CMP TMCX Manuel d'utilisation

Cable connector, Cable connector type tmcx type tmcx, Connecteur de câbles de type tmcx

Advertising
background image

DIRECTIVES D’INSTALLATION POUR CONNECTEUR DE CÂBLE

DE TYPE TMCX

CMP TYPE TMCX CABLE CONNECTOR FOR USE WITH INTERLOCKED & CORRUGATED CONTINUOUSLY

WELDED METAL CLAD (TYPE MC OR MC-HL) OR TECK ARMORED AND ARMORED & JACKETED CABLES

IN ORDINARY, WET & HAZARDOUS LOCATIONS.
LES CONNECTEURS CMP POUR CÂBLES DE TYPE TMCX CONVIENNENT AUX CÂBLES À ARMURE

ARTICULÉE ET AUX CÂBLES À BLINDAGE ONDULÉ AVEC SOUDURE CONTINUE (TYPE MC OU MC-HL) OU

AUX CÂBLES TECK ET AUX CÂBLES À BLINDAGE ET À GAINE POUR UNE UTILISATION DANS UN

ENVIRONNEMENT NORMALE, HUMIDE OU DANGEREUX.

INCORPORATING EC DECLARATION OF CONFORMITY TO DIRECTIVE 94/9/EC
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ À LA DIRECTIVE 94/9/EC

0518

Glasshouse Street • St. Peters • Newcastle upon Tyne • NE6

1BS

Tel: +44 191 265 7411 • Fax: +44 191 265 0581

E-Mail: [email protected] • Web: www.cmp-products.com

Notified Body: Sira Certification Service, Rake Lane, Chester CH4 9JN, England.

I, The undersigned, herby declare that the equpement referred to

herein conforms to the requirements of the ATEX Directive 94/9/EC

and the following standards:-

Je soussigné, déclare que l’équipement décrit dans le document

present conforme á la directive ATEX 94/9/CE et aux normes

suivantes.

EN60079-0:2006, EN 60079-1:2007, EN60079-7:2007,

BS6121:1989, EN 50262:1998 (Amd 2001) EN 61241-0:2004,

EN612411:2004

Dr Geof Mood - Technical Director - (Authorised Person)

Dr Geof Mood - Directeur technique - (Personne habilitée)

DUBAI

• HOUSTON • NEWCASTLE • SINGAPORE • SHANGHAI • PUSAN • PERTH

www.cmp-products.com

Ca

bl

e

Co

nn

ec

to

rS

el

ec

tio

n

Ta

bl

e

/

Ta

bl

ea

u

de

le

ct

io

n

de

co

nn

ec

te

ur

s

Order Reference

Entry Thread “A” Min Thread

Length “B”

Cable Armor Diameter “C”

Cable Jacket

Diameter “D”

Jacket Strip

Length “L”

Nominal

Assembly

Length “E”

Envelope Dia.

“F”

Compound

Weight in Oz’s

Shroud

Reference

End Stop In

End Stop Out

Aluminum

NP Brass

S. Steel

NPT

Metric

Min

Max

Min

Max

Min

Max

A/C

Référence de commande du connecteur

Filet d'entrée

Longueur

min du filet

Diamètre du blindage

Diamètre de la

gaine du câble Longueur de

gaine

enlevée

Longueur

nominale de

l’assemblage

Diamètre de

l’enveloppe

Poids du

matériau

composite en

once

Référence

pour le

protecteur de

contact

Aluminium

Laiton nickelé

Acier

inoxydable

Avec butée

Sans butée

NPT Métrique

Min

Max

Min

Max

Min

Max

Dimensions

sur angles

TMCX050SA TMCX050SNB TMCX050SS

1/2”

M20

0.590

-

-

0.342 0.503 0.354

0.550

0.600

2.20

1.31

1/2

PVC06

TMCX050A

TMCX050NB

TMCX050SS

1/2”

M20

0.590

0.360 0.510 0.510 0.669 0.510

0.787

0.600

2.20

1.57

1/2

PVC09

TMCX075A

TMCX075NB

TMCX075SS

3/4”

M25

0.590

0.591 0.756 0.756 0.917 0.669

1.035

0.700

2.20

1.79

1/2

PVC10

TMCX100A

TMCX100NB

TMCX100SS

1”

M32

0.630

0.775 0.969 0.969 1.150 0.910

1.268

0.700

2.24

2.18

1-1/4

PVC13

TMCX125A

TMCX125NB

TMCX125SS 1-1/4”

M40

0.630

1.083 1.228 1.228 1.386 1.161

1.504

0.700

2.24

2.40

1-1/4

PVC16

TMCX150A

TMCX150NB

TMCX150SS 1-1/2”

M50

0.630

1.320 1.461 1.461 1.618 1.402

1.736

0.700

2.37

2.62

2

PVC18

TMCX200SA TMCX200SNB TMCX200SSS

2”

M50

0.630

1.508 1.677 1.677 1.854 1.579

2.008

1.000

2.58

3.06

3

PVC21

TMCC200A

TMCX200NB

TMCX200SS

2”

M63

0.630

1.772 1.933 1.933 2.087 1.858

2.205

1.000

2.49

3.28

4-3/4

PVC24

TMCX250SA TMCX250SNB TMCX250SSS 2-1/2”

M63

0.900

2.052 2.161 2.161 2.320 2.079

2.441

1.000

2.50

3.49

9-1/2

PVC25

TMCX250A

TMCX250NB

TMCX250SS 2-1/2”

M75

0.900

2.247 2.406 2.406 2.545 2.327

2.677

1.000

2.52

3.71

9-1/2

PVC27

TMCX300A

TMCX300NB

TMCX300SS

3”

M90

0.980

2.543 2.776 2.776 2.965 2.622

3.126

1.125

3.57

4.80

12-1/2

PVC32

TMCX350A

TMCX350NB

TMCX350SS 3-1/2” M100

1.437

2.913 3.291 3.291 3.485 2.992

3.830

1.375

4.61

5.82

19

-

TMCX400A

TMCX350NB

TMCX400SS

4”

M100

1.437

-

-

3.500 4.020 3.700

4.220

1.375

7.66

5.84

19

-

All dimensions in inches

CM

P

Do

cu

m

en

tN

o.

FI

43

4

-I

ss

ue

3

01

13

Logo’s shown for illustration purposes only. Please check certification for details

CABLE CONNECTOR

CABLE CONNECTOR

TYPE TMCX

TYPE TMCX

CONNECTEUR DE CÂBLES DE TYPE TMCX

CONNECTEUR DE CÂBLES DE TYPE TMCX

TECHNICAL DATA / DONNÉES TECHNIQUES

CABLE CONNECTOR TYPE / CONNECTEUR DE CÂBLES DE TYPE

: TMCX

INGRESS PROTECTION / INDICE DE PROTECTION

: IP66, IP67, NEMA 4X

PROCESS CONTROL SYSTEM / SYSTÈME DE CONTRÔLE DE PROCESSUS : BS EN ISO 9001

: ISO / IEC 80079-34:2011

HAZARDOUS AREA CLASSIFICATION / CLASSIFICATION DES ZONES DANGEREUSES

ATEX CERTIFICATION No / No DE CERTIFICATION ATEX

: SIRA 07ATEX1122X

ATEX CERTIFICATION CODE / CODE DE CERTIFICATION ATEX

:

II 2 GD Ex d IIC / Ex e II / Ex tD A21 IP66

IEC Ex CERTIFICATION No / No DE CERTIFICATION IECEx

: IEC Ex SIR.07.0083X

IEC Ex CERTIFICATION CODE / CODE DE CERTIFICATION IECEx

: Ex d IIC / Ex e II / Ex tD A21 IP66

cCSAus CERTIFICATION No / No DE CERTIFICATION cCSAus

: 1129339

cCSAus CERTIFICATION CODE / CODE DE CERTIFICATION ATEX

: Class I, Div 1,2, Groups A,B,C,D; Class II, Div 1,2, Groups E,F,G; Class III, Div 1,2; Enclosure type 3,4,4X; Class I, Zone 1,

Ex d IIC / Ex e II

: Classe I, division 1, 2, groupes A, B, C, D; Classe II, division 1, 2, groupes E, F, G; Classe III, division 1, 2; boîtiers de types

3, 4, 4X; Classe I, zone 1, Ex d IIC /Ex e II

UL CERTIFICATION FILE / No DE CERTIFICATION UL

: E161256, E256366

UL CERTIFICATION CODE / CODE DE CERTIFICATION UL

: Class I, Div 1, 2, Groups A,B,C,D; Class II, Div 1, 2, Groups F,G; Class III

Class I, Zone 1 AEx d IIC

INSTALLATION INSTRUCTIONS / NOTICE D'INSTALLATION

Installation should only be performed by a competent person using the correct tools. Read all instructions before beginning installation.

L'installation ne doit être effectuée que par une personne compétente utilisant les outils appropriés. Lire attentivement ces instructions avant de procéder à l'installation.
INSTALLATION GUIDANCE NOTES / CONSEILS POUR L’INSTALLATION

1. In accordance with NEC requirements, connectors with NPT and Metric entry threads are suitable for both Divisions and Zones.

1. Conformément aux exigences du NEC, les connecteurs munis d’un filetage d’entrée NPT et métrique conviennent aux divisions et aux zones.

2. In accordance with CEC requirements, connectors with NPT threads are suitable for both Divisions and Zones. Connectors with Metric threads are only suitable for Zones when fitted with an

approved Metric to NPT thread conversion adaptor.

2. Conformément aux exigences du CEC, les connecteurs munis d’un filetage d’entrée NPT et métrique conviennent aux divisions et aux zones. Les connecteurs dotés d’un filetage métrique

conviennent pour les zones seulement s’ils sont dotés d’un adaptateur de conversion de filetage métrique vers NPT approuvé.

3. All tapes/shields/foils must be removed and any twisted pairs/triples unwound to form individual conductors. Drain wires: Pass sleeving/heat shrink tube over the drain, making sure it is positioned

within the Compound Tube/Resin Seal area apply compound to the base of the drain wire, then push sleeving/shrink tube over the drain into the compound.

3. Les bandes, blindages et autres matériaux interstitiels doivent être enlevés; les fils en pairs ou par trois doivent être détressés pour former des fils individuels. Fils de masse : Passez le fil de masse

dans une gaine isolante ou un tube thermo rétractable en vous assurant qu’il est positionné dans la région du tube composite et du matériau composite d’étanchéité appliqué à la base du fil de masse.

Poussez ensuite la gaine isolante ou le tube thermo rétractable par-dessus le fil de masse dans le matériau composite.

4. For NEC Class 1 Div 1 and Zone 1 see article 501.15 of the NEC

4. Pour le code de câblage NEC classe 1 division 1 et zone 1, voir article 501.15 du NEC
SPECIAL CONDITIONS FOR SAFE USE / CONDITIONS PARTICULIÈRES POUR UNE UTILISATION EN TOUTE SÉCURITÉ

1. Entry component threads may need additional sealing to maintain the ingress protection rating as applicable to the associated equipment in which it will be attached

1. Les filetages d'entrée peuvent avoir besoin d'une étanchéité supplémentaire pour que leur indice de protection soit au même niveau que celui de l'équipement auquel le connecteur sera attaché.

2. The cable connector ranges shall only be used where the temperature, at the point of entry, is in the following ranges: -60°C to +130°C.

2. Les différents connecteurs de câbles ne doivent être utilisés que dans les zones où la température au niveau du point d'entrée se situe dans les plages suivantes : De -60 °C à + 130 °C.

3. TMCX cable connectors > size 40 shall only be used on fixed installations and where the cable is effectively clamped (IEC installation).

3. Les connecteurs pour câbles TMCX d’une taille supérieure à 40 ne doivent être utilisés que sur des installations fixes et lorsque les câbles sont efficacement fixés.
ACCESSORIES / ACCESSOIRES

The following accessories are available from CMP Products, as optional extras, to assist with fixing, sealing and earthing :-

Les accessoires suivants sont disponibles auprès de CMP Products, comme articles supplémentaires, pour permettre le montage, l'étanchéité et la mise à la masse :-

Locknut | Grounding Locknut | Earth Tag | Serrated Washer | Entry Thread (I.P.) Sealing Washer | Shroud *

Écrou | Écrou de mise à la masse| Cosse de mise à la masse| Rondelle éventail | Rondelle d'étanchéité du fils d'entrée (I.P.) | Protecteur de contact *

Temps de durcissement en fonction de la température

Te

m

ps

(M

in

)

Température °C

Temperature °C

Ti

m

e

(M

in

)

Temperature v’s Cure Times

INSTALLATION INSTRUCTIONS FOR

CABLE CONNECTOR TYPE TMCX

LISTED TYPE MC CABLE

SEALING FITTING FOR USE

IN HAZARDOUS LOCATIONS

5PO7

29NW

Advertising