Sony BDV-F500 Manuel d'utilisation

Front l subwoofer front r speakers, Digital in (optical)

Advertising
background image

Quick Setup Guide

Guía de ajuste rápido

Guide d’installation rapide

Gids voor snelle instelling

4-184-719-21(1)

BDV-F700/F500

©2010 Sony Corporation Printed in Malaysia

1

Connect the speakers/

Conexión de los altavoces

1.

Assemble the speakers by referring to the Speaker Installation

Guide (BDV-F700 only).

Monte los altavoces, para ello, consulte la Guía de instalación

de los altavoces (solamente para el modelo BDV-F700).

2.

Connect the speaker cord to the subwoofer.

Conecte el cable de altavoz al altavoz potenciador de graves.

Bottom of the subwoofer/Base del altavoz potenciador de graves

Color tube (purple)/Tubo de color (púrpura)

3.

Thread the speaker cord through the gap along the side of the

subwoofer, and secure it in the speaker cord holder.

Encaje el cable de altavoz en el hueco que se encuentra a lo

largo del lateral del altavoz potenciador de graves y fíjelo en el

soporte para el cable del altavoz.

4.

Connect the speaker cords to match the color of the SPEAKERS

jacks of the unit.

Conecte los cables de altavoz para hacerlos coincidir con el

color de las tomas SPEAKERS de la unidad.

FRONT L

SUBWOOFER

FRONT R

SPEAKERS

Red (Front right speaker (R))/
Rojo (altavoz frontal derecho (R))

White (Front left speaker (L))/
Blanco (altavoz frontal izquierdo (L))

Purple (Subwoofer)/
Púrpura (altavoz potenciador de graves)

5.

Position the speakers.

Distribuya los altavoces.

BDV-F700

BDV-F700/F500

2

Connect your TV and set-top box/

Conexión del televisor y el descodificador

4.

Bring together the cables, thread them through the gap on the

bottom of the unit, and then draw them around the rear

support ().

Junte los cables, encájelos en el hueco que se encuentra en la

parte inferior de la unidad y, a continuación, páselos alrededor

del soporte de la parte posterior ().

FRONT L

SUBWOOFER

FRONT R

SPEAKERS

LAN(100)

ANTENNA

VIDEO OUT

A

UDIO

L

IN
R

SA

T/

TV

FM75
CO

AXIAL

CABLE

DIGIT

AL IN

(OPTICAL)

HDMI OUT

FRONT L

FRONT R

SPEAKERS

LAN(100)

ANTENNA

VIDEO OUT

A

UDIO

L

IN

R

SA

T/

TV

FM75
CO

AXIAL

CABLE

DIGIT

AL IN

(OPTICAL)

HDMI OUT

5.

Thread the AC power cord (mains lead) through the gap on the

bottom of the unit by securing it behind the tabs, and then

draw it around the rear support ().

Encaje el cable de alimentación de ca en el hueco que se

encuentra en la parte inferior de la unidad y fíjelo detrás de las

lengüetas, a continuación, páselo alrededor del soporte de la

parte posterior ().

FRONT L

SUBWOOFER

FRONT R

SPEAKERS

LAN(100)

ANTENNA

VIDEO OUT

A

UDIO

L

IN
R

SA

T/

TV

FM75
CO

AXIAL

CABLE

DIGIT

AL IN

(OPTICAL)

HDMI OUT

FRONT L

SUBWOOFER

SPEAKERS

Tabs/Lengüetas

6.

Bundle the cables, AC power cord (mains lead), and the

speaker cords with the cable tie.

Ate los cables, el cable de alimentación de ca y los cables de

altavoz con la brida sujetacables.

FRONT L

SUBWOOFER

FRONT R

SPEAKERS

LAN(100)

ANTENNA

VIDEO OUT

A

UDIO

L

IN

R

SA

T/

TV

FM75
CO

AXIAL

CABLE

DIGIT

AL IN

(OPTICAL)

HDMI OUT

Cable tie (supplied)/
Brida sujetacables (suministrada)

7.

Attach the panel cover to the rear of the unit.

Coloque la cubierta del panel en la parte posterior de la

unidad.
Put the corner of the panel cover on (), then slide it inward until it

clicks into place.
Coloque la esquina de la cubierta del panel sobre () y, a continuación,

deslícela hacia adentro hasta que se oiga un clic y encaje en su sitio.

LAN(100)

ANTENNA

VIDEO

OUT

AUDIO

L

IN

FM75

COAXIAL

3

Perform “Easy Setup”/

Realización de la “Configuración fácil”

Do not insert a disc before performing the “Easy Setup”.

No inserte ningún disco antes de llevar a cabo la “Configuración fácil”.

1.

Connect the AC power cord () and turn on the power ().

Conecte el cable de alimentación de ca () y, a continuación,

encienda la alimentación ().

2.

Insert batteries into the remote.

Inserte las pilas en el mando a distancia.

3.

Turn on the TV, and switch the input selector on your TV so

that system screens like the ones below appear on the TV

screen.

Encienda el televisor y cambie su selector de entrada, de

manera que aparezcan pantallas similares a las que aparecen

en la pantalla del televisor.

Starting up/

Inicio

“Easy Setup” screen/

Pantalla “Configuración fácil”

4.

Perform basic settings by following the on-screen instructions

in “Easy Setup” using /// and .

Siga las instrucciones en pantalla para realizar los ajustes

básicos en “Configuración fácil” mediante /// y .

8

0

9

7

5

6

4

2

3

1

///,

[Easy Setup is now complete.] appears when “Easy Setup” is complete.
Aparece el mensaje [El Ajuste fácil se ha completado.] cuando finaliza la

“Configuración fácil”.

English

Español

Depending on the jacks on your TV or set-top box, select the video and audio

connection method.
En función de las tomas de su televisor o descodificador, seleccione el

método de conexión de vídeo y audio.

1.

Hold the panel cover at (), then slide it out to the side.

Sujete la cubierta del panel por la marca () y, a continuación,

deslícela hacia afuera, hacia el lateral.

2.

Connect the video to your TV.

Conecte el vídeo al televisor.
You can enjoy high-quality picture via the system by using an HDMI cable.
Podrá disfrutar de imágenes de alta calidad a través del sistema mediante

el uso de un cable HDMI.

SAT/

TV

CABLE

DIGITAL IN

(OPTICAL)

LAN(100) ANTENNA

VIDEO

OUT

AUDIO

L

IN

R

FM75

COAXIAL

HDMI

OUT

HDMI

VIDEO

IN

VIDEO

OUT

HDMI

OUT

HDMI cable*

2

/Cable HDMI*

2

Video cord*

1

/Cable de vídeo*

1

Or/O

*

1

Not supplied/*

1

No suministrado

*

2

Supplied with Latin American models only./*

2

Suministrado solamente con los modelos

de Latinoamérica.

3.

Connect the audio from your set-top box.

Conecte el audio desde el descodificador.
If you do not use a set-top box, refer to “Connecting the TV (Audio

connection)” in the Operating Instructions. You can enjoy high-quality

sound via the system by using a digital optical cord.
Si no utiliza un descodificador, consulte “Conexión del televisor (conexión

de audio)” en el Manual de instrucciones. Podrá disfrutar de sonido de alta

calidad a través del sistema mediante el uso de un cable digital óptico.

DIGITAL IN
(OPTICAL)

OUTPUT

AUDIO

OUT

R

L

OUTPUT

SAT/

TV

CABLE

LAN(100)

ANTENNA

VIDEO

OUT

AUDIO

L

IN

R

FM75

COAXIAL

HDMI

OUT

DIGITAL IN

(OPTICAL)

AUDIO

L

IN

R

SAT/

TV

CABLE

DIGITAL IN

(OPTICAL)

Audio cord*

3

/Cable de audio*

3

Digital optical cord*

3

/Cable digital óptico*

3

Or/O

*

3

Not supplied/*

3

No suministrado

Advertising