Bosch WTB84280FF Avantixx 8 Sèche-linge à condensation Manuel d'utilisation

Lave-linge Bosch

Advertising
background image

1

2

3

4

5

6

Programmateur / Arrêt

Zone d'affichage / Touches

Vider le réservoir d'eau de condensation

Videz le réservoir

après chaque séchage :

1.

Sortez le réservoir d'eau de condensation

et maintenez-le à l'horizontale.

2.

Jetez l'eau de condensation.

3.

Réintroduisez le réservoir d'eau de

condensation et poussez-le jusqu'à ce

qu'il s'enclenche.

Si le voyant

Í

(Réservoir d'eau de condensation) clignote

a

Que faire si..., page 11.

Nettoyer le filtre à peluches

Ne faites fonctionner le sèche-linge que si le filtre

à peluches est en place et fonctionnel. Un filtre

à peluches propre réduit la consommation d'énergie.

Nettoyez le filtre à peluches

après chaque séchage !

1.

Ouvrez le hublot. Enlevez les peluches

présentes sur le hublot/à proximité

du hublot et retirez le filtre à peluches.

2.

Enlevez les peluches présentes dans

le logement du filtre à peluches.

3.

Ouvrez le filtre à peluches et enlevez

les peluches présentes sur le filtre

(en passant la main sur le filtre). Si le

filtre est encrassé ou bouché, rincez-le

abondamment sous l'eau chaude et

laissez-le bien sécher.

4.

Refermez le filtre à peluches puis

remettez-le en place.

7

6

Programmes / Textiles

Récapitulatif détaillé des programmes et des textiles
a

récapitulatif des programmes, page 7.

Respectez les instructions d'entretien fournies par le fabricant.

Coton

Textiles résistants.

Synthétiques

Textiles en synthétique

ou en fibres mélangées.

Degrés de séchage sélectionnables pour les programmes Coton
et Synthétiques :
Extra sec

Linge épais comportant plusieurs

épaisseurs en certains endroits.

Prêt à ranger

Linge ne comportant qu'une seule

épaisseur.

Prêt à repasser

Linge destiné à être repassé après

séchage.

Sport/Fitness

Vêtements en microfibres.

Allergie+

Textiles en coton, séchage à température

plus élevée.

Mix

Mélange de textiles

en coton et en synthétique.

Minuterie chaud

Tous les textiles à l'exception de la laine

et de la soie.

Chemises 15’

Coton, lin et textiles d'entretien facile.

Express

Textiles synthétiques, coton ou fibres

mélangées.

Duvet

Textiles garnis de duvet.

Lingerie/Délicat

Articles de lingerie en synthétique,

en coton ou en fibres mélangées.

Laine séchage panier

Laine lavable en machine.

Votre nouveau sèche-linge

Félicitations ! Vous venez d'opter pour un appareil

électroménager moderne et d'un haut niveau de qualité, comme

tous les produits de la marque Bosch.
Votre sèche-linge à condensation se distingue par une faible

consommation d'énergie.

Comme tous les sèche-linge qui quittent notre usine, il a fait

l'objet de contrôles rigoureux qui nous permettent de garantir

son bon état et son bon fonctionnement.
Pour toute question, notre service après-vente se tient

à votre disposition.

Élimination des déchets et respect de l'environnement
Jetez l'emballage selon les consignes de tri sélectif.
Cet appareil porte un marquage spécifique conformément

à la directive européenne 2002/96/CE relative aux déchets

d'équipements électriques et électroniques (DEEE).
La directive définit des dispositions-cadres pour la reprise

et le recyclage des appareils usagés au sein des pays de l'UE.

Pour plus d'informations sur nos produits, nos accessoires,

nos pièces de rechange et nos services, consultez notre site

Internet : www.bosch-home.com

Destination de l'appareil

Préparatifs

Régler et adapter

le programme

1

2

Séchage

ʋ

Cet appareil est destiné à un usage exclusivement

domestique.

ʋ

Ce sèche-linge ne doit servir qu'à sécher des textiles

lavés à l'eau.

Ne laissez pas les enfants jouer avec

le sèche-linge !

Éloignez les animaux domestiques du sèche-linge.
Le sèche-linge peut être utilisé par les enfants

(à partir de 8 ans), par les personnes aux capacités

physiques, sensorielles ou mentales réduites et par

les personnes manquant de connaissances ou

d'expérience sous réserve d'une surveillance

appropriée ou d'une formation suffisante par les

personnes qui en sont responsables.

Séchage

Zone d'affichage et réglages

ʑ

Zone d'affichage (indications d'état)

p
(Filtre à peluches/
échangeur
thermique)

Nettoyez le filtre à peluches a

pages 4/11

ou nettoyez l'échangeur thermique a

page 8.

Í÷

(Réservoir d'eau de
condensation)

Videz le réservoir d'eau de condensation a

pages 4/11.

H|

]+

-Æ-

>



(Avancement
du programme)

L'avancement du programme est indiqué sur l'afficheur :

H

Séchage ;

|

Prêt à repasser ;

+

Prêt à ranger ;

- Æ-

pause en cours de programme asi nécessaire ;

>



fin du programme.

(
(Sécurité enfants)

Vous pouvez verrouiller le sèche-linge pour empêcher toute modification

involontaire des fonctions programmées. Pour activer/désactiver (

(Sécurité

enfants), lancez le programme ou présélectionnez l'option Fin diff. puis

appuyez sur la touche

Départ/Pause pendant 5 secondes, jusqu'à ce qu'un

signal sonore retentisse. Le symbole correspondant à l'activation/la

désactivation de l'option a(

(Sécurité enfants) s'allume/s'éteint.

[h:min]



(Temps restant)

Lors du choix du programme, la durée de séchage prévue pour la charge

maximale s'affiche. Pendant le séchage, les sondes d'hygrométrie évaluent

la charge réelle et rectifient la durée du programme. Ceci se traduit par des

variations du temps restant affiché.

ʑ

Réglages (voyants et touches)


Durée +

La durée de séchage, qui n'est accessible que pour les programmes minutés,

peut être réglée entre 20 minutes et 3 heures par pas de 10 minutes.

y
Degré de séchage

Le degré de séchage (Prêt à ranger, par exemple) peut être augmenté selon

trois niveaux. Le linge est alors plus sec. Réglage standard = 0. Valeurs

disponibles : 0, 1, 2, 3. Si vous adaptez l'un des programmes, le réglage est

conservé pour les autres programmes jusqu'à ce que vous modifiiez à nouveau

y

Degré de séchage.

³¤

- ›ž¤

Fin diff.

Il est possible de régler la fin du programme en réglant le temps

Fin diff..

Le temps

Fin diff. peut être réglé par pas de 1 heure jusqu'à un maximum de

24 heures. Appuyez sur la touche

Fin diff. jusqu'à ce que le nombre d'heures

souhaité s'affiche (h = heure). Appuyez sur la touche

Départ/Pause pour lancer

le programme en différé.

Le programme se termine au bout du nombre d'heures choisi.

Quelques minutes après le réglage du temps

Fin diff., la zone d'affichage

s'éteint pour des raisons d'économies d'énergie. Pour activer la zone

d'affichage, appuyez sur n'importe quelle touche, ouvrez/fermez le hublot ou

tournez le programmateur.

V
Délicat

Température réduite pour les textiles délicats (polyacryle, polyamide ou

élasthane, par exemple) ; temps de séchage plus long.

4
Antifroissage

Une fois le programme terminé, le tambour tourne à intervalles réguliers pour

éviter que le linge ne se froisse. Le linge reste défoulé et aéré.

Pour chacun des programmes, le réglage standard est de 60 minutes.

La fonction anti-froissage automatique

peut être prolongée de 60 minutes.

&

ü

Signal

Pour activer et désactiver le signal. À la fin du programme, le &

üSignal retentit

s'il est activé. Cette option n'a pas d'incidence sur les autres sons.

Fermer

le hublot

3

Table des matières

Page

ʋ

Préparatifs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2

ʋ

Bandeau de commande . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2

ʋ

Séchage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3/4

ʋ

Zone d'affichage et réglages . . . . . . . . . . . . . . 5

ʋ

Remarques concernant le linge . . . . . . . . . . . . 6

ʋ

Récapitulatif des programmes . . . . . . . . . . . . . 7

ʋ

Entretien et nettoyage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8

ʋ

Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9

ʋ

Protection contre le gel / Transport . . . . . . . . . 9

ʋ

Accessoires en option . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10

ʋ

Caractéristiques techniques . . . . . . . . . . . . . . 10

ʋ

Valeurs de consommation . . . . . . . . . . . . . . . 10

ʋ

Service après-vente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11

ʋ

Que faire si... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11/12

ʋ

Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13

Ne mettez jamais un sèche-linge endommagé en

service !

Contactez le service après-vente !

Contrôler

le sèche-linge

Trier le linge

Enlevez tous les objets présents dans les poches. Pensez à enlever les

briquets.

Avant de garnir le tambour, vérifiez qu'il est bien vide.

Voir également les informations relatives à la corbeille à lainages

fournies à part

(selon le modèle).

Vous ne devez pas avoir les

mains humides !

Vous ne devez toucher que la

prise de l'appareil !

Brancher

la prise

Fin du programme

Interrompre le programme

1. Ouvrez le hublot ou appuyez sur la touche

Départ/Pause ; le séchage s'interrompt.

2. Rajoutez du linge ou retirez-en puis refermez le hublot.
3. Si nécessaire, choisissez un autre programme ou une

autre fonction complémentaire. Appuyez sur la touche

Départ/Pause. Le temps restant est actualisé après

quelques minutes.

Le tambour et le hublot peuvent être chauds !

Remarques concernant le linge

...

Symboles d'entretien des textiles

Respectez les instructions d'entretien fournies par le fabricant.
hc

Séchage en machine autorisé.

(c

Séchage à température normale.

'c

Séchage à basse température a Choisissez en plus V

Délicat.

)c

Ne pas sécher en machine.

Ne passez pas les textiles suivants au sèche-linge :
– Textiles imperméables à l'air (caoutchoutés, par exemple).
– Textiles délicats (soie, voilages synthétiques) a froissage !
– Linge souillé par de l'huile.

Conseils pour le séchage

– Pour obtenir un séchage uniforme, triez le linge par type de textile et par programme

de séchage.

– Séchez toujours les petits articles de linge (chaussettes de bébé, par exemple) avec

de grands articles de linge (serviettes de toilette, par exemple).

– Fermez les fermetures Éclair, les agrafes et les boutons-pression ; boutonnez les taies

et les housses ;

nouez les ceintures en tissu, les lanières de tablier, etc. Utilisez un filet si nécessaire.

– Ne séchez pas excessivement les textiles d'entretien facile. a Risque de froissage !

Laissez le linge finir de sécher à l'air.

– Ne faites pas sécher les lainages au sèche-linge. Un rafraîchissement est toutefois

possible. a

page 7, programme Finition laine (selon le modèle).

– Ne repassez pas le linge immédiatement après le séchage. Pliez-le et laissez-le reposer

un certain temps.
a

L'humidité résiduelle se répartit uniformément.

– Lors du premier séchage, les textiles fragiles (tȗshirts, maillots, par exemple) ont souvent

tendance à rétrécir. a N'utilisez pas le programme

Extra sec.

– Le linge amidonné ne va que sous réserves au sèche-linge. a L'amidon laisse un

revêtement qui gêne le séchage.

– Lors du lavage des textiles destinés à passer au sèche-linge, dosez l'assouplissant

conformément aux indications du fabricant.

– Pour les textiles pré-séchés, les textiles comportant plusieurs épaisseurs et les petits

articles de linge, utilisez un programme minuté. Ce programme convient aussi pour parfaire

le séchage.

Protection de l'environnement/économies

– Avant de passer le linge au sèche-linge, essorez-le bien dans votre lave-linge. a

Les vitesses d'essorage élevées raccourcissent la durée de séchage et réduisent la

consommation d'énergie.

– Utilisez la charge de linge maximale recommandée, mais ne la dépassez pas

a

récapitulatif des programmes, page 7.

– Pendant le séchage, veillez à ce que la pièce soit bien aérée

.

– Nettoyez le filtre à peluches après chaque séchage a

Nettoyer le filtre à peluches,

pages 4/11.

– L'entrée d'air du sèche-linge ne doit pas être obstruée.

Retirer le linge et arrêter le
sèche-linge

5

4

Bandeau de

commande

Filtre à peluches

Appuyer sur

Départ/Pause

Hublot

Installation

a

page 9.

Respectez les consignes de sécurité

de la page 13.

Ne mettez le sèche-linge en service

qu'après avoir lu cette notice ainsi que les

informations relatives au mode

« économies d'énergie » fournies à part.

Option sélectionnée activée/désactivée avoyant allumé/éteint.

Voir les informations relatives au

mode « économies d'énergie » fournies à part.

Réservoir d'eau

de condensation

Entrée d'air

Avancement du programme

H|

]+



Durée +

Le réglage de la durée de séchage n'est possible que pour les programmes minutés.

- Æ-

>

y

Degré de séchage

Ajustement du degré de séchage.

Sécurité enfants

(

³¤

–

›ž¤

Fin diff.

Réglage de la fin du programme.

Réservoir d'eau de condensation

Í

V

Délicat

Séchage à température réduite (basse température).

Filtre à peluches/échangeur thermique

p

4

Antifroissage

Allongement de la phase antifroissage.

&

Signal

Activation/désactivation du signal.

Départ/Pause

Démarrage, interruption et poursuite du programme ;
activation ou désactivation de (

(Sécurité enfants).

Le programmateur permet de mettre

l'appareil en marche, de régler le

programme et d'arrêter l'appareil. Il peut

tourner dans les deux sens.

Trappe de maintenance

Plus d'informations

en page 5

7

R

é

c

a

p

it

u

la

ti

f

d

e

s

p

ro

g

ra

m

m

e

s

(v

o

ir

a

u

ss

i

p

a

g

e

6

)

Tr

ie

z

le

li

n

g

e

se

lo

n

le

t

yp

e

d

e

te

xt

ile

e

t

la

c

o

n

st

it

u

ti

o

n

d

u

t

is

su

. L

es

t

ex

ti

le

s

d

o

iv

en

t

su

p

p

o

rt

er

le

s

éc

h

ag

e

au

s

èc

h

e-

lin

g

e.

A

p

s

le

s

éc

h

ag

e.

..



c

re

p

as

se

r



re

p

as

se

r

re

m

en

t

@

c

n

e

p

as

r

ep

as

se

r

c

re

p

as

se

r

à

la

m

ac

h

in

e

P

R

O

G

R

A

M

M

E

S

T

Y

P

E

D

E

T

E

X

T

IL

E

E

T

I

N

F

O

R

M

A

T

IO

N

S

*C

o

to

n

8

kg

m

ax

i.

T

ex

til

es

r

és

is

ta

n

ts

, s

up

p

o

rt

an

t l

es

h

au

te

s

te

m

p

ér

atu

re

s,

e

n

co

to

n

ou

e

n

li

n

.

*S

yn

th

ét

iq

u

es

3,

5

kg

m

ax

i.

L

in

g

e

sa

n

s

re

p

as

sa

g

e

en

f

ib

re

s

sy

n

th

ét

iq

ue

s

ou

m

él

an

g

ée

s,

c

ot

o

n

sa

ns

r

ep

as

sa

g

e.

P

t

à

re

pa

ss

er



c

÷

@

c

L

e

lin

g

e

re

ss

or

t p

t

à

re

pa

ss

er

(

re

pa

ss

ez

le

li

ng

e

p

ou

r

év

ite

r

q

u'

il

n

e

se

fr

o

is

se

).

P

t

à

ra

n

g

er

cc

cc

cc

cc

cc

cc

c@

L

in

g

e

n

e

co

m

po

rta

n

t q

u'

un

e

se

u

le

é

p

ai

ss

eu

r.

E

xtr

a

se

c

cc

cc

cc

cc

cc

cc

c@

L

in

g

e

ép

ai

s

co

m

po

rt

an

t p

lu

si

eu

rs

é

pa

is

se

u

rs

e

n

c

er

ta

in

s

en

d

ro

its

.

S

p

o

rt

/F

it

n

es

s

1,

5

kg

m

ax

i.

P

o

ur

le

s

te

xti

le

s

re

co

uv

er

ts

d

'u

ne

c

ou

ch

e

pr

ot

ec

tr

ic

e,

t

ex

til

es

r

ep

ou

ss

an

t l

'e

au

, v

êt

em

en

ts

fo

nc

tio

nn

el

s,

ti

ss

us

p

o

la

ir

es

(s

éc

h

ez

s

ép

ar

ém

en

t l

es

v

es

te

s/

p

an

ta

lo

n

s

av

ec

d

o

ub

lu

re

a

m

ov

ib

le

).

A

lle

rg

ie

+

6

kg

m

ax

i.

T

ex

til

es

e

n

c

o

to

n

, s

éc

h

ag

e

à

te

m

p

ér

atu

re

p

lu

s

él

ev

ée

p

ou

r

un

e

hy

g

ne

a

cc

ru

e.

M

ix

3

kg

m

ax

i.

M

él

an

ge

d

e

te

xti

le

s

en

c

ot

o

n

et

e

n

sy

nth

ét

iq

u

e.

M

in

u

te

ri

e

ch

au

d

3

kg

m

ax

i.

P

o

ur

le

s

te

xti

le

s

p

-s

éc

h

és

, m

ul

ti-

ép

ai

ss

eu

rs

e

t

d

él

ic

at

s

(f

ib

re

s

ac

ry

liq

ue

s)

o

u

p

ou

r

le

s

p

et

its

a

rt

ic

le

s

d

e

lin

ge

.

C

e

pr

og

ra

m

m

e

co

nv

ie

nt

a

us

si

p

o

ur

p

ar

fa

ir

e

le

s

éc

h

ag

e.

C

h

em

is

es

1

1

kg

m

ax

i.

P

o

ur

o

b

te

ni

r

d

e

b

on

s

su

lta

ts

, n

e

ch

ez

p

as

p

lu

s

d

e

5

ch

em

is

es

à

la

fo

is

. A

p

s

le

s

éc

h

ag

e,

r

ep

as

se

z

le

li

n

g

e

ou

é

te

nd

ez

-le

p

ui

s

la

is

se

z-

le

r

ep

os

er

u

n

ce

rt

ai

n

te

m

p

s.

L

'h

u

m

id

ité

r

és

id

ue

lle

s

e

p

ar

tit

al

or

s

u

ni

fo

rm

ém

en

t.

E

xp

re

ss

2

kg

m

ax

i.

P

o

ur

le

li

n

ge

q

ui

d

oi

t s

éc

h

er

r

ap

id

em

en

t,

p

ar

e

xe

m

pl

e

le

s

te

xti

le

s

sy

n

th

ét

iq

ue

s,

m

ix

te

s

ou

e

n

c

o

to

n

.

L

es

v

al

eu

rs

r

ée

lle

s

p

eu

ve

nt

d

iff

ér

er

d

es

v

al

eu

rs

in

d

iq

es

e

n

fo

nc

tio

n

du

ty

p

e

d

e

te

xti

le

, d

e

la

c

om

p

os

iti

o

n

d

u

lin

g

e

à

ch

er

, d

e

l'h

um

id

ité

r

és

id

ue

lle

d

u

te

xti

le

e

t d

e

la

c

ha

rg

e.

D

u

ve

t

1,

5

kg

m

ax

i.

T

ex

til

es

, c

o

us

si

n

s

et

c

ou

ette

s

g

ar

ni

s

d

e

d

uv

et.

S

éc

h

ez

s

ép

ar

ém

en

t l

es

a

rti

cl

es

n

o

n

pi

q

s.

L

in

g

er

ie

/D

él

ic

at

1

kg

m

ax

i.

A

rt

ic

le

s

d

e

lin

g

er

ie

e

n

sy

nth

ét

iq

u

e,

e

n

co

to

n

ou

e

n

fi

b

re

s

m

él

an

g

ée

s.

L

ai

n

e

ch

ag

e

p

an

ie

r

1,

5

kg

m

ax

i.

U

til

is

ez

u

ni

q

ue

m

en

t a

ve

c

un

p

an

ie

r

p

ar

é.

R

ep

or

te

z-

vo

us

à

la

d

es

cr

ip

tio

n

d

u

p

an

ie

r

à

la

in

e.

*D

e

g

d

e

s

é

ch

a

g

e

r

é

g

la

b

le

a

E

xt

ra

s

e

c

,

P

t

à

r

a

n

g

e

r

e

t

P

t

à

r

e

p

a

ss

e

r

(s

e

lo

n

le

m

o

d

è

le

).

Le

d

e

g

d

e

s

é

c

h

a

g

e

p

e

u

t

ê

tr

e

r

é

g

d

e

m

a

n

re

f

in

e

;

le

s

te

xt

ile

s

co

m

p

o

rt

a

n

t

p

lu

si

e

u

rs

é

p

a

is

se

u

rs

n

é

c

e

ss

ite

n

t

u

n

e

d

u

e

d

e

s

é

c

ha

g

e

p

lu

s

lo

n

g

u

e

q

u

e

l

e

s

te

xt

ile

s

n

'e

n

c

o

m

p

o

rt

a

n

t

q

u

'u

n

e

s

e

u

le

.

R

e

co

m

m

a

n

d

a

tio

n

:

n

e

l

e

s

fa

ite

s

p

a

s

ch

e

r

e

n

se

m

b

le

.

9

3

0

4

/

9

0

0

0

8

8

2

8

9

9

*

8

8

2

8

9

9

*

R

ob

er

t B

os

ch

H

au

sg

er

äte

G

m

b

H

C

ar

l-W

er

y-

S

tr

. 3

4

8

1

7

3

9

M

ü

nc

he

n

/D

eu

ts

ch

la

n

d

W

T

B

8

4

2

8

0

FF

Advertising