Tripp Lite HT1000UPS Manuel d'utilisation

Owner’ s man ual, Ht1000ups, Warranty registra tion

Advertising
background image

Owner’

s Man

ual

W

ARRANTY

REGISTRA

TION:

register online toda

y f

o

r a c

h

ance

to win a FREE

Tripp Lite pr

oduct—

www

.tripplite

.com/warranty

HT1000UPS

A

u

dio/Video Line-Interactive

UPS System

Not suitable for mobile applications

Impor

tant Saf

ety Instructions

SA
VE THESE

INSTR

UCTIONS

This manual contains instructions and warnings that should be followed during the instal-

lation,

oper

ation and storage of all

T

ripp Lite UPS Systems. Failure to heed these warn-

ings will void your warranty

.

UPS Location

W

a

rnings

The UPS is designed for indoor use only in a controlled environment, away from excess

moisture, heat/cold, conductive contaminants, dust or direct sunlight.

• Leave adequate space around all sides of the UPS for proper ventilation.

UPS Connection

W

arnings

Connect your UPS directly to a properly grounded

AC power outlet. Do not plug the UPS into

itself; this will damage the UPS.

Do not modify the UPS’

s plug, and do not use an adapter that would eliminate the UPS’

s

ground connection.

• Do not use extension cords to connect the UPS to an

AC outlet.

Y

our warranty will be voided

if anything other than

T

ripp Lite sur

ge suppressors are used to connect your UPS to an outlet.

• If the UPS receives power from a motor

-powered

AC generator

, the generator must provide

clean, filtered, computer

-grade output.

Equipment Connection

W

a

rnings

• Do not use

T

ripp Lite UPS Systems for life support applications in which a malfunction or

failure

of a

T

ripp Lite UPS System could cause failure or significantly alter the performance

of a life support device.

• Do not connect sur

ge suppressors or extension cords to the output of your UPS.

This might

damage

th

e UPS and will void the sur

g

e s

u

ppressor and UPS warranties.

Batter

y W

a

rnings

Y

our UPS does not require routine maintenance. Do not open your UPS for any reason.

There

are no user

-serviceable parts inside.

Batteries can present a risk of electrical shock and burn from high short-circuit current.

Observe

proper precautions. Do not dispose of the batteries in a fire. Do not open the UPS or

batteries. Do not

short or bridge the battery terminals with any object. Unplug and turn of

f the UPS

before performing

battery replacement. Use tools with insulated handles.

There are no user

-

serviceable parts inside the UPS. Battery replacement should be performed only by authorized

service personnel using the same number and type of batteries (sealed Lead-Acid).

The

batteries are recyclable. Refer to your local codes for disposal requirements or in the USA

only

call 1-800-SA

V

-LEAD or 1-800-8-BA

TTER

Y
(1-800-822-8837) or visit www

.rbrc.com for recy-

cling information.

T

ripp Lite of

fers a complete line of replacement batteries at www

.tripplite.com.

• Do not attempt to add external batteries to the UPS.

STEP

1: Place the UPS in either

a horizontal or

vertical (“tower”) position.

The UPS's hous-

ing is designed with sides that slope slightly in order to tilt the LCD Display up for easy

viewing in either position—horizontal or vertical.

As another aid to easy viewing, the LCD

Display can be rotated.

T

o

rotate the display: carefully insert a small tool in the slots on the

sides of the display to pop it out of the UPS housing; rotate the display

, and snap it back into

the UPS housing.

CAUTION:

T

o

safely balance the UPS when it is placed in a vertical (“tower”) position,

make sur

e the LCD Display is located at the top of the fr

ont panel.

STEP

2: Plug the UPS into an outlet that doesn’t shar

e a cir

cuit with a heavy electrical

load.*

*

An air conditioner

, r

efrigerator

, etc.

After plugging the UPS into a wall outlet, push the ON/OFF button for one second to turn

the UPS on (see Basic Operation section).

Please Note!

The UPS

will not

turn on automat-

ically in the presence of live utility power

.

STEP

3: Plug your

equipment into the UPS:

Select outlets (see diagram) will provide battery

backup and sur

ge protection; plug your components that require battery backup (such as

DLP/LCD bulbs based in rear

- and front- projection

TVs, personal video recorders

PVRs/DVRs such as

T

iV

o

®

, Media Centers, Media Servers, etc.) into these outlets.* Select

outlets (see diagram) will provide sur

ge protection only; plug your components that do not

require battery backup (such as receivers, power amplifiers, CD players, DVD players, etc.)

into these outlets.

*

Y

our UPS is designed to only support home theater components. Y

ou will overload the UPS if the total ratings for all the equi

p-

ment you connect to the Battery Backup Pr

otected/Sur

ge Pr

otected outlets exceeds the UPS's Output Capacity

. T
o

find your equip-

ment's V

A

ratings, look on their nameplates. If the equipment is listed in amps, multiply the number of amps by 120 to determine

V

A. (Example: 1 amp × 120 = 120 V

A). If you ar

e unsur

e if you have overloaded the Battery Backup Pr

otected/Sur

ge Pr

otected

outlets, run a self-test (see "MUTE/TEST" Button description).

CAUTION:

The UPS must be plugged into a live

AC outlet and turned on for

24 hours

after

initial installation to fully charge the UPS's internal battery

.

Y

our

connected

equipment will r

eceive utility-supplied

AC power

(if pr

esent) immediately after

the UPS

is plugged in and turned on; however

, your

connected equipment may not r

eceive full

battery backup in the event of a blackout or

sever

e br

ownout unless the UPS's internal

battery is fully charged.

Quic

k Installation

Basic Operation

(Fr
ont P

anel)

“ON/OFF” Button

T

o

turn the UPS on:

Press and hold the ON/OFF Button for one second.* If utility power

is absent, pressing the Button will “cold-start” the UPS, i.e. turn it on and supply power

from its battery

.**

T

o

turn the UPS off:

Press and hold the ON/OFF Button for one second.*

The UPS will be

turned completely of

f (deactivated).

* The alarm will beep once briefly after one second has passed. ** Pr

oviding runtime pr

oportionate to the UPS battery's level o

f char

ge.

“MUTE/TEST” Button

T

o

Silence (or

"Mute") UPS

Alarms:

briefly press and release the MUTE/TEST

button.

Note: continuous alarms (warning you to immediately shut down connected equipment)

cannot be silenced.

T

o

Run a Self-T

est:

with your UPS plugged in and turned on, press and hold the

MUTE/TEST

button for two seconds. Continue holding the button until the alarm beeps

several times and the UPS performs a self-test. See “Results of a Self-T

est”

below

. Note: you can leave connected equipment on during a self-test.

CAUTION! Do not unplug your

UPS to test its battery

. This will r

e

move safe electrical

gr
ounding and may intr

oduce a damaging surge into your

system connections.

Results of a Self-T

est:

The test will last approximately 10 seconds as the UPS switches to

battery to test its load capacity and char

ge.

All LCD Display icons will be illuminated and

the UPS alarm will sound.

If the “F

AUL

T” icon remains lit and the alarm continues to sound after the test, the battery-

supported outlets are overloaded.

T

o

clear the overload, unplug some of your equipment

from the battery-supported outlets and run the self-test repeatedly until

the “F

AUL

T” icon is no longer lit and the alarm is no longer sounding.

CAUTION!

Any overload that is not corr

ected by the user

immediately following a self-

test may cause the UPS to shut down and cease supplying output power

in the event of

a blackout or

br
ownout.

If the “REPLACE” icon remains lit and the alarm continues to sound after the test, the UPS

batteries need to be rechar

ged or replaced.

Allow the UPS to rechar

ge continuously for 24

hours, and repeat the self-test. If the icon continues to illuminate after repeated self tests,

contact

T

ripp Lite for service. Battery replacement should only be performed by

qualified service personnel. If the UPS requires battery replacement,

T

ripp Lite of

fers a

complete line of replacement batteries at www

.tripplite.com.

LCD Display

The LCD Display indicates a variety of UPS operational conditions.

All descriptions apply

when the UPS is plugged into an

AC outlet and turned on.

The LCD Display can be rotated

for easy viewing, regardless of whether the UPS is in a horizontal or vertical (“tower”) posi-

tion.

T

o

rotate the display: insert a small tool in the slots on the sides of the display to pop it

out of the UPS housing; rotate the display

, and snap it back into the UPS housing.

3a) “INPUT

V

O

L

T

AGE” Meter:

This meter measures, in real time, the

AC voltage that

the UPS system is receiving from the utility wall outlet.

Although the Meter may occasion-

ally display input voltages which stray (due to poor quality utility service) outside the range

of standard equipment tolerance, rest assured that the UPS is designed (through the use of

automatic voltage regulation) to continuously supply connected equipment with stable

output voltage. In the event of a blackout (power loss), severe brownout (low power) or

overvoltage (high power), the UPS will rely on its internal battery to supply output voltage.

The Input

V

oltage Meter can be used as a diagnostic tool to identify poor quality input

power

. By plugging the UPS into dif

ferent outlets within a home or of

fice, you can

identify individual circuits that are consistently providing low power

, which can be caused

ON/OFF

Button

MUTE/TEST

Button

T

el/DSL

Jacks

USB Port

1

2

6

7

LCD Display

3

Coax Jacks

8

Battery Backup/Surge Pr

otected Outlets

Surge-Only Pr

otected Outlets

5

4

3a

3b

3c

3d

3e

3f

1

2

3

200509067 93-2462

invariablement une faible puissance; ceci peut être dы а la char

ge de l'équipement connec-

té qui demande plus de puissance que le circuit peut fournit. Si tous les circuits dans une

maison ou un bureau fournissent invariablement une faible puissance, cela peut être dы а

un service inadéquat ou parce qu'ils sont situés dans une zone industrielle ou commerciale

au réseau d'alimentation surchar

gée.

3b)

Appar

eil de mesur

e pour

« CHARGE DE BA

TTERIE » :

Cet appareil indique le

niveau de char

ge approximatif (en incréments de 20%) de la batterie interne de l'onduleur

.

Pendant une panne ou une baisse sévère de tension, l'onduleur va passer sur l'alimentation

de batterie, l'icône « ON BA

T

»

va s'allumer et le niveau de char

ge diminuer

.

3c) Icône «

A

VR » (régulation automatique de tension) :

Cette icône s'allumera chaque

fois que votre onduleur corrige automatiquement une faible tension du courant CA

sans

diminuer la puissance de la batterie. C'est une opération courante de votre onduleur et

aucune action de votre part n'est requise.

3d) Icône « REPLACE » (Recharge/Remplacement de batterie) :

Cette icône s'allumera

et une alarme retentira après un autotest pour indiquer que la batterie doit être rechar

g

ée ou

changée. Laisser l'onduleur en char

ge continue pendant 24 heures et recommencer l'au-

totest. Si l'icône continue à s'allumer

, communiquer avec

T

ripp Lite pour le service. Le rem-

placement de batterie doit être ef

fectué seulement par du personnel qualifié. S'il faut

remplacer la batterie de l'onduleur

, T

ripp Lite of

fre une gamme complète de batteries de

remplacement à www

.tripplite.com.

3e) Icône « ON BA

T
»

(sur

batterie) :

Pendant une panne ou une sévère baisse de tension,

cette icône s'allume et une alarme sonne (4 bips courts suivis d'une pause) pour indiquer

que l'onduleur fonctionne à partir des ses batteries internes. Déterminer

, à l'aide de l'ap-

pareil de mesure pour char

ge de batterie, le niveau de char

ge approximatif de la batterie

nécessaire pour supporter l'équipement. Pendant une baisse prolongée de tension ou une

panne, la sonnerie d'alarme retentira en permanence (et l'appareil de mesure de capacité de

batterie af

fichera une zone ombrée de 20 % de char

ge), pour indiquer que les batteries de

l'onduleur sont presque déchar

gées; vous devrez sauvegarder vos fichiers et fermer immé-

diatement votre équipement.

3f) Icône « F

AUL

T
»

(défaillance) :

Cette icône s'allumera et une alarme retentira après

un autotest pour indiquer que les prises supportées par batterie sont surchar

gées. Pour élim-

iner la surchar

ge, débrancher une partie de votre équipement des prises supportées par bat-

terie et exécuter l'autotest à plusieurs reprises jusqu'à ce que l'icône ne soit plus allumée et

que l'alarme ne sonne plus.

A

TTENTION!

T

oute sur

charge non corrigée immédiatement par

l'utilisateur

après

l'autotest peut entraîner

l'arrêt de l'onduleur

UPS et empêcher

l'alimentation élec-

trique en cas de panne ou de baisse de tension.

Prises pr

otégées des surtensions seulement :

Of
frent une protection contre les bruits de

ligne ou les surtensions seulement, pas de secours de batterie. Brancher vos appareils qui ne

nécessitent pas de secours de batterie (comme les récepteurs, les amplificateurs de puissance,

les lecteurs CD et DVD, etc,) dans ces prises.

Prises pr

otégées par

batterie de secours ou pr

otégées des surtensions :

Of
frent à la fois

un secours de batterie et une protection contre les surtensions et les bruits de ligne. Brancher

vos appareils qui ont besoin d'un secours de batterie (comme les ampoules DLP/LCD des

téléviseurs à rétroprojection, les magnétoscopes numériques comme

T

iV

o

®

, Media Centers,

Media Servers, etc.) dans ces prises. NE P

AS BRANCHER DE GROS

AMPLIFICA

TEURS

DE PUISSANCE OU

AUTRES

APP

AREILS QUI

TIRENT

UNE IMPOR

T

ANTE CHARGE

ÉLECTRIQUE DANS CES PRISES.

Port de communication USB :

Connecte au port USB d'un PC Media Center

. À utiliser avec

le logiciel PowerAlert (disponible par téléchar

gement GRA

TUIT

à www

.tripplite.com) pour

fermer automatiquement votre PC Media Center pendant une défaillance durable du

réseau.Un câble USB fourni par le client peut être utilisé pour connecter votre onduleur à

votre PC Media Center

. Nota : Cette connexion est optionnelle. L'onduleur fonctionnera cor-

rectement sans cette connexion. Noter également : Ce système onduleur UPS of

fre automa-

tiquement une compatibilité de communication de base avec les applications de gestion de

puissance sur

W

indows, Macintosh et Linux.

Prises de pr

otection

Tél/DSL

:

Des prises style RJ, protègent l'équipement connecté en blo-

quant les surtensions sur une ligne unique de téléphone, télécopieur ou de modem. Connecter

un cordon téléphonique de la prise murale directement à la prise

Tél/DSL

identifiée « IN

(entrée) » Connecter un cordon téléphonique de la prise

Tél/DSL

identifiée « OUT

(sortie) »

directement à l'appareil à protéger

. Le système onduleur UPS doit toujours être le premier

appareil branché en ligne depuis la prise murale. Le système onduleur doit être branché dans

une prise de courant CA

à 3 fils avec mise à la terre pour que la protection de surtension de

la ligne

Tél/DSL

fonctionne. Le branchement de votre équipement à ces prises est optionnel.

V

otre onduleur fonctionnera correctement sans cette connexion.

Prises coaxiales de pr

otection :

Deux ensemble de connecteurs coaxiaux en or « F »

protègent l'équipement connecté en bloquant les surtensions sur au plus deux lignes de

satellite DSS, de câble ou d'antenne. Connecter un câble coaxial de la prise murale

directement à la prise coaxiale identifiée « IN (entrée) ». Connecter un câble coaxial de la

prise coaxiale identifiée « OUT

(sortie) » directement à l'appareil à protéger

. Un ensemble

supplémentaire de prises coaxiales permet la connexion et la protection d'un appareil

supplémentaire sur une ligne supplémentaire (satellite, câble ou antenne). S'assurer que chaque

appareil et ses prises murales correspondantes sont connectés aux prises correspondantes « IN »

et « OUT

»

du système onduleur UPS. Le système onduleur doit toujours être le premier

appareil branché en ligne depuis les prises murales coaxiales. Le système onduleur doit être

Fonctionnement de base

(panneau a

v

ant) (suite)

Fonctionnement de base

(panneau arrière)

branché dans une prise de courant CA

à 3 fils avec mise à la terre pour que la protection de

surtension de la ligne coaxiale fonctionne. S'assurer que les câbles coaxiaux connectés aux

antennes paraboliques, antennes, etc, sont aussi mis à la terre. Le branchement de votre

équipement à ces prises est optionnel.

V

o

tre onduleur fonctionnera correctement sans ces

connexions.

Remplacement de batterie (Panneau arrièr

e, non montré) :

Dans des conditions

normales, la batterie d'origine de votre onduleur durera plusieurs années. Le remplacement

de batterie doit être ef

fectué seulement par du personnel qualifié.Pendant le remplacement de

batterie, le personnel qualifié doit se référer à la « Mises en garde concernant les batteries »

dans la section Sécurité et doit observer la procédure suivante : Fermer l'onduleur UPS,

débrancher le cordon d'alimentation et dévisser les deux vis au dos du panneau arrière de

l'onduleur pour accéder à la batterie interne.

T

ripp Lite of

fre une gamme complète de

batteries de remplacement à www

.tripplite.com.

Entreposa

g

e

T

ous les équipements branchés devraient être éteints, puis débranchés du UPS pour éviter de

vider les piles.

Appuyez sur le bouton « ON/OFF » et maintenez-le enfoncé pendant une seconde.

V

otre UPS sera complètement éteint (désactivé), et sera prêt pour l'entreposage. Si vous prévoyez

entreposer votre UPS pour une période prolongée, rechar

gez complètement vos batteries tous les

trois mois. Branchez le UPS dans une prise c.a. sous tension, mettez-le en marche en appuyant et

en maintenant enfoncé le bouton ON/OFF (marche/arrêt) pendant une seconde et laissez les piles

se rechar

ger pendant 4 à 6 heures. Si vous laissez les piles de votre UPS se déchar

ger pendant une

trop longue période, elle souf

friront d'une perte de capacité permanente.

Entretien

A

v

ant de retourner votre UPS pour entretien, procédez comme suit : 1. Révisez les instructions

d'installation et de fonctionnement de ce manuel pour vous assurer que le problème ne provient

pas d'une mauvaise interprétation des instructions. 2. Si le problème se poursuit, ne contactez

pas et ne retournez pas le UPS au vendeur

. Appelez plutôt

T

ripp Lite au numéro (773) 869-1233.

Un technicien de service vous demandera le numéro de modèle du UPS, le numéro de série et la

date d'achat et essaiera de corriger le problème par téléphone. 3. Si le problème demande

réparation, le technicien vous fournira un numéro d'autorisation de matériel retourné (RMA),

lequel est obligatoire lors des réparations. Si vous devez emballer

, le technicien peut vous

envoyer l'emballage adéquat au besoin. Emballez le UPS de façon sécuritaire pour éviter de

l'endommager durant l'expédition. N'utilisez pas de billes de polystyrène pour l'emballage.

T

out

dommage (direct, indirect, spécial, accessoire ou consécutif) au UPS à s'être produit durant

l'expédition à

T

ripp Lite ou à un centre autorisé de

T

ripp Lite n'est pas couvert par la garantie.

Les systèmes UPS expédiés à

T

ripp Lite ou à un centre de service autorisé

T

ripp Lite doivent

être envoyés tout frais de transport pré-payés. Inscrivez le no. RMA

à l'extérieur du paquet. Si le

système UPS est encore dans sa période de garantie de 2 ans, incluez une copie de votre reçu

d'achat. Retournez le UPS pour réparation par transporteur assuré à l'adresse qui vous a été

donnée par le technicien de service de

T

ripp Lite.

Limitation des accessoires (modèles affichant l'étiquette d'Industrie Canada au Canada seulement)

A

VIS : l'étiquette d'Industrie Canada identifie un équipement certifié. Cette certification signifie que l'équipement satisfait

aux

exigences de sécurité, opérationnel et de protection du réseau de télécommunications, tel que prescrit dans les documents

Terminal Equipment

Technical Requirements appropriés. Le département ne garantit pas que l'équipement fonctionnera à la

satisfaction de l'utilisateur

.

A

vant d'installer cet équipement, l'utilisateur doit s'assurer qu'il lui est permis de se brancher aux installations de la

compagnie locale de télécommunications. L'équipement doit également être installé par le biais d'une méthode de

connexion acceptable. Le client doit être conscient que la conformité aux conditions ci-dessus ne peut pas empêcher la

dégradation du service dans certaines situations.

Les réparations à un équipement certifié doivent être coordonnées par un représentant désigné par le fournisseur

.

Toutes

réparations ou modifications apportées par l'utilisateur de cet équipement, non plus que toute défaillance de cet équipement,

peuvent donner à la compagnie de télécommunications une raison de requérir de l'utilisateur qu'il débranche l'équipement.

L'utilisateur doit s'assurer

, pour sa propre protection, que les connexions électriques de mises à la masse des services

d'alimentation, les lignes téléphoniques et les systèmes métalliques de tuyauterie d'eau internes, s'il y a lieu, sont reliés.

Cette précaution peut être particulièrement importante dans les zones rurales.

Attention : l'utilisateur ne doit pas essayer de

faire des connexions par lui-même, mais il doit contacter une autorité d'inspection électrique appropriée, ou un électricien,

selon le cas

Numéros d'identification de conformité aux règlements

À des fins de certification et d'identification de conformité aux règlements, votre produit

T

ripp Lite a reçu un numéro de séri

e

unique. Ce numéro se retrouve sur la plaque signalétique du produit, avec les inscriptions et informations d'approbation

requises. Lors d'une demande d'information de conformité pour ce produit, utilisez toujours le numéro de série. Il ne doit pa

s

être confondu avec le nom de la marque ou le numéro de modèle du produit.

Ce produit a été conçu et fabriqué aux États-Unis.

Note sur l'étiquette

Deux symboles sont utilisés sur l'étiquette

.

V~ :

tension c.a.

V

:

tension c.c.

4

6

7

5

8

11

11

W
. 35th Street • Chicago, IL

60609 USA

(773) 869-1234 • www

.tripplite.com

© 2005

T

ripp Lite.

Tous droits réservés.

Tous les copyrights sont la propriété de leurs propriétaires respectifs.

Entreposa

g

e

et entretien

Fonctionnement de base

(panneau arrière) (suite)

Advertising