Canon VB-M700F Manuel d'utilisation

Manuel d’installation, Vérification des éléments fournis, Accessoires

Advertising
background image

Caméra réseau

/

Manuel d’installation

YT1-2622-003

Merci d’avoir acheté la Canon Caméra réseau VB-H710F/VB-M700F (ci-après désignée « la

caméra »). La caméra est exclusivement conçue pour un usage intérieur.

Assurez-vous de lire le « Manuel d’installation » (le présent document) ainsi que le « Guide

d’utilisation » (inclus dans le CD-ROM d’installation) avant utilisation.

Ce « Manuel d’installation » explique la méthode de montage de la caméra. Pour une bonne

utilisation, assurez-vous de lire la section « Précautions de sécurité ». Après lecture du Manuel

d’installation, conservez-le dans un endroit facilement accessible pour référence ultérieure. Les

procédures d’utilisation détaillées de cette caméra sont expliquées dans le « Guide d’utilisation ».

Pour une bonne utilisation de la caméra, veuillez lire attentivement ces manuels avant de l’utiliser.
* Pour obtenir les dernières informations (micrologiciel et logiciel d’accompagnement, manuels

de l’utilisateur, environnement d’exploitation, etc.), veuillez visiter le site Internet de Canon.

Prudence

Faites appel à un professionnel pour toute installation de la

caméra. Ne tentez jamais d’installer la caméra vous-même. Agir

de la sorte peut vous exposer à des accidents imprévisibles tels

que la chute de la caméra ou un choc électrique.

AVERTISSEMENT

Pour réduire les risques d’incendie ou de choc

électrique, n’exposez pas ce produit à la pluie ou à

l’humidité.

Vérification des éléments fournis

Ce produit est fourni avec les éléments suivants. En l’absence de tout élément accompagnant ce

produit, veuillez contacter votre revendeur.

1. VB-H710F ou VB-M700F

4. Manuel d’installation (le présent document)

2. Connecteur d’alimentation

5. Carte de garantie

3. CD-ROM d’installation

6. Notice

Accessoires

Les accessoires peuvent être achetés séparément, le cas échéant.

Canon Adaptateur CA PA-V17/PA-V18

Il s’agit d’un adaptateur secteur réservé à cette caméra.

Symboles indiquant les précautions de sécurité

Ce « Manuel d’installation » utilise les symboles suivants afin de signifier à l’utilisateur

des informations importantes en vue d’une utilisation sans danger du produit. Veuillez

les respecter.

Avertissement

Le non-respect de toute instruction accompagnée de ce

symbole peut entraîner la mort ou des blessures graves. Afin de

garantir votre sécurité, veuillez respecter ces avertissements.

Prudence

Le non-respect de toute instruction accompagnée de ce

symbole peut entraîner des blessures. Afin de garantir votre

sécurité, veuillez respecter ces précautions.

Prudence

Le non-respect de toute instruction accompagnée de ce symbole peut

entraîner des dommages matériels. Veuillez respecter ces précautions.

Important

Ce symbole indique des éléments importants ou réglementés.

Veillez à lire cette section.

Remarque

Contient des informations de référence relatives à l’utilisation

ou des explications supplémentaires.

Précautions de sécurité

Cette section explique les précautions devant être prises lors de l’utilisation de la

caméra. Le non-respect de ces précautions peut entraîner des blessures, la mort et/ou

des dommages matériels. Veuillez lire attentivement les informations suivantes et veillez

à suivre ces précautions.

Précautions d’installation

Avertissement

Ne pas installer aux endroits suivants :

• Endroits directement exposés à la lumière du soleil, situés près d’objets générateurs

de chaleur ou soumis à des températures élevées.

• Endroits proches de corps incandescents ou de solvants inflammables (alcool, diluant,

carburant, etc.)

• Endroits humides ou poussiéreux
• Endroits soumis aux fumées huileuses ou à la vapeur
• Endroits soumis à l’air marin
• Endroits confinés ou fermés

Cela risquerait de provoquer un incendie ou un choc électrique.

Prudence

Pour l’installation ou la vérification de cette caméra, veuillez consulter votre revendeur.

• Cette installation devrait être effectuée par un professionnel qualifié et être conforme

aux normes en vigueur.

• Lors de l’installation sur un plafond, vérifiez que la surface soit en mesure de supporter

le poids total de la caméra et du support de fixation, et qu’elle soit suffisamment

renforcée, le cas échéant.

• Contrôlez régulièrement que les plaques de fixation ainsi que les vis de fixation sont

exemptes de rouille et d’éléments libres afin d’écarter tout risque de blessure ou

d’endommagement du matériel dы а la chute d’éléments.

• Ne pas installer dans des endroits instables, soumis à d’importants impacts ou

vibrations, ou exposés aux dommages causés par le sel ou les gaz corrosifs, au risque

d’entraîner des problèmes de fonctionnement.

Tout oubli peut provoquer la chute de la caméra ou d’autres accidents.

• N’insérez pas vos doigts dans l’espace situé entre les supports et le plafond.

Vous risqueriez de vous blesser.

Prudence

• N’installez pas la caméra sur une surface instable ou inclinée.

Des risques de mauvais fonctionnement peuvent survenir.

• Veillez à ne pas endommager l’installation électrique ou la tuyauterie de la pièce.

Cela risquerait d’endommager des éléments périphériques.

Précautions d’utilisation

Avertissement

• Si vous relevez des conditions défectueuses telles que de la fumée, des bruits

inhabituels, de la chaleur ou des odeurs suspectes, cessez immédiatement l’utilisation

de la caméra et contactez votre revendeur le plus proche.

Une utilisation continue est susceptible de provoquer un incendie ou un choc électrique.

• Ne démontez ni ne modifiez la caméra.
• N’endommagez pas les câbles de connexion.
• Ne versez aucun liquide à l’intérieur de ou sur la caméra et ne mouillez pas cette dernière.
• N’insérez pas d’objets étrangers à l’intérieur de la caméra.
• N’utilisez pas de diffuseurs inflammables à proximité de la caméra.
• Ne laissez pas de câbles réseaux locaux, d’alimentations électriques externes ou de

connecteurs d’alimentation adaptateur CA (en option) connectés lorsque la caméra n’est

pas utilisée de manière prolongée.

• N’utilisez pas de solvants inflammables tels que de l’alcool, des diluants de peinture ou

de la benzine pour nettoyer la caméra.

Cela risquerait de provoquer un incendie ou un choc électrique.

Inscrivez le numéro de série ainsi que l’adresse MAC de la caméra (imprimés sur l’étiquette au

dessus de la caméra) dans le champ ci-dessous avant de conserver ce Manuel d’installation

dans un endroit sûr.
Numéro de série _________________________________
Adresse MAC _________________________________

© CANON INC. 2014

Printed in Taiwan

JPN

Principales spécifications

Caméra

Capteur d’image

Type CMOS 1/3 (filtre couleur primaire)

Nombre de pixels effectifs

Env. 2,1 millions de pixels

Env. 1,3 million de pixels

Méthode de balayage

Progressive

Objectif

Objectif zoom optique Électrique 3x (numérique : 4x)

Objectif zoom optique Électrique 3x

Longueur focale *

1

2,8 (GA) – 8,4 mm (T)

F-numéro

F1,2 (GA) – F2,0 (T)

Angle de vue

Horizontal : 112,6° (GA) – 36,7° (T)

Vertical : 60,8° (GA) – 20,6° (T)

Horizontal : 102,5° (GA) – 34,2° (T)

Vertical : 75,6° (GA) – 25,6° (T)

Commutateur jour/nuit

Auto./Manuel

Eclairage min.

Mode jour (couleur)

0,3 lux (F1,2, Vitesse d’obturation 1/30 s, quand le Contrôle intel. ombres est

inactif, 50IRE)

0,02 lux (F1,2, Vitesse d’obturation 1/2 s, quand le Contrôle intel. ombres est

inactif, 50IRE)

0,008 lux (F1,2, Vitesse d’obturation 1/2 s, quand le Contrôle intel. ombres est

actif, 50IRE)

0,25 lux (F1,2, Vitesse d’obturation 1/30 s, quand le Contrôle intel. ombres

est inactif)

0,07 lux (F1,2, Vitesse d’obturation 1/8 s, quand le Contrôle intel. ombres est

inactif)

0,018 lux (F1,2, Vitesse d’obturation 1/8 s, quand le Contrôle intel. ombres

est actif)

Mode nuit (monochrome)

0,015 lux (F1,2, Vitesse d’obturation 1/30 s, quand le Contrôle intel. ombres

est inactif, 50IRE)

0,001 lux (F1,2, Vitesse d’obturation 1/2 s, quand le Contrôle intel. ombres

est inactif, 50IRE)

0,0005 lux (F1,2, Vitesse d’obturation 1/2 s, quand le Contrôle intel. ombres

est actif, 50IRE)

0,008 lux (F1,2, Vitesse d’obturation 1/30 s, quand le Contrôle intel. ombres

est inactif)

0,002 lux (F1,2, Vitesse d’obturation 1/8 s, quand le Contrôle intel. ombres

est inactif)

0,001 lux (F1,2, Vitesse d’obturation 1/8 s, quand le Contrôle intel. ombres

est actif)

Mise au point

Autofocus ponctuel/Manuel/Fixe à l’infini

Distance de prise de vue

Mode jour : 0,3 m (12 po) – infini

(à partir de l’avant de l’objectif) Mode nuit : 1,0 m (3,3 pi) – infini

Vitesse d’obturation

1, 1/2, 1/4, 1/8, 1/15, 1/30, 1/60, 1/100, 1/120, 1/250, 1/500, 1/1000, 1/2000,

1/4000, 1/8000, 1/10000*

4

, 1/16000*

4

s

Exposition

Auto./Auto. (Sans scintillement)/Auto. (Prio. d’obturation)/Manuel (Vitesse

d’obturation, Ouverture, Gain)

Balance des blancs

Auto./Source lumineuse (Fluorescent lumière du jour/Fluorescent lumière blanche/

Fluorescent lumière chaude/Lampe à mercure/Lampe à sodium/Lampe halogène)/

Verrouillage (BB ponctuelle)/Manuel

Mode de mesure

Mesure pondérée centralecentrale/Moyenne/Spot

Compensation de l’exposition

9 niveaux

7 niveaux

Contrôle de niveau de

7 niveaux (fonction d’augmentation de la luminosité des objets ombrés dans une

teinte intelligent

image fortement contrastée)

Limite CAG

5 niveaux

Notes relatives à l’alimentation électrique

Avertissement

• Utilisez uniquement l’adaptateur CA PA-V17/PA-V18 réservé (en option) pour une

alimentation CA.

• Ne disposez aucun objet lourd sur le câble d’alimentation.
• Ne tirez pas sur le câble d’alimentation. Ne courbez pas de force, ne déchirez pas et ne

modifiez pas ce câble.

• Ne couvrez pas et n’enveloppez pas l’adaptateur CA (en option) avec des vêtements ou des

couvertures.

Cela risquerait de provoquer un incendie ou un choc électrique.

Assurez-vous de lire le présent manuel de l’utilisateur pour l’adaptateur PA-V17/

PA-V18 (en option) avant utilisation.

Prudence

• Après avoir stoppé l’alimentation, patientez au moins cinq secondes avant de la

remettre en marche. Si l’alimentation est redémarrée trop rapidement, la caméra est

susceptible de ne pas fonctionner correctement.

Dimensions extérieures

VB-H710F

/

VB-M700F

Avant

Haut

Notes relatives à la confidentialité et aux droits de publicité

concernant l’utilisation de la vidéo/de l’audio

Lors de l’utilisation de la caméra (pour l’enregistrement vidéo ou audio), l’utilisateur a l’entière

responsabilité de protéger la confidentialité et d’empêcher toute violation des droits de publicité.

Par exemple, veillez à obtenir à l’avance l’autorisation d’installer la caméra si des bâtiments ou

des pièces spécifiques doivent être surveillés. La société Canon ne sera en aucun cas tenue

responsable à cet égard.

Avis juridique

Dans certains cas, il se peut que le contrôle par caméra soit interdit par la législation ou la

réglementation. Auxquels cas, les spécifications diffèrent selon les pays ou les régions. Avant

d’utiliser la caméra, vérifiez la législation ou la réglementation du pays ou de la région d’utilisation

de la caméra.

FRANÇAIS

80 (3,15)

65 (2,56)

80 (3,15)

98 (3,86)

192 (7,56)

Unité : mm (po)

Manuels de l’utilisateur

• « Manuel d’installation » (le présent document)

Ce guide fournit des notes sur l’installation de la caméra et donne les caractéristiques

principales de la caméra.

• « Guide d’utilisation » (inclus dans le CD-ROM d’installation)

Le présent document explique les paramètres initiaux de la caméra, les paramètres Admin

Tools, les utilisations de la visionneuse, la résolution des problèmes, etc.

Symboles indiquant le modèle de la caméra

Les fonctions prises en charge par la caméra seront indiquées à l’aide des icônes figurant ci-dessous.

: VB-H710F

: VB-M700F

Serveur

Méthode de compression vidéo JPEG, H.264

Taille vidéo

JPEG : 1920 x 1080, 960 x 540, 480 x 270, 320 x 240

H.264 : 1920 x 1080, 960 x 540, 480 x 270

JPEG : 1280 x 960, 640 x 480, 320 x 240, 160 x 120

H.264 : 1280 x 960, 640 x 480, 320 x 240

Qualité vidéo

JPEG, H.264 : 5 niveaux

Nombre d’images par seconde*

2

JPEG : 0,1 – 30 ips

H.264 : 1/2/3/5/6/10/15/30 ips

H.264 : 10/15/30 ips

Nombre d’images par seconde max.

1920 x 1080 (en continu) : 30 ips

1280 x 960 (en continu) : 30 ips

Intervalle I-Frame

0,5/1/1,5/2/3/4/5 s

Accès client simultané

30 Clients max. + 1 Client Admin

H.264 : 10 Clients max.

Contrôle de la caméra

Administrateur, Utilisateur autorisé, Invité (le niveau de contrôle varie en fonction de

l’utilisateur)

Jusqu’à 50 identifiants et mots de passe peuvent être paramétrés pour les

utilisateurs autorisés.

Contrôle de l’accès

Droit d’accès utilisateur (identifiant et mot de passe), Limitation des droits d’accès

hôtes (IPv4, IPv6)

Communications cryptées

SSL/TLS, IPsec (Échange de clés automatique/Manuel)

Protocole

IPv4 : TCP/IP, UDP, HTTP, FTP, SNMP (MIB2), SMTP (Client), DHCP (Client), DNS

(Client), ARP, ICMP, POP3, NTP, Authentification SMTP, RTSP, WV-HTTP

(de Canon), ONVIF

IPv6 : TCP/IP, UDP, HTTP, FTP, SMTP (Client), DHCPv6 (Client)*

4

, DNS (Client),

ICMPv6, POP3, NTP, Authentification SMTP, RTSP, WV-HTTP (de Canon),

ONVIF

AutoIP

Disponible

Méthode de compression audio G.711 μ-law (64 kbps)

Méthode de communication audio Bidirectionnel simultané (duplex) Fonction de suppression d’écho conforme

Protocole de transfert du son par Canon

Lecture fichier audio*

3

Disponible (Les fichiers audio peuvent être lus lorsqu’un événement est déclenché

par la fonction intelligente ou un périphérique externe.)

Masque de confidentialité

Nombre d’enregistrements : 8 emplacements max., Nombre de couleurs de masque :

1 (sélection à partir de 9 couleurs)

Préréglage

Max. 20 positions (prise en charge Preset Tour)

Fonction intelligente

<Vidéo>

Types de détection : Détection déplac. objet, Détection d’objet abandonné,

Détection d’objet disparu, Détection altér. caméra et détection de passage*

4

Configuration de la détection : Max. 15

<Volume>

Détection de volume

Type de déclenchement

Entrée du périphérique externe, Fonction intelligente (Vidéo), Fonction intelligente

(Volume), Minuteur

Téléchargement d’image

FTP/HTTP/SMTP (e-mail)

Mémoire de stockage temporaire intégrée à la caméra :

Env. 5 Mo max.

Env. 4 Mo max.

Nombre d’images par seconde : 10 ips max.

Notification d’évènement

HTTP/SMTP (e-mail)

Fonction de rognage de l’image

PTZ numérique Dimensions rognage : 640 x 360/512 x 288/

384 x 216/256 x 144/128 x 72

Affichage à l’écran

Disponible

Heure d’été

Disponible

Langue

Anglais/Allemand/Français/Italien/Espagnol/Japonais

« ONVIF » est une marque déposée de ONVIF Inc.

Interface

Terminal réseau*

5

Réseau local x 1 (RJ45, 100Base-TX (Auto./Bidirectionnel simultané/Semi-duplex))

Terminal d’entrée audio

Connecteur mini-jack (monophonique) 3,5 mm ( 0,14 po)

(commun à LINE IN et MIC IN) Commutation de LINE IN/MIC IN à la page des paramètres.

LINE IN x 1 (connexion à microphone doté d’un amplificateur) ou

MIC IN x 1 (connexion à microphone sans amplificateur)

Terminal de sortie audio

Connecteur mini-jack (monophonique) 3,5 mm ( 0,14 po)

(LINE OUT)

LINE OUT x 1 (connexion à un haut-parleur doté d’un amplificateur)

(Entrée/Sortie) du

Entrée x 2, Sortie x 2

périphérique externe

Carte mémoire

Carte mémoire SD, Carte mémoire SDHC, Carte mémoire SDXC*

4

compatible.

Capacité :

Env. 32 Go max.

Nombre d’images par seconde : 1 ips max.

Autres

Environnement d’utilisation

Température : -10°C – +50°C (+14°F – +122°F), Humidité : 5 % – 85 %

(sans condensation)

Alimentation électrique

PoE : Alimentation électrique PoE par connecteur LAN (conforme à la norme

IEEE802.3af)

Adaptateur secteur : PA-V17/PA-V18 (100 – 240 volts CA) (en option)

Source alimentation électrique externe : 24 volts CA/12 volts CC

Consommation d’énergie

Lors de l’utilisation de l’entrée PoE :

Env. 6,9 W max.

Env. 5,9 W max.

Lors de l’utilisation de l’adaptateur CA PA-V17 :

Env. 8,5 W max. (100 volts CA)

Env. 8,7 W max. (240 volts CA)

Env. 6,9 W max. (100 volts CA)

Env. 6,8 W max. (240 volts CA)

Lors de l’utilisation de l’adaptateur CA PA-V18 :

Env. 7,5 W max. (100 volts CA)

Env. 7,8 W max. (240 volts CA)

Env. 6,8 W max. (100 volts CA)

Env. 7,0 W max. (240 volts CA)

Lors de l’utilisation de CC :

Env. 7,0 W max.

Env. 5,7 W max.

Lors de l’utilisation de CA :

Env. 6,5 W max.

Env. 5,4 W max.

Dimensions

65 x 80 x 192 mm (2,56 x 3,15 x 7,56 po) (H x L x P)

Poids

Env. 670 g (1,48 lb.) (caméra seule)

Env. 700 g (1,55 lb.) (caméra seule)

*1 (GA) : grand-angle maximum (T) : téléobjectif maximum

*2 Le nombre d’images par seconde peut être réduit en fonction des spécifications de la visionneuse du PC,

du grand nombre de clients tentant de se connecter en même temps, des charges du réseau, des paramètres

de la qualité de l’image, du type ou des mouvements du sujet, ou d’autres raisons.

*3 Un haut-parleur avec amplificateur (en option) est nécessaire.

*4 Fonction spécifique VB-H710F

*5 Utilisez un câble de catégorie 5 ou supérieure de longueur maximale 100 m (328 pi).

CANON INC.

30-2, Shimomaruko 3-chome, Ohta-ku, Tokyo 146-8501, Japan
CANON EUROPA N.V.

Bovenkerkerweg 59, 1185 XB Amstelveen, The Netherlands

Le contenu de ce guide peut être modifié sans préavis.

Union Européenne, Norvège, Islande et Liechtenstein uniquement.

-

-

Ces symboles indiquent que ce produit ne doit pas être mis au rebut

avec les ordures ménagères, comme le spécifient la Directive

européenne DEEE (2012/19/UE), la Directive européenne relative à

l'élimination des piles et des accumulateurs usagés (2006/66/CE) et les

lois en vigueur dans votre pays appliquant ces directives.

Si un symbole de toxicité chimique est imprimé sous le symbole illustré

ci-dessus conformément à la Directive relative aux piles et aux

accumulateurs, il indique la présence d'un métal lourd (Hg = mercure, Cd = cadmium,

Pb = plomb) dans la pile ou l'accumulateur à une concentration supérieure au seuil

applicable spécifié par la Directive.

Ce produit doit être confié au distributeur à chaque fois que vous achetez un produit neuf

similaire, ou à un point de collecte mis en place par les collectivités locales pour le recyclage

des Déchets des Équipements Électriques et Électroniques (DEEE). Le traitement inapproprié

de ce type de déchet risque d'avoir des répercussions sur l'environnement et la santé

humaine, du fait de la présence de substances potentiellement dangereuses généralement

associées aux équipements électriques et électroniques.

Votre entière coopération dans le cadre de la mise au rebut correcte de ce produit favorisera

une meilleure utilisation des ressources naturelles.

Pour plus d'informations sur le recyclage de ce produit, contactez vos services municipaux,

votre éco-organisme ou les autorités locales compétentes, ou consultez le site

Advertising
Ce manuel est liée aux produits suivants: