Canon VB-M600VE Manuel d'utilisation

Manuel d’installation, Vérification des éléments fournis, Manuels de l’utilisateur

Advertising
background image

Caméra réseau

/

/

/

Manuel d’installation

YT1-2623-003

Merci d’avoir acheté la Caméra réseau Canon VB-H610VE/VB-H610D/VB-M600VE/VB-M600D

(ci-après désignée « la caméra »).

La caméra VB-H610D/VB-M600D est exclusivement conçue pour un usage intérieur. Vous pouvez

également installer la caméra VB-H610VE/VB-M600VE en extérieur, par exemple sous un avant-toit.

Assurez-vous de lire le « Manuel d’installation » (le présent document) ainsi que le « Guide

d’utilisation » (inclus dans le CD-ROM d’installation) avant utilisation.

Ce « Manuel d’installation » explique la méthode de montage de la caméra sur un plafond ou un

mur et la méthode de montage en utilisant le kit de montage de boîtier de jonction PS600-VB

vendu séparément. Pour une bonne utilisation, assurez-vous de lire la section « Précautions

de sécurité ». Après lecture du Manuel d’installation, conservez-le dans un endroit facilement

accessible pour référence ultérieure.

Pour l’installation de cette caméra encastrée dans un plafond ou un mur avec le kit de montage

encastré SR600-VB (vendu séparément), veuillez lire le « Manuel d’installation du Kit de montage

encastré » livré avec le kit de montage encastré.

Pour utiliser l’unité de chauffage (vendu séparément), veuillez lire le « Unité de chauffage HU600-VB

Manuel de l’utilisateur » livré avec l’unité de chauffage.

Les procédures d’utilisation détaillées de cette caméra sont expliquées dans le « Guide d’utilisation ».

Pour une bonne utilisation de la caméra, veuillez lire attentivement ces manuels avant de l’utiliser.
* Pour obtenir les dernières informations (micrologiciel et logiciel d’accompagnement, manuels

de l’utilisateur, environnement d’exploitation, etc.), veuillez visiter le site Internet de Canon.

Prudence

Faites appel à un professionnel pour toute installation de la caméra. Ne tentez

jamais d’installer la caméra vous-même. Agir de la sorte peut vous exposer

à des accidents imprévisibles tels que la chute de la caméra ou un choc

électrique.

AVERTISSEMENT

Pour réduire les risques d’incendie ou de choc électrique,

n’exposez pas ce produit à la pluie ou à l’humidité.

Vérification des éléments fournis

Ce produit est fourni avec les éléments suivants. En l’absence de tout élément accompagnant ce

produit, veuillez contacter votre revendeur.

1.

Unité principale de la caméra

(

VB-H610VE/VB-H610D/
VB-M600VE/VB-M600D)

2.

Connecteur d’alimentation

3.

Fil de sécurité

4.

Câble d’interface audio

5.

Modèle

pour VB-H610VE/

VB-M600VE

pour VB-H610D/

VB-M600D

6. Clé pour la vis de blocage du

boîtier du dôme

(VB-H610VE/VB-M600VE
uniquement)

7. CD-ROM d’installation

9. Carte de garantie

8. « Manuel d’installation »

(le présent document)

10. Notice

Union Européenne, Norvège, Islande et Liechtenstein uniquement.

Manuels de l’utilisateur

• « Manuel d’installation » (le présent document)

Le présent manuel fournit des notes relatives à l’installation de la caméra et explique les
procédures d’installation de la caméra sur un plafond ou un mur.

• « Guide d’utilisation » (inclus dans le CD-ROM d’installation)

Le présent document explique les paramètres initiaux de la caméra, les paramètres Admin
Tools, les utilisations de la visionneuse, la résolution des problèmes, etc.

Symboles indiquant le modèle de la caméra

Les fonctions prises en charge par la caméra seront indiquées à l’aide des icônes figurant ci-dessous.

: VB-H610VE

: VB-H610D

: VB-M600VE : VB-M600D

Accessoires

Les accessoires peuvent être achetés séparément, le cas échéant.

Kit de montage encastré SR600-VB

Cet élément vendu séparément spécialisé est utilisé afin d’installer la caméra sur un plafond ou

un mur.

Kit de montage de boîtier de jonction PS600-VB

Cet élément vendu séparément spécialisé est utilisé afin de monter la caméra sur un boîtier de

jonction.

Unité de chauffage HU600-VB

Cet élément vendu séparément spécialisé est fixé à l’intérieur de la caméra VB-H610VE/VB-M600VE

pour maintenir une température opérationnelle à l’intérieur du dôme et permettre une utilisation

stable même dans des environnements extrêmement froids.

Canon Adaptateur CA PA-V17/PA-V18

Il s’agit d’un adaptateur secteur réservé à cette caméra.

Symboles indiquant les précautions de sécurité

Ce « Manuel d’installation » utilise les symboles suivants afin de signifier à l’utilisateur

des informations importantes en vue d’une utilisation sans danger du produit. Veuillez

les respecter.

Avertissement

Le non-respect de toute instruction accompagnée de ce

symbole peut entraîner la mort ou des blessures graves. Afin de

garantir votre sécurité, veuillez respecter ces avertissements.

Prudence

Le non-respect de toute instruction accompagnée de ce

symbole peut entraîner des blessures. Afin de garantir votre

sécurité, veuillez respecter ces précautions.

Prudence

Le non-respect de toute instruction accompagnée de ce

symbole peut entraîner des dommages matériels. Veuillez

respecter ces précautions.

Important

Ce symbole indique des éléments importants ou réglementés.

Veillez à lire cette section.

Remarque

Contient des informations de référence relatives à l’utilisation

ou des explications supplémentaires.

Précautions de sécurité

Cette section explique les précautions devant être prises lors de l’utilisation de la

caméra. Le non-respect de ces précautions peut entraîner des blessures, la mort et/ou

des dommages matériels. Veuillez lire attentivement les informations suivantes et veillez

à suivre ces précautions.

Précautions d’installation

Avertissement

Ne pas installer aux endroits suivants :

• Endroits directement exposés à la lumière du soleil, situés près d’objets générateurs

de chaleur ou soumis à des températures élevées.

• Endroits proches de corps incandescents ou de solvants inflammables (alcool, diluant,

carburant, etc.)

• Endroits humides ou poussiéreux
• Endroits soumis aux fumées huileuses ou à la vapeur
• Endroits soumis à l’air marin
• Endroits confinés ou fermés

Cela risquerait de provoquer un incendie ou un choc électrique.

Inscrivez le numéro de série ainsi que l’adresse MAC de la caméra (imprimés sur l’étiquette

au-dessus de la caméra) dans le champ ci-dessous avant de conserver ce Manuel

d’installation dans un endroit sûr.
Numéro de série

_________________________________

Adresse MAC

_________________________________

© CANON INC. 2014

Printed in Taiwan

FRANÇAIS

Principales spécifications

Caméra

Capteur d’image

Type CMOS 1/3 (filtre couleur primaire)

Nombre de pixels effectifs

Env. 2,1 millions de pixels

Env. 1,3 million de pixels

Méthode de balayage

Progressive

Objectif

Objectif zoom optique Électrique 3x (numérique : 4x)

Objectif zoom optique Électrique 3x

Longueur focale *

1

2,8 (GA) – 8,4 mm (T)

F-numéro

F1,2 (GA) – F2,0 (T)

Angle de vue

Horizontal : 111,0° (GA) – 36,5° (T)

Vertical : 60,1° (GA) – 20,5° (T)

Horizontal : 101,2° (GA) – 33,7° (T)

Vertical : 74,7° (GA) – 25,3° (T)

Commutateur jour/nuit

Auto./Manuel

Eclairage min.
Mode jour (couleur)

0,3 lux (F1,2, Vitesse d’obturation 1/30 s., quand le Contrôle intel.

ombres est inactif, 50IRE)

0,02 lux (F1,2, Vitesse d’obturation 1/2 s, quand le Contrôle intel.

ombres est inactif, 50IRE)

0,008 lux (F1,2, Vitesse d’obturation 1/2 s, quand le Contrôle intel.

ombres est actif, 50IRE)

0,25 lux (F1,2, Vitesse d’obturation 1/30 s, quand le Contrôle intel.

ombres est inactif)

0,07 lux (F1,2, Vitesse d’obturation 1/8 s, quand le Contrôle intel.

ombres est inactif)

0,018 lux (F1,2, Vitesse d’obturation 1/8 s, quand le Contrôle intel.

ombres est actif)

Mode nuit (monochrome)

0,015 lux (F1,2, Vitesse d’obturation 1/30 s., quand le Contrôle intel.

ombres est inactif, 50IRE)

0,001 lux (F1,2, Vitesse d’obturation 1/2 s, quand le Contrôle intel.

ombres est inactif, 50IRE)

0,0005 lux (F1,2, Vitesse d’obturation 1/2 s, quand le Contrôle intel.

ombres est actif, 50IRE)

0,008 lux (F1,2, Vitesse d’obturation 1/30 s, quand le Contrôle intel.

ombres est inactif)

0,002 lux (F1,2, Vitesse d’obturation 1/8 s, quand le Contrôle intel.

ombres est inactif)

0,001 lux (F1,2, Vitesse d’obturation 1/8 s, quand le Contrôle intel.

ombres est actif)

Mise au point

Autofocus ponctuel/Manuel/Fixe à l’infini

Distance de prise de vue

Mode jour : 0,3 m (12 po) – infini

(à partir de l’avant de l’objectif) Mode nuit : 1 m (3,3 pi) – infini
Vitesse d’obturation

1, 1/2, 1/4, 1/8, 1/15, 1/30, 1/60, 1/100, 1/120, 1/250, 1/500, 1/1000, 1/2000,

1/4000, 1/8000, 1/10000*

4

, 1/16000*

4

s

Exposition

Auto./Auto. (Sans scintillement)/Auto. (Prio. d’obturation)/Manuel (Vitesse

d’obturation, Ouverture, Gain)

Balance des blancs

Auto./Source lumineuse (Fluorescent lumière du jour/Fluorescent lumière blanche/

Fluorescent lumière chaude/Lampe à mercure/Lampe à sodium/Lampe halogène)/

Verrouillage (BB ponctuelle)/Manuel

Mode de mesure

Mesure pondérée centrale/Moyenne/Spot

Compensation de l’exposition

9 niveaux

7 niveaux

Contrôle de niveau de

7 niveaux (fonction d’augmentation de la luminosité des objets ombrés dans une

teinte intelligent

image fortement contrastée)

Limite CAG

5 niveaux

Gamme d’angle panoramique

350° (±175°)

Angle d’inclinaison

150° (±75°)

Angle de rotation

350° (±175°)

Taux de déplacement

Panorama : 19,2°/s, Inclinaison : 14,2°/s, Rotation : 43,7°/s.

Quand Camera Angle Setting Tool est utilisé

Serveur

Méthode de compression vidéo JPEG, H.264
Taille vidéo

JPEG : 1920 x 1080, 960 x 540, 480 x 270, 320 x 240

H.264 : 1920 x 1080, 960 x 540, 480 x 270

JPEG : 1280 x 960, 640 x 480, 320 x 240, 160 x 120

H.264 : 1280 x 960, 640 x 480, 320 x 240

Qualité vidéo

JPEG, H.264 : 5 niveaux

Nombre d’images par seconde*

2

JPEG : 0,1 – 30 ips

H.264 : 1/2/3/5/6/10/15/30 ips

H.264 : 10/15/30 ips

Nombre d’images par seconde max.

1920 x 1080 (en continu) : 30 ips

1280 x 960 (en continu) : 30 ips

Intervalle d’images I

0,5/1/1,5/2/3/4/5 sec.

Accès client simultané

30 Clients max. + 1 Client Admin

H.264 : 10 Clients max.

Contrôle de la caméra

Administrateur, Utilisateur autorisé, Utilisateur invité (le niveau de contrôle varie

selon l’utilisateur)

50 noms et mots de passe d’utilisateurs max. enregistrés pour les utilisateurs autorisés.

Contrôle de l’accès

Droit d’accès utilisateur (identifiant et mot de passe), Limitation des droits d’accès

hôtes (IPv4, IPv6)

Communications cryptées

SSL/TLS, IPsec (Échange de clés automatique/Manuel)

Protocole

IPv4 : TCP/IP, UDP, HTTP, FTP, SNMP (MIB2), SMTP (Client), DHCP (Client), DNS

(Client), ARP, ICMP, POP3, NTP, Authentification SMTP, RTSP, WV-HTTP

(propriété de Canon), ONVIF

IPv6 : TCP/IP, UDP, HTTP, FTP, SMTP (Client), DHCPv6 (Client)*

4

, DNS (Client),

ICMPv6, POP3, NTP, Authentification SMTP, RTSP, WV-HTTP (propriété de

Canon), ONVIF

AutoIP

Disponible

Méthode de compression audio G.711 μ-law (64 kbps)
Méthode de communication audio Bidirectionnel simultané (duplex intégral) Fonction de suppression d’écho conforme

Protocole de transfert du son par Canon

Lecture fichier audio*

3

Disponible (Les fichiers audio peuvent être lus lorsqu’un événement est déclenché

par la fonction intelligente ou un périphérique externe.)

Masque de confidentialité

Nombre d’enregistrements : 8 emplacements max., Nombre de couleurs de

masque : 1 (sélection à partir de 9 couleurs)

Préréglage

Max. 20 positions (prise en charge Preset Tour)

Fonction intelligente

<Vidéo>

Types de détection : détection déplac. objet, détection d’objet abandonné,

détection d’objet disparu, détection altér. caméra et détection de passage*

4

Paramètres de Détection : Max. 15

<Volume>

Détection de volume

Type de déclenchement

Entrée du périphérique externe, Fonction intelligente (Vidéo), Fonction intelligente

(Volume), Minuteur

Téléchargement d’image

FTP/HTTP/SMTP (e-mail)

Mémoire de stockage temporaire intégrée à la caméra :

Env. 5 Mo max.

Env. 4 Mo max.

Nombre d’images par seconde : 10 ips max.

Notification d’évènement

HTTP/SMTP (e-mail)

Fonction de rognage de l’image

PTZ numérique

Tailles de recadrage : 640 x 360/512 x 288/

384 x 216/256 x 144/128 x 72

Affichage à l’écran

Disponible

Heure d’été

Disponible

Langue

Anglais/Allemand/Français/Italien/Espagnol/Japonais

« ONVIF » est une marque déposée de ONVIF Inc.

Dimensions extérieures

VB-H610VE/VB-M600VE

VB-H610D/VB-M600D

Boîtier de jonction

4,2 (0,17)

46 (1-13/16)
83,5 (3-9/32)

46 (1-13/16)

83,5 (3-9/32)

85,7 (3-3/8)

85,7 (3-3/8)

14- 4,5 ( 0,18)

(Trous de fixation du boîtier de jonction)

Notes relatives à la confidentialité et aux droits de publicité concernant

l’utilisation de la vidéo/de l’audio

Lors de l’utilisation de la caméra (pour l’enregistrement vidéo ou audio), l’utilisateur a l’entière

responsabilité de protéger la confidentialité et d’empêcher toute violation des droits de publicité.

Par exemple, veillez à obtenir l’autorisation avant l’installation de la caméra, si des bâtiments

ou pièces spécifiques doivent être surveillés.La société Canon ne sera en aucun cas tenue

responsable à cet égard.

Avis juridique

Dans certains cas, il se peut que le contrôle par caméra soit interdit par la législation ou la

réglementation. Auxquels cas, les spécifications diffèrent selon les pays ou les régions. Avant

d’utiliser la caméra, vérifiez la législation ou la réglementation du pays ou de la région d’utilisation

de la caméra.

Prudence

Pour l’installation ou la vérification de cette caméra, veuillez consulter votre revendeur.

• Cette installation devrait être effectuée par un professionnel qualifié et être conforme

aux normes en vigueur.

• Lors de l’installation sur un plafond, vérifiez que la surface soit en mesure de supporter

le poids total de la caméra et des plaques de fixation, et qu’elle soit suffisamment

renforcée, le cas échéant.

• Contrôlez régulièrement que les plaques de fixation ainsi que les vis de fixation sont

exemptes de rouille et d’éléments libres afin d’écarter tout risque de blessure ou

d’endommagement du matériel dы а la chute d’éléments.

• Ne pas installer à des endroits instables, soumis à d’importants impacts ou vibrations,

ou exposés aux dommages causés par le sel ou les gaz corrosifs.

• Veillez à attacher le fil de sécurité lors de l’installation de la caméra.

Tout oubli peut provoquer la chute de la caméra ou d’autres accidents.

• Ne touchez pas le bord des pièces métalliques sans protection.
• N’insérez pas vos doigts dans l’espace situé entre les supports et le plafond.

Vous risqueriez de vous blesser.

Prudence

• N’installez pas la caméra sur une surface instable.
• Pour une résistance aux chocs maximale, n’installez pas la caméra sur des surfaces

trop peu résistantes ou sujettes à de fortes vibrations (VB-H610VE/VB-M600VE).

• Prenez des mesures pour éliminer l’électricité statique avant d’effectuer toute procédure.

Des risques de mauvais fonctionnement peuvent survenir.

• Veillez à ne pas endommager l’installation électrique ou la tuyauterie de la pièce.

Cela risquerait d’endommager des éléments périphériques.

Précautions pour installer la caméra en extérieur (VB-H610VE/VB-M600VE)

Pour l’installation de la caméra VB-H610VE/VB-M600VE en extérieur, prenez les précautions

suivantes afin de maintenir les caractéristiques d’étanchéité.

.

Positionnez le
trou de câblage
vers le bas

• Assurez-vous d’installer la caméra sous un avant-toit ou tout

autre endroit non exposé directement à la lumière du soleil.

• Installez la caméra dans un endroit à l’abri de pluies prolongées.
• Pour monter la caméra sur un mur ou toute autre surface montante,

positionnez le trou de câblage vers le bas pour éviter toute

infiltration de pluie.

• Si le câblage de la caméra passe par le trou de câblage vers

le bas, utilisez un enduit d’étanchéité en silicone ou un joint

caoutchouc pour assurer l’étanchéité. Utilisez aussi une éponge

insectifuge si nécessaire.

• Si le câblage passe par un tube composite (trou fileté NPT 3/4 pouce)

attaché au trou de câblage, enroulez du ruban téflon autour du filetage

du tube, nettoyez tous les débris dans le trou de câblage et vissez

fermement le tube. Appliquez l’enduit silicone après avoir fixé le tube.

• Fixez fermement le boîtier de dôme à l’unité principale de la caméra avec les vis de verrouillage,

en prenant soin de ne pas pincer les câbles entre l’unité principale et le boîtier de dôme.

Précautions d’utilisation

Avertissement

• Si vous relevez des conditions défectueuses telles que de la fumée, des bruits

inhabituels, de la chaleur ou des odeurs suspectes, cessez immédiatement l’utilisation

de la caméra et contactez votre revendeur le plus proche.

Une utilisation continue est susceptible de provoquer un incendie ou un choc électrique.

• Ne démontez ni ne modifiez la caméra.
• N’endommagez pas les câbles de connexion.
• Ne versez aucun liquide à l’intérieur de ou sur la caméra et ne mouillez pas cette dernière.
• N’insérez pas d’objets étrangers à l’intérieur de la caméra.
• N’utilisez pas de diffuseurs inflammables à proximité de la caméra.
• Ne laissez pas de câbles réseaux locaux, d’alimentations électriques externes ou de

connecteurs d’alimentation adaptateur CA (en option) connectés lorsque la caméra

n’est pas utilisée de manière prolongée.

• N’utilisez pas de solvants inflammables tels que de l’alcool, des diluants de peinture ou

de la benzine pour nettoyer la caméra.

Une utilisation continue est susceptible de provoquer un incendie ou un choc électrique.

Notes relatives à l’alimentation électrique

Avertissement

• Utilisez uniquement l’adaptateur CA PA-V17/PA-V18 réservé (en option) pour une

alimentation CA.

• Ne disposez aucun objet lourd sur le câble d’alimentation.
• Ne tirez pas sur le câble d’alimentation. Ne courbez pas de force, ne déchirez pas et

ne modifiez pas ce câble.

• Ne couvrez pas et n’enveloppez pas l’adaptateur CA (en option) avec des vêtements ou des

couvertures.

Cela risquerait de provoquer un incendie ou un choc électrique.

Assurez-vous de lire le présent manuel de l’utilisateur pour l’adaptateur PA-V17/

PA-V18 (en option) avant utilisation.

Prudence

• Après avoir stoppé l’alimentation, patientez au moins cinq secondes avant de la

remettre en marche. Si l’alimentation est redémarrée trop rapidement, la caméra est

susceptible de ne pas fonctionner correctement.

Interface

Terminal réseau*

5

Réseau local x 1 (RJ45, 100Base-TX (Auto./Bidirectionnel simultané/Semi-duplex))

Terminal d’entrée audio

Connecteur mini-jack (monophonique) 3,5 mm ( 0,14 po)

(commun à LINE IN et MIC IN) Connecter via un câble d’interface audio (fourni)

Commutation de LINE IN/MIC IN à la page des paramètres.

LINE IN x 1 (connexion à microphone doté d’un amplificateur) ou

MIC IN x 1 (connexion à microphone sans amplificateur)

Terminal de sortie audio

Connecteur mini-jack (monophonique) 3,5 mm ( 0,14 po)

(LINE OUT)

Connecter via un câble d’interface audio (fourni)

LINE OUT x 1 (connexion à un haut-parleur doté d’un amplificateur)

(Entrée/Sortie) du

Entrée x 2, Sortie x 2

périphérique externe
Carte mémoire

Carte mémoire SD, Carte mémoire SDHC compatible, Carte mémoire SDXC*

4

compatible.

Capacité :

Env. 32 Go max.

Nombre d’images par seconde : 1 ips max.

Autres

Environnement d’utilisation

Température : -10°C – +50°C (+14°F – +122°F), Humidité : 5 % – 85 %

(sans condensation)

Température : -30°C – +50°C (-22°F – +122°F), Humidité :

5 % – 85 % (sans condensation)*

*Équipée d’une unité de chauffage HU600-VB vendue séparément

Alimentation électrique

PoE : Alimentation électrique PoE par connecteur réseau local (conforme à la

norme IEEE802.3af)

Adaptateur CA : PA-V17/PA-V18 (100 – 240 volts CA) (vendu séparément)

Source alimentation électrique externe : 24 volts CA/12 volts CC

Unité de chauffage HU600-VB (vendue séparément) :

24 volts CA uniquement

Consommation d’énergie

Lors de l’utilisation de l’entrée PoE :

Env. 8,4 W max.

Env. 7,8 W max.

Env. 8,6 W max.

Lors de l’utilisation de l’adaptateur CA PA-V17 :

Env. 10,6 W max. (100 volts CA)

Env. 10,8 W max. (240 volts CA)

Env. 9,8 W max. (100 volts CA)

Env. 10,2 W max. (240 volts CA)

Env. 10,9 W max.

(100 volts CA)

Env. 10,8 W max.

(240 volts CA)

Lors de l’utilisation de l’adaptateur CA PA-V18 :

Env. 9,9 W max. (100 volts CA)

Env. 10,3 W max. (240 volts CA)

Env. 9,4 W max. (100 volts CA)

Env. 9,2 W max. (240 volts CA)

Env. 9,6 W max. (100 volts CA)

Env. 10,4 W max. (240 volts CA)

Env. 9,1 W max. (100 volts CA)

Env. 9,3 W max. (240 volts CA)

Lors de l’utilisation de CC :

Env. 9,0 W max.

Env. 8,3 W max.

Env. 9,0 W max

Lors de l’utilisation de CA :

Env. 8,1 W max.

Env. 7,5 W max.

Env. 8,3 W max

Env. 18,7 W max.*

Env. 18,9 W max.*

*Lorsqu’une unité de chauffage HU600-VB (vendue séparément) est installée

Dimensions

( x H) 180 x 147 mm ( 7,09 x 5,79 po)

( x H) 186 x 140 mm ( 7,32 x 5,51 po)

Poids

Env. 1920 g (4,24 lb.) (caméra uniquement)

Env. 162 g (5,8 oz.) (Kit de montage de boîtier de jonction)

Env. 1910 g (4,22 lb.) (caméra uniquement)

Env. 162 g (5,8 oz.) (Kit de montage de boîtier de jonction)

Env. 1200 g (2,65 lb.) (caméra uniquement)

Env. 159 g (5,7 oz.) (Kit de montage de boîtier de jonction)

Env. 1200 g (2,65 lb.) (caméra uniquement)

Env. 159 g (5,7 oz.) (Kit de montage de boîtier de jonction)

Résistance au choc

Matériaux externes : Alliage aluminium, Dôme : Plastiques de

polycarbonate

Avec mécanisme d’absorption des chocs

Résistance aux chocs estimée : 50 J (basé sur la méthode de test

de Canon)

Résistant à la poussière/

Indice de protection IP66 (IEC60529)

Spécifications d’étanchéité

S’applique uniquement si la caméra est correctement installée et les conditions

d’étanchéité sont respectées

*1 (GA) : grand-angle maximum (T) : téléobjectif maximum.

*2 Le nombre d’images par seconde peut être réduit en fonction des spécifications de la visionneuse du PC,

l’accès par de nombreux clients en même temps, les charges du réseau, les paramètres de la qualité de

l’image, le type ou les mouvements du sujet, ou d’autres raisons.

*3 Un haut-parleur avec amplificateur (vendu séparément) est nécessaire.
*4 Fonction spécifique à la caméra VB-H610VE/VB-H610D.
*5 Utilisez un câble de catégorie 5 ou supérieure de longueur maximale 100 m (328 pi).

Trou fileté NPT 3/4 pouces

3- 4,6 ( 0,18)

(trous de vis de montage)

3- 4,5 ( 0,18)

(trous de vis de montage)

140 (5,51)

R62 (R2,44)

12°

120°

120°

155 ( 6,10)

R62

(R2,4

4)

147 (5,79)

7,5°

12

120°

164

( 6

,46

)

Unité : mm (po)

CANON INC.
30-2, Shimomaruko 3-chome, Ohta-ku, Tokyo 146-8501, Japan
CANON EUROPA N.V.
Bovenkerkerweg 59, 1185 XB Amstelveen, The Netherlands

Le contenu de ce guide peut être modifié sans préavis.

-

-

Ces symboles indiquent que ce produit ne doit pas être mis au rebut

avec les ordures ménagères, comme le spécifient la Directive

européenne DEEE (2012/19/UE), la Directive européenne relative à

l'élimination des piles et des accumulateurs usagés (2006/66/CE) et les

lois en vigueur dans votre pays appliquant ces directives.

Si un symbole de toxicité chimique est imprimé sous le symbole illustré

ci-dessus conformément à la Directive relative aux piles et aux

accumulateurs, il indique la présence d'un métal lourd (Hg = mercure, Cd = cadmium,

Pb = plomb) dans la pile ou l'accumulateur à une concentration supérieure au seuil

applicable spécifié par la Directive.

Ce produit doit être confié au distributeur à chaque fois que vous achetez un produit neuf

similaire, ou à un point de collecte mis en place par les collectivités locales pour le recyclage

des Déchets des Équipements Électriques et Électroniques (DEEE). Le traitement inapproprié

de ce type de déchet risque d'avoir des répercussions sur l'environnement et la santé

humaine, du fait de la présence de substances potentiellement dangereuses généralement

associées aux équipements électriques et électroniques.

Votre entière coopération dans le cadre de la mise au rebut correcte de ce produit favorisera

une meilleure utilisation des ressources naturelles.

Pour plus d'informations sur le recyclage de ce produit, contactez vos services municipaux,

votre éco-organisme ou les autorités locales compétentes, ou consultez le site

Advertising
Ce manuel est liée aux produits suivants: