Brother QL-550 Manuel d'utilisation

Guide de démarrage rapide, Préliminaire

Advertising
background image

1

22

44

33

1

55

1

2

3

4

Guide de

démarrage rapide

French

Imprimé en Chine

LB7067001

[

Préliminaire]

www.brother.com

Introduction

Félicitations pour avoir choisi la QL-500/550.
Votre nouvelle QL-500/550 est une imprimante d’étiquettes à connecter à votre ordinateur personnel, permettant l’impression rapide et facile d’étiquettes
professionnelles personnalisées, crées sur votre ordinateur personnel, en utilisant le logiciel de modification d’étiquettes fourni.
Ce guide décrit brièvement les étapes nécessaires pour commencer à utiliser votre QL-500/550.
Se reporter au Manuel d’utilisation pour des informations supplémentaires. Le Manuel d’utilisation peut être trouvé dans le dossier Manuels sur le CD-ROM compris
avec la QL-500/550.

Appuyer sur le bouton Marche/Arrêt pour
mettre hors fonction la QL-500/550. Tenir
le couvercle du compartiment du rouleau
DK par les côtés, à l’avant de l’appareil,
et soulever fermement pour ouvrir le
couvercle.

Placer la bobine dans les
guidages de bobine dans
le compartiment du
rouleau DK.

Soulever le levier d’étiquette et puis
enfiler la fin du rouleau DK dans la
fente placée juste sous le couteau.

Baisser le levier d’étiquette et fermer le
couvercle du compartiment du rouleau DK.

Connecter le cordon d’alimentation courant alternatif à la QL-500/550 et ensuite insérer
le cordon d’alimentation dans une prise électrique standard.

• Vérifier que la tension de la prise électrique est de 220 ~ 240 V avant d’insérer la fiche.
• Enlevez le cordon d’alimentation de la prise électrique après avoir cessé l’utilisation de la QL-500/550.
• Ne pas tirer par le cordon en l’enlevant de la prise électrique. Le fil dans le cordon peut être endommagé.

Vérifier que le paquet contient les articles suivants avant d’utiliser votre QL-500/550. Si un article manque ou
est endommagé, veuillez contacter le magasin de détail où vous avez acheté la QL-500/550.

Désemballer votre QL-500/550

La procédure d’installation est différente selon le système d’exploitation installé sur votre ordinateur personnel. Pour
installer le logiciel, se reporter à la procédure d’installation pour le système d’exploitation approprié.

Installation du logiciel

Connexion au bloc d’alimentation

Votre QL-500/550 est équipée d’un guidage papier qui réceptionne la
bande d’étiquettes imprimées et pas encore coupées de l’appareil.

Attacher le guidage de papier au devant de la QL-500/550 comme indiqué
dans la figure.

Enlever le guidage de papier pour l’impression continue de plus de 10 étiquettes et le
coupage automatique de chaque étiquette.

Installation du guidage de papier

Installation du rouleau DK

Pour l’utilisation de Microsoft

®

Windows

®

2000 Professional/XP (Home/Professional)

Câble USB

Adaptateur c.a.

CD-ROM

Rouleau de démarrage

Devant

Derrière

Bouton AVANCE

Bouton COUPE
(seulement QL-550)

Voyant DEL

Bouton ACTIVE
/DESACTIVE

Levier COUPE
(seulement QL-500)

Couvercle du logement du rouleau DK

Adaptateur c.a.

Port USB

· S’assurer que les

bras de la bobine
soient insérés
fermement dans les
guidages gauche et
droit de la bobine.

· Insérer la bobine

avec le rouleau DK
au côté droit de la
QL-500/550.

Dans l’impossibilité d’enfiler la fin du rouleau DK
dans la fente, l’enfiler aussi loin que possible, puis
baisser le levier d’étiquette et fermer le
couvercle. Appuyer le bouton
Marche/Arrêt pour mettre en fonction la
QL-500/550, puis appuyer le bouton
ALIMENTATION pour installer
le rouleau.

Guide-papier

Feuille de nettoyage

QL-500

QL-550

La QL-500/550 inclue un rouleau de
démarrage d’étiquettes d’adresse
standard DK découpées à
l'emporte-pièce (100 étiquettes) et un
rouleau de démarrage de ruban en
papier durable en continu DK 2-3/7”
(25 pieds).

Ne pas connecter la QL-500/550 à l’ordinateur
personnel qu’au moment indiqué pendant
l’installation du pilote d’imprimante.

• Guide de démarrage
• Étiquette DK et
Guide de ruban
• Carte de garantie

33

Mesures préventives générales

• N’exposer pas la QL-500/550 directement à la lumière du soleil.
• Ne pas laisser ou stocker la QL500/550 près de sources de chaleur, des endroits exposés à des températures extrêmement basses ou élevées, à une forte

humidité ainsi qu’à la poussière. Cela peut entraîner un dysfonctionnement de l’appareil.

• Ne pas mettre des objets lourds ou contenant de l’eau sur la QL-500/550. Si de l’eau ou toute autre substance pénètre dans la QL500/550, contacter votre

revendeur ou votre centre de services local autorisé. Si malgré cela vous continuez à utiliser votre QL500/550, celle-ci peut être endommagée ou des blessures sur
personnes peuvent être occasionnées.

• Ne pas bloquer ou introduire d’objets dans la fente de sortie de l’étiquette ou le port USB.
• Utiliser seulement des sources d’alimentation autorisées pour la QL-500/550.
• Ne jamais désassembler ou mouiller la QL-500/550, pour éviter la possibilité d’incendie ou d’électrocution. Ne pas enlever le cordon d’alimentation ou l’insérer dans

la prise électrique à mains mouillées. Cette action peut provoquer une électrocution.

• Si la QL-500/550 n’est pas utilisée pour une longue période de temps, déconnecter le cordon d’alimentation de la prise électrique.
• Toujours tenir la fiche lorsque vous déconnectez ou connectez le cordon d’alimentation à la prise. Le tirage par le cordon peut détériorer le cordon d’alimentation.
• La prise électrique standard doit être installée près de la QL-500/550 et doit être facilement accessible.
• Ne pas connecter la QL-500/550 à l’ordinateur personnel qu’au moment indiqué pendant l’installation du pilote d’imprimante.
• Pour éviter les blessures provoquées par le couteau ou l’unité endommagée, suivez les points suivants :
Fermer le couvercle supérieur pendant le fonctionnement de l’unité coupeuse.
Ne pas appliquer une pression excessive à l’unité coupeuse.
Quand le cutter s'émousse, remplacer l’unité coupeuse existante avec une unité nouvelle.

Si le cutter se casse, déconnectez le cordon d’alimentation de la prise électrique et enlever l’unité
coupeuse avec attention à l’aide des brucelles, pour ne pas toucher le cutter.

• Si un blocage du papier arrive, à cause d’une agglomération d’adhésif sur la surface des guidages de

papier, déconnectez le cordon d’alimentation de la prise électrique et essuyer l’agglomération d’adhésif
sur la surface des guidages de papier à l’aide d’un chiffon mouillé en éthanol ou en alcool
isopropylique. Il est recommandé de nettoyer le guidage de papier au remplacement de l’unité
coupante.

• Le nombre moyen de coupes est 5.000 ou plusieurs, en dépendant de l’environnement d’exploitation.

La coupure émoussée, l’incapacité de couper droit ou les blocages fréquentes de papier peuvent
indiquer que le cutter est en fin de vie.

Remplacer le cutter si ces circonstances surviennent.
• La dernière étiquette du ruban DK n'est pas fixée sur l’axe du rouleau.

Par conséquent, la dernière étiquette peut ne pas être correctement découpée, toutefois ceci n'implique pas un problème de l'imprimante Ql-500/550.
S’il y a un problème avec la dernière étiquette, enlever toutes les étiquettes restantes, insérer un nouveau ruban DK et faire une nouvelle impression.
Chaque ruban contient un peu plus d’étiquettes que le nombre indiqué.

Surface du guidage
de papier

Quand vous utilisez Mac OS

®

X

5

L’écran Résumé de pré-
installation s'affiche.

6

11

Cliquer sur [Next] (Suivant).

Vous pouvez sélectionner
le programme à installer.
Décochez les programmes
que vous ne souhaitez pas
installer.

L’écran Choisir le dossier
alias s’affiche.

Contrôlez le contenu et vous cliquez sur le bouton [Continue]
(continuer).
L’écran Contrat de licence s’affiche.
Pour continuer l’installation, cliquer sur [Agree] (d'accord).
L’écran Sélectionner un emplacement de destination s’affiche.

Démarrer le Mac

®

, puis insérer le CD-ROM dans le lecteur de CD-ROM.

L’écran QL-Series (Série QL) s’affiche.

Si le démarrage n'est pas automatique, cliquez deux fois sur l'icône QL-Series
(CD-ROM).

1

12

Cliquez sur [Install] (Installer).
L’écran contenant le nom et le mot de passe de l’administrateur
s’affiche maintenant.
Entrer le « Name » (Nom) et le « Password » (Mot de passe) de
l’administrateur, et cliquer sur [OK].
L’écran de vérification d’installation s’affiche.
Pour continuer l’installation, cliquer sur [Continue installation]
(continuer l'installation).
L’installation démarre.

13

Sélectionnez le lecteur où
vous désirez effectuer
l’installation, et cliquez sur
[Continue] (continuer).
L’écran Installation facile
s’affiche.

Sélectionner le lecteur où le
système d’exploitation Mac
OS

®

X. est installé.

Lorsque l’installation est terminée et que le message « The software
was successfully installed » (L’installation du logiciel est terminée.)
s’affiche, cliquer sur [Restart] (Redémarrer).
Votre Mac

®

redémarre.

L’installation du pilote d'impression est maintenant terminée.

Connecter le câble USB au port USB du Mac

®

.

Presser le bouton ON/OFF ( ) pour mettre l’imprimante sous tension.

Si vous utilisez un concentrateur USB et que votre Mac

®

ne parvient pas à reconnaître

l’imprimante, essayez de connecter l’imprimante directement à votre Mac

®

.

14

15

17

16

Après le redémarrage, connecter le
câble USB et le cordon d’alimentation
à l’imprimante.

Retirer l’étiquette d'avertissement

avant de connecter le câble USB.

2

3
4

7

8

10

9

18

Cliquez [USB], « QL-500 »
ou « QL-550 », et vous
tapez [Add] (Ajouter).
L’écran revient à l’affichage
de la Liste d’imprimantes.

Cliquer sur [Add] (Ajouter imprimante).

19

20

Vous controlez si « QL-500 » ou bien « QL-550 », est bien ajouté
ou non et fermez l’écran de la liste de l’imprimante.
Vous pouvez désormais utiliser l’imprimante.

Vous cliquez deux fois sur le bouton de P-touch Editor et en
suivant d’abord vous cliquez [Applications (ou Application)] –
[P-Touch Editor 3.2] et après vous cliquez deux fois sur le signe
de P-touch Editor 3.2. et puis P-touch 3.2 commence.

21

Vérifier le contenu, puis cliquer sur [Next] (Suivant).
L’écran Informations importantes s’affiche.

Vérifier le contenu, puis cliquer sur [Next] (Suivant).

Cliquez sur [Install] (Installer).
L’installation démarre.
Après l’instar terminé, vous cliquez sur le bouton de [Done] (Terminer).
La procédure d'installation du logiciel est maintenant achevée.
Ensuite, installer le pilote d’imprimante.

Cliquez sur [Continue] (continuer).
L’écran Informations importantes s’affiche.

Cliquez sur [Continue] (continuer).
L’écran Contrat de licence du logiciel s’affiche.

Sélectionnez l’emplacement où vous désirez créer l’alias, et
cliquez sur [Next] (Suivant).

Voir le verso pour un exemple de cr

Voir le verso pour un exemple de création d

ation d’une

une étiquette.

tiquette.

Voir le verso pour un exemple de création d’une étiquette

.

Vous cliquez [Mac OS X] sur le CLASSEUR et vous cliquez deux
foıs sur le bouton de [P-touch Editor 3.2 Installer].
P-touch Editor 3.2 Installer démarre, et l’écran
Introduction s’affiche.

Double-cliquer sur [QL-Series Driver.pkg] dans le dossier [Mac
OS X].
Le Programme d’installation du pilote démarre, et
l’écran Installer le pilote s’affiche.

Double-cliquer sur le lecteur où le système d’exploitation Mac
OS

®

X est installé, et cliquer dans l’ordre sur [Applications]-

[Utility]-[Printer Setup Utility (Print Center)].

Contrôler le contenu et vous cliquez sur le bouton [Add]
(Ajoutez).

9

1

2

Démarrer le PC, puis insérer le CD-ROM dans le lecteur de
CD-ROM.
QL-series Installer démarre, et l’écran P-touch Setup s’affiche.

• Il se peut que l’écran prenne un certain temps à s’afficher.

• S’il ne démarre pas automatiquement, double-cliquer sur l’icône

« Setup.exe » dans le CD-ROM.

Vérifier le réglage et, s’il est correct, cliquer sur [Suivant].

• Il se peut que l’écran prenne un certain temps à s’afficher.

• Si le réglage est incorrect, cliquer sur [Précédent] et opérer à

nouveau le réglage.

L’écran Réglages de compagnon s’affiche.

8

Cliquez sur [Suivant].
L’installation du pilote est terminée, l’écran d’enregistrement
utilisateur s’affiche.

10

Lisez le Contrat de licence attentivement. Si vous êtes
d’accord avec les termes et conditions du Contrat de
licence, cliquer sur [Oui] pour continuer.
L’écran Informations client s’affiche.

Cliquer sur [Suivant].
La page d’installation du logiciel s’affiche.

Pour installer le logiciel dans un autre dossier, cliquez sur
[Parcourir] puis sélectionnez ce dossier.

3

5

4

6

7

Cliquer sur « Installation
standard ».
La préparation pour
l’installation du logiciel
débute, et l’écran Contrat
de licence s’affiche.

Chaque bouton
sélectionne les
opérations suivantes.

Installation standard

P-touch Editor 4.2,
P-touch Address Book 1.0, Le pilote d’impression et le Guide
d’utilisation sont installés.

Installation personnalisée

P-touch Editor 4.2, P-touch Address Book 1.0, le pilote
d’imprimante, et le guide d’utilisation peuvent être installés de
façon individuelle.

Afficher le guide d’utilisation

On peut consulter le manuel d’utilisation du logiciel (manuel au
format PDF) avant de l’installer.

Installer Acrobat Reader

“Adobe

®

Acrobat

®

Reader

®

” peut être installé de manière que le

Manuel d’utilisation du logiciel (manuel au format PDF) puisse
être consulté.

Adobe

®

Acrobat

®

Reader

®

5.1 est installé. Si vous disposez

d’une version plus récente, il est inutile d’installer celle-ci.

1

Cliquer sur [Terminer].
L’installation du logiciel
est maintenant terminée.
Connectez l’imprimante
pour terminer l’installation
du pilote.

Une fois l’installation
terminée, le message
indiquant qu’il faut
redémarrer le PC peut
s’afficher. Dans ce cas,
sélectionner
« Redémarrer » et
cliquer sur [Terminer].

12

Sélectionnez pour enregistrer l’imprimante puis cliquez
[Suivant].
• Si vous sélectionnez « Oui, afficher la page. », vous êtes mis

en relation avec la page d’enregistrement d’utilisateur. Après
l’enregistrement en tant qu'utilisateur (conseillé), poursuivez
l’installation.

• Si vous sélectionnez « Non, ne pas l’afficher. », l’installation

se poursuit.

11

Démarrage du logiciel installé.
• Lors du démarrage de P-touch Editor, cliquer sur

[démarrer]-[Tous les programmes (Programmes)]-[Brother
P-touch]-[P-touch Editor 4.2].

• Lors du démarrage de P-touch Address Book, cliquer sur

[démarrer]-[Tous les programmes (Programmes)]-[Brother
P-touch]-[P-touch Address Book 1.0].

13

Vérifier l’application
Microsoft

®

Office

®

qui

désire que le compagnon
lui soit associé puis
cliquer sur [Suivant].

Vérifier que toutes les
applications de
Microsoft

®

Office

®

sont

fermées.

Pour plus de détails
concernant le réglage
du Compagnon, se reporter à « Manuel d’utilisation du logiciel
(manuel au format PDF) ».

L’écran Installer le pilote (Brother P-touch) s’affiche.

1

2
3

4

2

3

4

Entrer le « Nom
d’utilisateur » et le
« Nom de Société »,
puis cliquer sur
[Suivant].
L’écran Choisir
l’emplacement de
destination s’affiche.

Préciser les
emplacements où vous
voulez installer les
raccourcis et cliquez sur
[Suivant].
L’écran « Démarrer la
copie des fichiers »
s’affiche.

Cliquez sur [OK] sur l’écran de configuration du pilote
(Brother P-touch) pour lancer l’installation.

Câble USB

Port USB

Fente pour cordon
d’alimentation

Cordon
d’alimentation

Voir le verso pour un exemple de cr

Voir le verso pour un exemple de création d

ation d’une

une étiquette.

tiquette.

Voir le verso pour un exemple de création d’une étiquette.

Câble USB

Port USB

Fente pour cordon
d’alimentation

Cordon
d’alimentation

Advertising
Ce manuel est liée aux produits suivants: