Panasonic AG- DVC 15P Manuel d'utilisation

Page 89

Advertising
background image

FRANÇAIS

ENGLISH

-89-

Normal Recording

P1:

Recording cannot be started even though the
Camera Recorder is supplied with power and
the cassette is inserted correctly.

S1-1: Is the erasure prevention slider of the cassette

open? If it is open (set to [SAVE]), recording is not
possible. (

m 15)

S1-2: Has the tape reached its end? Insert a new

cassette. (

m 15)

S1-3: Is the Camera Recorder turned on? (

m 19)

S1-4: Is the [VCR] Lamp lit? If it is lit, recording is not

possible. (

m 27)

S1-5: Is the Condensation Indication [

3] displayed?

When condensation has formed, no functions
except taking out the cassette can be operated.
Wait until the Condensation Indication disappears.
(

m 72)

Other Recording

P1:

The picture on the LCD Monitor/in the Finder
suddenly stands still for a few seconds.

S1-1: Did you press the [PHOTO SHOT] Button? If you

press the [PHOTO SHOT] Button, a still picture is
recorded for approximately 7 seconds. After
approximately 7 seconds, the Camera Recorder
switches back to the Recording Pause Mode.
(

m 24)

S1-2:

Did you press the Still Button [g]? If you press
the Still Button [g], the picture stands still. Simply
press this button again to return to the normal
moving picture. (

m 26)

P2:

The Auto Focus Function does not work.

S2-1: Is the Manual Focus Mode selected? If you select

the Auto Focus Mode, the focus is adjusted
automatically. (

m 22)

S2-2: Is the subject or recording situation suitable for

the Auto Focus Mode? The Auto Focus Function
does not work correctly for some kinds of subjects
and recording situations. In this case, use the
Manual Focus Mode to adjust the focus. (

m 78)

Editing

P1:

Audio dubbing cannot be performed.

S1-1: Is the erasure prevention slider of the cassette

open? If it is open (set to [SAVE]), editing is not
possible. (

m 15)

S1-2: Are you trying to edit parts of the tape recorded in

the LP Mode? As the tracks recorded in the LP
Mode are narrower than the heads, audio dubbing
is not possible. (

m 16)

Enregistrement normal

P1:

L’enregistrement ne peut pas être enclenché
même si le caméscope est alimenté et la
cassette correctement insérée.

S1-1: La glissière de protection contre l’effacement de la

cassette est-elle ouverte? Si elle est ouverte
(mise sur [SAVE]), il n’est pas possible
d’enregistrer. (

m 15)

S1-2: Le ruban est-il arrivé en fin de course? Insérez

une nouvelle cassette. (

m 15)

S1-3: Le caméscope est-il en circuit? (

m 19)

S1-4: Le témoin [VCR] est-il allumé? Lorsqu’il est

allumé, l’enregistrement n’est pas possible.
(

m 27)

S1-5: L’indication de condensation [

3] apparaît-elle?

Lorsque de la condensation s’est formée, aucune
opération n’est plus possible à l’exception du
retrait de la cassette. Attendez que l’indication de
condensation ait disparu. (

m 72)

Autre enregistrement

P1:

L’image du moniteur LCD/viseur s’immobilise
soudain pendant quelques secondes.

S1-1: Avez-vous appuyé sur la touche [PHOTO SHOT]?

Si vous appuyez sur la touche [PHOTO SHOT],
une image fixe est enregistrée pendant environ
sept secondes. Après environ sept secondes, le
caméscope repasse au mode pause
d’enregistrement. (

m 24)

S1-2: Avez-vous appuyé sur la touche d’image fixe [g]?

Lorsqu’on appuie sur la touche d’image fixe [g],
l’image s’immobilise. Il suffit d’appuyer à nouveau
sur cette touche pour retourner à l’image animée
normale. (

m 26)

P2:

La fonction mise au point automatique ne
fonctionne pas.

S2-1: Le mode mise au point manuelle est-il

sélectionné? Lorsque vous sélectionnez le mode
mise au point automatique, la mise au point est
réglée automatiquement. (

m 22)

S2-2: Le sujet ou la situation d’enregistrement

conviennent-il au mode mise au point
automatique? La fonction mise au point
automatique ne fonctionne pas correctement pour
certains types de sujets et de situations
d’enregistrement. Dans ce cas, régler la mise au
point en utilisant le mode mise au point manuelle.
(

m 78)

Montage

P1:

Impossible d’effectuer le repiquage sonore.

S1-1: La glissière de protection contre l’effacement de la

cassette est-elle ouverte? Si elle est ouverte
(mise sur [SAVE]), il n’est pas possible d’effectuer
le montage. (

m 15)

S1-2: Essayez-vous de monter des parties du ruban

enregistrées en mode LP? Les plages
enregistrées en mode LP étant plus étroites que
les têtes, il n’est pas possible d’effectuer le
repiquage sonore. (

m 16)

Advertising