LG F14932DS Manuel d'utilisation

Manuel d’utilisation, Diagnostic rapide, Installation du tuyau de vidange

Advertising
background image

L a v e - L i n g e v a p e u r

Manuel

d’utilisation

Un guide d’utilisation est également disponible en vidéo sur le site www.lge. com/fr.

Avant la mise en service de l’appareil, lisez attentivement les règles de sécurité.

Ce manuel d’utilisation contient des instructions d’installation sécurisée,

d’utilisation et d’entretien.

Rangez-le de manière à pouvoir le consulter par la suite en cas de questions sur l’appareil.

Notez le modèle et le numéro de série de votre lave-linge.

Diagnostic

rapide

N

60 – 100 cm

5

installation du

tuyau de vidange

Le tuyau de vidange

ne doit

pas être installé

à plus de 100 cm de hauteur

par rapport au sol.

• Une installation appropriée

et sécurisée prévient les risques

de fuites.

• Si le tuyau de vidange est

trop long, ne cherchez pas

à le faire rentrer dans

le lave-linge, cela pourrait

engendrer des nuisances

sonores.

4

Branchement du

tuyau d’eau

Deux joints d’étanchéité

en caoutchouc sont livrés

avec les tuyaux d’arrivée d’eau. Ils servent

à éviter

les fuites.

• Assurez-vous que

la bague de serrage

est

suffisamment vissée.

• Vérifiez régulièrement

l’état du tuyau

et

remplacez-le si nécessaire.

• Vérifiez que le tuyau ne soit

pas

plié

ou écrasé.

La pression de l’eau doit se situer

entre 1.0 et 10 bar

(100kPa~1000kPa).

N’abîmez pas le tuyau ou la vis filetée lorsque vous raccordez le tuyau

d’arrivée à la valve.

Si la pression de l’eau est supérieure à 1000kPa, installez un décompresseur.

Si, après avoir effectué le branchement, vous constatez une fuite, recommencez les mêmes étapes

d’installation. Utilisez un robinet d’eau ordinaire. Si le robinet est carré ou trop grand, enlevez la

bague d’écartement avant d’installer le robinet dans l’adaptateur.

i

Utilisez le tuyau livré avec le lave-linge. Ne jamais réutiliser un tuyau usagé.

LG Electronics France

Paris Nord II – 117, avenue des Nations – BP 59372 Villepinte – 95942 ROISSY CDG CEDEX

Service clients :

ou

– L’alimentation en eau est insuffisante.

– Les robinets d’arrivée d’eau ne sont pas complètement

ouverts.

– Le tuyau d’arrivée d’eau est plié.

– Le filtre du tuyau d’arrivée est bouché.

– Ouvrez complètement le robinet.

– Redressez les tuyaux.

– Vérifiez le filtre du tuyau d’arrivée d’eau.

– Le tuyau de vidange est coincé ou bouché.

– Le filtre de vidange est bouché.

– Nettoyez le tuyau de vidange et remettez-le en position droite.

– Nettoyez le filtre de vidange.

– La charge de linge est insuffisante.

– La charge n’est pas répartie régulièrement.

– L’appareil est équipé d’un système de contrôle et de

correction pour la répartition du linge. Si vous chargez

des articles dont le poids est important (tapis de bain,

peignoir en éponge, etc.) ou si le linge est encore trop

mouillé à la fin du cycle, le système peut interrompre

l’essorage. Ajoutez des petits vêtements au linge, équilibrez

la charge et recommencez le cycle d’essorage.

– Ajoutez 1 ou 2 pièces de linge semblables pour équilibrer

la charge de linge.

– Modifiez la répartition de la charge pour obtenir un

essorage correct.

– La porte est ouverte ou mal fermée.

– Fermez la porte correctement.

– Si “dE” n’est pas validé, appelez le service après-vente.

– Température de l’eau.

– Fermez le robinet d’arrivée d’eau.

– Débranchez la prise.

– Appelez le service après-vente.

– Trop d’eau à cause d’une vanne d’eau défectueuse.

– L’indicateur du niveau d’eau est incorrect.

– Surcharge moteur.

– Fuite d’eau.

– Panne d’électricité du lave-linge.

– Démarrez à nouveau le cycle de lavage.

Cliquetis et tintements

Des corps étrangers (pièces de monnaie ou tout autre objet) se trouvent

probablement dans le tambour ou dans la pompe.

Bruits de craquement

Une charge lourde peut provoquer des bruits de craquement. La plupart

du temps, ce bruit est normal.

Vibrations

Vérifiez si les cales de transport et l’emballage ont été enlevés.

Fuite d’eau

Vérifiez les branchements des tuyaux et le branchement fixe. Enlevez ce qui

bouche le tuyau de vidange. Appelez un plombier si nécessaire.

Formation trop importante de mousse

Trop de lessive ou lessive non adaptée.

Le lave-linge ne démarre pas

Le cordon électrique n’est peut-être pas branché ou un cordon de raccordement

n’est pas fixé.

Le lave-linge n’essore pas

Vérifiez si la porte est bien fermée.

La porte ne s’ouvre pas

Une fois que le programme a démarré, il n’est plus possible d’ouvrir la porte

pour des raisons de sécurité. Attendez une ou deux minutes avant d’ouvrir

la porte jusqu’à ce que le système de blocage électronique libère la porte.

Pied réglable

Pied réglable

7

Branchement

électrique

1. N’utilisez pas de rallonge électrique ou de prise multiple.
2. Pour des raisons de sécurité,

les cordons électriques défectueux

doivent être

remplacés par le fabricant,

par le

service après-vente ou par un électricien.

3. Retirez toujours la prise du lave-linge et fermez le robinet d’arrivée d’eau.
4. Branchez l’appareil

à une prise mise à la terre en conformité avec les directives en vigueur.

5. L’appareil doit être installé de manière à pouvoir accéder facilement à la prise.

Les réparations

effectuées sur le lave-linge doivent être confiées

uniquement à du personnel qualifié.

Les réparations effectuées par des personnes sans expérience peuvent provoquer des blessures
ou des dégâts sérieux. Contactez le service après-vente de votre localité.

• N’installez pas votre lave-linge dans des pièces où la température peut descendre au-dessous de 0°C.

Le gel dans les tuyaux peut les faire éclater sous la pression. Le module de commande électronique
peut perdre de sa fiabilité lorsque les températures sont négatives.

• Si l'appareil est livré pendant les mois d'hiver et que les températures ont chuté au-dessous de 0°C,

laissez le lave-linge quelques heures à la température de la pièce avant de le mettre en marche.

6

Mise

à niveau

• Un positionnement et une mise à niveau

appropriés réduisent les vibrations et le niveau

sonore. Installez l’appareil sur un sol stable

et plat, de préférence dans un coin de la pièce.

• Si le niveau du sol est inégal,

stabilisez

l’appareil en réglant la hauteur des pieds

(n’utilisez jamais de cales en bois ou en toute

autre matière). Assurez-vous de la stabilité

de l’appareil puis vérifiez qu’il soit parfaitement

à niveau (utilisez un niveau à bulle).

Présentation,

photos et caractéristiques non conctractuelles

.

5

3

. Die 4 Schrauben lösen und die

Gummipfropfen etwas drehen, um sie

zusammen mit den Schrauben abzunehmen.

Die 4 Schrauben und den Schraubenschlüssel

für späteren Gebrauch aufbewahren.

• Die Transportsicherungsschrauben müssen vor

jedem Transport des Geräts wieder angebracht

werden.

4

. Die Schraubenbohrungen mit den

beiliegenden Kappen verschließen.

1

Déballage

du lave-linge

3

Conditions

d’installation

• Afin de prévenir les risques de dommages internes liés au transport, l’appareil

est sécurisé par des vis de bridage.

Retirez impérativement ces 4 vis à l’aide de la clé fournie

à cet effet avant la mise

en service de l’appareil.

• Veillez également à retirer tous les éléments d’emballage situés sous l’appareil.

Conservez ces éléments en prévision d’un éventuel transport. Dans le cas

contraire, jetez les emballages en respectant les règles environnementales

locales.

i

Sol à niveau :

l’inclinaison du sol doit être inférieure à 1°.

Prise de courant :

utilisez une prise murale située sur le côté

de l’appareil à une distance d’environ 1 mètre. Ne surchargez

pas cette prise, seul votre lave-linge doit y être connecté sans

rallonge ni multiprise.

Dégagements à prévoir :

assurez-vous de la libre circulation

de l’air autour de et sous la machine. Laissez un espace de 2 cm

de chaque côté et de 10 cm à l’arrière. Veillez également à ce que rien

ne gène l’ouverture de la porte. N’entreposez jamais de produits

lessiviels sur le dessus de l’appareil au risque de l’endommager.

2

vis

de bridage

Schraubenschlüssel

Conservez les vis de bridages, les caoutchoucs et la clé afin de les réutiliser si vous devez transporter

l’appareil à nouveau.

i

3

2

1

4

Retirez les vis

et les chevilles

en caoutchouc.

Ces vis sont utilisées pour

sécuriser le transport. Elles

doivent

impérativement être

retirées

avant la mise en service

de l’appareil afin d’éviter tous

dysfonctionnements tels que

d’importantes vibrations

ou des nuisances sonores.

Dévissez les écrous

à l’aide de la clé prévue

à cet effet et présente

dans l’emballage.

Bouchez les trous

avec

les capuchons en plastiques

situés à proximité.

instructions de

sécurité pour l’installation

Installez l’appareil ou stockez-le uniquement à un endroit où la température ne descend pas au-dessous de 0°C et où il n’est pas exposé

aux intempéries. Respectez les réglementations et les normes légales lorsque vous installez le lave-linge. Assurez-vous que l’ouverture sous

l’appareil n’est pas bloquée par la moquette si le lave-linge est installé sur un sol recouvert de moquette. Dans les pays où il existe un risque

de cafards ou d’autres animaux nuisibles, veillez à ce que l’appareil et son environnement soient toujours dans un bon état de propreté. Les

dégâts occasionnés sur l’appareil par des cafards ou d’autres animaux nuisibles ne sont pas couverts par la garantie.

ATTENTION lors de l’installation de l’appareil
Installez le lave-linge sur un sol plat et dur. Assurez-vous que la circulation de l’air autour du lave-linge n’est pas gênée

par des tapis, des couvertures, etc.
• N’essayez jamais de compenser les inégalités du sol avec du bois, du papier ou des matériaux de ce genre glissés sous le lave-linge.

• Lorsqu’il n’est pas possible d’installer le lave-linge à bonne distance de la cuisinière à gaz ou des poêles à charbon, prévoyez une isolation

avec revêtement en feuille d’aluminium (85 x 60 cm) que vous installerez sur le côté de la cuisinière ou du poêle.

• Le lave-linge ne doit pas être installé dans des pièces où la température peut chuter au-dessous de 0°C.

• Lorsque vous installez le lave-linge, faites en sorte qu’il soit facilement accessible à un technicien en cas de panne de courant.

• Réglez les quatre pieds à l’aide de la clé et des cales de transport pour que l’appareil soit bien équilibré, en respectant un espace de 20 mm

entre le haut du plateau du lave-linge et le bas du plan de travail.

ATTENTION Précautions d’emploi du cordon électrique
Nous vous conseillons de brancher la plupart des appareils sur une prise électrique qui leur est réservée. L’appareil concerné doit être branché

directement dans sa propre prise, sans prise multiple ou raccordements divers. Contrôlez les spécifications indiquées dans le présent manuel

de l’utilisateur. Ne surchargez pas les prises murales. Les prises de courant surchargées ou endommagées, les rallonges électriques, les

cordons électriques abîmés, les isolations des cordons électriques endommagées ou cassées sont dangereux et peuvent provoquer un court-

circuit ou s’enflammer. Vérifiez régulièrement le cordon électrique de votre appareil. Lorsqu’il est endommagé ou qu’il vous paraît usé, retirez

la prise, n’utilisez pas l’appareil et faites changer le cordon électrique par un électricien du service après-vente. Protégez le cordon électrique

des usures physiques ou mécaniques, ne marchez pas dessus, ne l’entortillez pas, ne le pliez pas, ne le tournez pas, ne le coincez pas dans

une porte. Faites attention aux prises, aux branchements muraux et au point où le cordon électrique sort de l’appareil. Nous vous conseillons

de brancher l’appareil uniquement dans une prise équipée d’un disjoncteur différentiel.

ATTENTION Lieu d’installation et mobilité
Cet appareil n’est pas destiné à une utilisation en mer ou en mouvement, par exemple dans des caravanes, des avions, etc. Fermez le

robinet principal d’arrivée d’eau lorsque vous n’utilisez pas l’appareil pendant une assez longue période (lorsque vous partez en vacances

par exemple), tout particulièrement s’il n’existe pas de grille d’évacuation au sol à proximité. Si vous changez l’appareil de place, utilisez les

emballages d’origine. Bloquez les portes pour éviter que les jeunes enfants puissent rester enfermés à l’intérieur. Les matériaux d’emballage

(par exemple film plastique, styropore) peuvent être dangereux pour les enfants. Risque d’étouffement ! Tenir les matériaux d’emballage

hors de portée des enfants.

ATTENTION Surface du sol
• La surface doit être propre, sèche et plane.

• Installez le lave-linge sur un sol plat et dur.

• Un emplacement correct et une surface plane vous garantissent une plus grande longévité et fiabilité de votre appareil.

• Le lave-linge doit être installé sur une surface parfaitement à l’horizontale.

• Il ne doit pas être déséquilibré par une charge.

• La surface doit être propre, sans trace de cire ou d’autres substances lubrifiantes.

• Les pieds du lave-linge ne doivent pas entrer en contact avec l’eau. Si les pieds du lave-linge sont mouillés, l’appareil peut glisser.

Nom du produit

Lave-linge chargement frontal

Alimentation électrique 220-240 V~, 50 Hz

Dimensions LxPxH

600 mm x 640 mm x 850 mm*

600 mm x 590 mm x 842 mm*

Poids

65 kg* / 59 kg*

Max. watt

2100 W (linge) /1100 W (vapeur)

Capacité de lavage

9 kg* / 8 kg*

Consommation d’eau

59 l* / 52 l* (6,5l / kg)

Pression de l’eau autorisée 1.0-10 bar (100-1000kPa)

Fiche

technique

@

29

arantiebedingungen

G

Unter die Garantie fallen nicht:

• Heimservice zur Einführung in die Benutzung des Geräts.
• Wenn das Gerät an eine Spannung angeschlossen ist, die nicht mit der auf dem

Nennleistungsschild angegebenen übereinstimmt.

• Wenn die Störung durch Unfälle, Vernachlässigung, Missbrauch oder höhere Gewalt

verursacht wird.

• Wenn die Störung durch unsachgemäße Benutzung des Geräts oder Nichtbeachtung

der Bedienungsanleitung verursacht wird.

• Die Gebrauchsanweisung für das Gerät zur Verfügung stellen oder die Einstellungen

des Geräts ändern.

• Wenn die Störung durch Schädlinge wie Ratten oder Kakerlaken etc. verursacht wird.
• Normale Geräusche oder Vibrationen z. B. das Geräusch von ablaufendem Wasser,

Drehgeräusche oder Pieptöne während der Erwärmung.

• Die Installation korrigieren, das Gerät nivellieren oder den Abfluss einstellen.
• Normale Wartung, wie sie im Benutzerhandbuch empfohlen wird.
• Entfernung von Fremdkörpern wie Sand, Nägeln, BH-Bügeln, Knöpfen etc. aus der

Maschine sowie aus der Pumpe und dem Einlassfilter.

• Sicherungen ersetzen oder die elektrischen Anschlüsse oder Rohrleitungen korrigieren.
• Korrektur von unbefugten Reparaturen.
• Schäden an persönlichem Eigentum, die direkt oder indirekt durch Defekte dieses

Geräts verursacht werden.

• Wenn dieses Gerät zu kommerziellen Zwecken benutzt wird, steht es nicht unter Garantie.

(Beispiel: öffentliche Orte wie Toiletten, Hotels, Fitness-Center, Pensionen)

Entsorgung von Altgeräten

1. Wenn dieses Symbol eines durchgestrichenen Abfalleimers

auf einem Produkt angebracht ist, unterliegt dieses Produkt
der europäischen Richtlinie 2002/96/EC.

2. Alle Elektro- und Elektronik-Altgeräte müssen getrennt vom

Hausmüll über dafür staatlich vorgesehenen Stellen entsorgt
werden.

3. Mit der ordnungsgemäßen Entsorgung des alten Geräts

vermeiden Sie Umweltschäden und eine Gefährdung der
persönlichen Gesundheit.

4. Weitere Informationen zur Entsorgung des alten Geräts

erhalten Sie bei der Stadtverwaltung, beim Entsorgungsamt
oder in dem Geschäft, wo Sie das Produkt erworben haben.

instructions de

sécurité pour la mise en service

Lisez toutes les instructions d’utilisation et les explications avant de mettre l’appareil en service. Suivez soigneusement les

instructions. Gardez toujours à portée de main la notice d’utilisation pour pouvoir la consulter par la suite. Si vous revendez

ou donnez l’appareil, remettez cette notice au nouveau propriétaire. Pour des raisons de sécurité, les avertissements indiqués

ci-dessous doivent être strictement respectés. Avant d’installer l’appareil et de le mettre en service, lisez la notice d’utilisation.

• Utilisation prévue : cet appareil est uniquement destiné à l’utilisation dans des pièces sèches. Utilisez l’appareil uniquement avec de l’eau froide

potable et pour laver des tissus avec des lessives conçues spécialement pour les lave-linge. Tout autre usage est inapproprié et peut entraîner des

blessures et l’extinction de la garantie par le fabricant.

• Cet appareil ne doit être utilisé que par des adultes. Ne permettez pas à des enfants de toucher les éléments de commande ou de jouer avec le produit.

• Ne procédez à aucune modification sur l’appareil sous peine de vous exposer à un danger.

• Cet appareil est lourd. Transportez-le avec précaution.

• Avant d’utiliser l’appareil, enlevez l’emballage et toutes les cales de transport fixées par des boulons. Si vous ne le faites pas, vous risquez

d’endommager gravement l’appareil.

• Tous les travaux d’installation doivent être effectués par un monteur spécialisé ou par un technicien.

• Faites effectuer les branchements électriques par un électricien.

• Ne posez pas l’appareil sur le cordon électrique.

• Si vous installez l’appareil sur une moquette, réglez la hauteur des pieds pour que l’air puisse circuler sous l’appareil.

• Débranchez toujours le lave-linge et fermez le robinet d’arrivée d’eau. Débranchez l’appareil en retirant la prise - ne débranchez jamais en tirant

sur le cordon électrique. Ne touchez jamais la prise avec des mains ou des doigts mouillés.

• Ne surchargez pas l’appareil.

• Lavez uniquement des tissus lavables en machine. Si vous avez des doutes, consultez les indications sur l’étiquette.

• Ne placez pas d’appareils électriques, de bougies, etc. à proximité de l’appareil. L’appareil pourrait prendre feu ou des pièces pourraient se déformer.

• Protégez l’appareil de l’eau et de l’humidité : risque de court-circuit ou d’incendie.

• Raccordez l’appareil à une prise murale de 220-240 V. N’utilisez pas de rallonge électrique ou de prise multiple.

• Videz toutes les poches. Les objets durs ou coupants tels que pièces de monnaie, épingles, clous, vis ou cailloux peuvent provoquer des dégâts

importants. Un tambour rempli de manière irrégulière peut provoquer de fortes vibrations. Si vous constatez aussi des vibrations lorsque le tambour

est vide, adressez-vous à un réparateur agréé.

• Ne lavez pas ou ne séchez pas d’articles qui ont été nettoyés, lavés, humidifiés ou tamponnés avec des substances inflammables ou explosives

(comme cire, pétrole, peinture, essence, détachant, produits chimiques de nettoyage à sec, kérosène etc.). Risque d’incendie ou d’explosion !

Ne mettez pas dans le lave-linge des produits qui ont un revêtement à base de pétrole (par ex. revêtement en nylon, en plastique etc.).

Si vous avez utilisé un détachant, vérifiez que le produit solvant est complètement parti avant de mettre le vêtement dans le lave-linge. Du pétrole peut

rester dans la cuve après un cycle de lavage et peut prendre feu pendant l’opération de séchage. Ne mettez pas de vêtement huileux dans le lave-linge.

• Ne faites pas passer l’appareil par des endroits où sont stockés des matières inflammables telles que pétrole, benzol ou gaz inflammables. Ces

matières peuvent provoquer des incendies ou des explosions. N’utilisez pas de produits nettoyants inflammables.

• Ne dépassez pas la dose d’assouplissant prescrite. Un dosage excessif peut abîmer les vêtements.

• Après un cycle de lavage, laissez la porte du tambour ouverte pour protéger l’étanchéité de la porte. Ne vous appuyez pas sur la porte du tambour.

Ne vous asseyez pas et ne montez pas sur le lave-linge. Faites attention à ne pas vous coincer les doigts lorsque vous fermez la porte.

• Avant d’ouvrir la porte, vérifiez que toute l’eau a été évacuée. N’ouvrez jamais la porte lorsqu’il y a encore de l’eau dans le tambour. Vous risquez

de vous brûler.

• Les animaux et les enfants peuvent se dissimuler dans le lave-linge. Vérifiez toujours l’appareil avant de le mettre en marche.

• La porte en verre est brûlante pendant le lavage. Eloignez les enfants de l’appareil lorsqu’il fonctionne.

• N’essayez jamais de réparer vous-même l’appareil. Les réparations effectuées de manière incorrecte peuvent provoquer des blessures ou/et des

dysfonctionnements sérieux de l’appareil.

• Les réparations, l’entretien ou la maintenance du produit ne doivent être effectuées que par le service après-vente autorisé et avec des pièces de

rechange originales.

• Au moment de la mise au rebut de votre vieux lave-linge, enlevez le cordon électrique et détruisez le verrouillage de la porte afin que des enfants

en jouant ne puissent pas s’enfermer dans l’appareil.

• Si l’appareil est installé sur un sol recouvert de moquette, vérifiez que l’ouverture du raccordement n’est pas bloquée.

• Lorsque l’appareil a été immergé dans l’eau, appelez le service après-vente. Risque de court-circuit ou d’incendie.

• Le couvercle du filtre et le bac de lessive ne doivent pas être ouverts pendant que l’appareil fonctionne.

• Rangez la lessive et les produits nettoyants hors de portée des enfants. Danger d’empoisonnement.

Mise au rebut des produits

• Le pictogramme d’une poubelle barrée sur le produit indique que le produit est conforme à la Directive Européenne 2002/96/CE.

• Tous les déchets électriques et électroniques doivent être collectés séparément et transportés par les services de voirie municipaux

vers des installations spécifiques de collecte des déchets, identifiées en conséquence par le gouvernement ou par les autorités locales.

• Le traitement correct de votre vieil appareil contribue à protéger l’environnement et la santé des personnes.

• Pour plus d’informations sur le traitement de votre appareil en fin de vie, merci de bien vouloir vous adresser à votre mairie,

au service de la voirie ou au magasin où vous avez acheté le produit.

*Selon les modèles

Advertising