Ч

7

1

/

4

in.)

(w/h/d)

Mass

Approx. 2.1 kg (4 lb. 10 oz.)

Hideaway unit/Wired remote (RM-X57)
/Wireless remote (RM-X58)

Frequency

88.3 MHz/88.5 MHz/
88.7 MHz/88.9 MHz/
89.1 MHz/89.3 MHz/
89.5 MHz/89.7 MHz/
89.9 MHz/(switchable)

Dimensions

Hideaway unit:
Approx. 124.8

Ч

30.0

Ч

99.8 mm

(5

Ч

1

3

/

16

Ч

4 in.) (w/h/d)

Wired remote:
Approx. 148

Ч

30

Ч

15 mm

(5

7

/

8

Ч

1

3

/

16

Ч

19

/

32

in.) (w/h/

d)
Wireless remote:
Approx. 38.4

Ч

6.4

Ч

84.4 mm

(1

9

/

16

Ч

9

/

32

Ч

3

3

/

8

in.)

(w/h/d)

Mass

Hideaway unit:
Approx. 330 g (11.64 oz.)
Wired remote:
Approx. 120 g (4.2 oz.)
Wireless remote:
Approx. 20 g (0.7 oz.)

Battery

Wireless remote:
Lithium battery (CR2025)

Supplied accessories

Disc magazine (1)
Parts for installation and
connections (1 set)

Optional accessories

CD single adaptor CSA-8
Disc magazine XA-250

Design and specifications subject to change without
notice.

Spécifications

Changeur de CD (CDX-525RF)

Système

Système audionumérique à
disque compact

Réponse en fréquence

10 – 20,000 Hz

Pleurage et scintillement Inférieurs à la limite mesurable
Rapport signal sur bruit

94 dB

Bornes de sortie

Sortie de commande BUS
(8 broches)
Sortie audioanalogique
(broches RCA)

Consommation de courant

800 mA (lecture)
800 mA (charge/éjection de
disque)

Température de fonctionnement

–10°C à + 55°C (14°F à 131°F)

Dimensions

Env. 262

Ч

90

Ч

181,5 mm

(10

3

/

8

Ч

3

5

/

8

Ч

7

1

/

4

po.)

(l/h/p)

Poids

Env. 2,1 kg (4 liv. 10 on.)

Modulateur/télécommande à fil
(RM-X57)/télécommande sans fil
(RM-X58)

Fréquence

88,3 MHz/88,5 MHz/
88,7 MHz/88,9 MHz/
89,1 MHz/89,3 MHz/
89,5 MHz/89,7 MHz/
89,9 MHz/(réglable)

Dimensions

Modulateur:
Env. 124,8

Ч

30,0

Ч

99,8 mm

(5

Ч

1

3

/

16

Ч

4 po.) (l/h/p)

Télécommande à fil:
Env. 148

Ч

30

Ч

15 mm

(5

7

/

8

Ч

1

3

/

16

Ч

19

/

32

po.) (l/h/p)

Télécommande sans fil:
Env. 38,4

Ч

6,4

Ч

84,4 mm

(1

9

/

16

Ч

9

/

32

Ч

3

3

/

8

po.) (l/h/p)

Poids

Modulateur:
Env. 330 g (11,64 on.)
Télécommande à fil:
Env. 120 g (4,2 on.)
Télécommande sans fil:
Env. 20 g (0,7 on.)

Pile

Télécommande sans fil:
Pile au lithium (CR2025)

Accessoires fournis

Chargeur de disques (1)
Pièces de montage et de
raccordement (1 jeu)

Accessoires en option

Adaptateur pour CD de 8 cm
CSA-8
Chargeur de disques XA-250

La conception et les spécifications sont modifiables
sans préavis.

Lithium battery life

When the battery becomes weak, you will not be
able to operate the unit with the wireless remote.
Battery life is approx. six months although it
depending on the conditions of use.

WARNING

Battery may explode if mistreated.
Do not recharge, disassemble or dispose of in
fire.

Notes on the lithium battery
• Keep the lithium battery out of the reach of children.

Should the battery be swallowed, immediately
consult a doctor.

• Wipe the battery with a dry cloth to assure a good

contact.

• Be sure to observe the correct polarity when

installing the battery.

• Do not hold the battery with metallic tweezers,

otherwise a short-circuit may occur.

Autonomie de la pile au lithium

Lorsque les piles s’épuisent, il ne vous sera plus
possible de commander l’appareil à l’aide de la
télécommande sans fil.
La pile offre une autonomie d’environ six mois
suivant les conditions d’utilisation.

ATTENTION

Utilisée de façon incorrecte, la pile peut
exploser. Ne pas la recharger, la démonter ni la
jeter dans un feu.

Remarques sur les piles au lithium
• Gardez les piles au lithium hors de la portée des

enfants.
En cas d’ingestion, consultez immédiatement un
médecin.

• Essuyez la pile à l’aide d’un chiffon sec de façon à

assurer un bon contact.

• Respectez la polarité de la pile lorsque vous

l’installez.

• Ne saisissez pas la pile à l’aide d’une pince

métallique, sinon vous risquez de provoquer un
court-circuit.

+ side up
Côté + vers le haut

m

For the customers in the USA

WARNING

This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital
device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable
protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates,
uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with
the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is
no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does
cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by
turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by
one or more of the following measures:
— Reorient or relocate the receiving antenna.
— Increase the separation between the equipment and receiver.
— Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the

receiver is connected.

— Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.

You are cautioned that any changes or modifications not expressly approved in this manual
could void your authority to operate this equipment.

CAUTION

The use of optical instruments with this product will increase eye hazard.

Installing the battery

Replace the battery with a Sony CR2025 or
Duracell DL-2025 lithium battery. Use of another
battery may present a risk of fire or explosion.

Installation des pile

Remplacez la pile par une pile au lithium CR2025
Sony ou DL-2025 Duracell. L’utilisation d’une
autre pile comporte un risque d’incendie ou
d’explosion.

Advertising