Panasonic CT-32HC15 Manuel d'utilisation

Page 44

Advertising
background image

R

EMOTE

C

ONTROL

O

PERATION

/ O

PERACIÓN DEL

C

ONTROL

R

EMOTO

/ F

ONCTIONNEMENT DE LA TÉLÉCOMMANDE

Re

mot

e

Re

m

o

to

Télécomma

nde

Remote Control Operation/
Operación del Control Remoto/
Fonctionnement de la télécommande

ASPECT

13

1

2

6

5

7

9

8

11

14

15

16

EUR7613ZC0

3

12

4

10

17

Buttons

Botónes

Touches

Description
Descripción

Press to select next or previous channel and navigate in

menus.

Presione para seleccionar el siguiente canal y navegar

en los menús.

Appuyer pour sélectionner le canal et pour se déplacer au sein

des menus.

Press to mute sound. Press to display and cancel

(Closed Caption).

Presione para silenciar el sonido. Presione para

desplegar/cancelar

(Subtitulos).

Appuyer pour couper le son. Appuyer pour mettre le décodeur

de sous-titres (CC) en ou hors fonction

.

Press to select TV or Video mode.

Presione para seleccionar la modalidad de televisión o

video.

Appuyer pour sélectionner le mode télé ou vidéo.

Press to access DVD or DBS menus.

Presione para accesar el menú de DBS o DVD.

Appuyer pour accéder aux menus DBS ou DVD.

Press numeric keypad to select any channel.

Presione el teclado numérico para seleccionar cualquier

canal.

Appuyer sur une touche numérique pour sélectionner un canal.

Press to switch to previously viewed channel or video

mode.

Presione para regresar al canal previamente visto o modo

de vídeo.

Appuyer pour revenir au canal précédemment capté ou le mode

vidéo

.

In TV mode, press to select desired viewing aspect (see

page 15).

In VCR mode, press to switch between TV and VCR signal.

In DVD mode, press to open or close the DVD tray.

Presione para seleccionar aspecto en la modo TV.

En modo VCR, presione para seleccionar entre la señal

de TV ó VCR. En modo DVD, presione para abrir y

cerrar el porta disco del DVD.

Appuyer pour séléctionner le format de l’image en mode télé

(voir à la page 15).

En mode magnétoscope, appuyer pour alterner entre le

signal télé et magnétoscope.

En mode DVD, appuyer pour ouvrir et fermer le plateau.

Press to select audio modes (Stereo, SAP or Mono).

Presione para seleccionar Estereo, SPA (Segundo

Programa de Audio) o Mono).

Appuyer pour capter la piste sonore alternative.

Press to access TV Menu.

Presione para accesar los menús.

Appuyer pour accéder aux menus.

Press to display time, channel, sleep timer, and other

options.

Presione para visualizar la hora, el canal, cronómetro

de apagado automático, y otras opciones.

Appuyer pour afficher l'heure, le numéro du canal, l'état de la

minuterie-sommeil et d'autres options

.

DBS function button.

Botones de función de DBS.

Touche de fonctions pour récepteur DBS.

Press to exit TV and DBS menus.

Presione para salir de los menús de la TV y del

DBS.

Appuyer pour quitter les menus télé et de diffusion par

satellite.

Press to enter the minor number in a compound channel

number (DBS mode only).

Presione para delimitador entre los canales mayores

y menores (para DBS solamente).

Appuyer pour entrer le numéro mineur d’un numéro de

canal composé (mode DBS seulement).

Component function buttons.

Botones de función Componente.

Touches de fonctions d’appareil auxiliaire.

4

5

CC

CC

6

7

8

9

10

11

12

13

14

15

16

17

Buttons

Botónes

Touches

Description
Descripción

Press to turn ON and OFF.

Presione para ENCENDER y APAGAR.

Appuyer pour établir ou couper le contact.

Press to select remote operation.

Presione para seleccionar el funcionamiento del

control remoto.

Appuyer pour sélectionner le fonctionnement télécommandé.

Press to adjust TV sound and navigate in menus.

Presione para ajustar el nivel del audio de la TV y
navegar en los menús.

Appuyer pour régler le niveau sonore et se déplacer au sein
des menus.

1

2

3

Advertising