Keurig B31 Mini Plus Manuel d'utilisation

Getting started, Features, Initial cleansing & first brew

Advertising
background image

BREW

BREW

BREW

BREW

Features

Caractéristiques

Deliciously Simple

®

– Buttons & Indicators

Simplement Savoureux

MC

– Boutons et indicateurs

GETTING STARTED

GUIDE DE DÉMARRAGE

Setup Guide: B31 MINI Plus |

Installation : B31 MINI Plus

Initial Cleansing & First Brew

Nettoyage et première infusion

www.keurig.com I 1.866.901.BREW (2739)

www.keurig.com I 1.866.901.BREW (2739)

5 Sec

P/N 60-201173-000 Rev C

05/10

Plug Power Cord into an
independent, grounded outlet.

Branchez le cordon d’alimentation
dans une prise mise à la terre
indépendante.

For initial cleansing brew,
do not insert K-Cup.

!

!

For initial cleansing brew, discard hot water.

Do not lift Brewer Handle while
brewing.

!

Ne soulevez pas la poignée de la
cafetière durant le cycle d’infusion.

!

Pour la première infusion de nettoyage, jeter
l’eau chaude.

Pour la première infusion de
nettoyage, n’insérez pas de
K-Cup.

2.

2.

Press Power Button (does not
illuminate).

Appuyez sur le bouton de mise en
marche (POWER) (le bouton n’est
pas lumineux).

10.

10.

BREW Button flashes red while water is heating.
After about 2 minutes, BREW Button turns solid
red when beverage starts to dispense.

Le bouton d’infusion (BREW) clignote et devient
rouge pendant que l’eau chauffe. Après environ
2 minutes, le bouton d’infusion (BREW) cesse
de clignoter et la boisson commence à couler.

11.

11.

Enjoy your beverage. Your Brewer is ready to use
again or you can power it off.

Savourez. Votre cafetière est prête à être utilisée
à nouveau ou peut être éteinte.

9.

9.

Press the flashing blue BREW Button.

Appuyez sur le bouton d’infusion bleu
(BREW) clignotant.

7.

7.

Lift Cold Water Reservoir Lid.

Soulevez le couvercle du
réservoir d'eau froide.

3.

3.

Place a K-Cup portion pack into
K-Cup Holder.

Insérer un godet K-Cup dans
le support à K-Cup.

4.

4.

Pour water into reservoir up to the rim of
your desired fill level on the Water Level
Guide (min. 6 oz). Lower the lid. Bottled
or filtered water is recommended.

Versez de l’eau dans le réservoir jusqu’à
la marque de niveau d’eau voulue
(177 ml/6 oz min.). Refermez le couvercle.
Il est recommandé d’utiliser de l’eau
embouteillée ou filtrée.

8.

8.

Let water fully drain into Brewer before lowering the Brewer Handle.
Laissez l'eau s'écouler au complet dans la cafetière (5 sec) avant
d'abaisser la poignée de la cafetière.

DO NOT remove foil lid or puncture K-Cup.
NE PAS perforer le godet K-Cup ni enlever
son couvercle d’aluminium.

Remove all tape and
cardboard.

Retirez tous les rubans
adhésifs et cartons.

5.

5.

Lift Brewer Handle. Water
starts to drain into Brewer.

Soulevez la poignée de la
cafetière. L’eau commencera
à s’écouler dans la cafetière.

6.

6.

Place mug on Drip Tray.

Placez une tasse sur la
cuvette d’égouttage.

2 Min

1.

1.

A

B

C

D

E

F

G

H

I

J

Water Level Guide

Brewer Handle

K-Cup Holder Assembly

Drip Tray Assembly

Cold Water Reservoir Lid

Cold Water Reservoir

BREW Button

LED Indicator

Power Button

Power Cord

A

B

C

D

E

F

G

H

I

J

Marques de niveau d’eau
Poignée de la cafetière
Assemblage du support
à K-Cup
Assemblage de la cuvette
d’égouttage
Couvercle du réservoir
d’eau froide
Réservoir d’eau froide

Bouton d’infusion (BREW)
Indicateur à DEL
Bouton de mise en marche
(POWER)
Cordon d’alimentation

Wait until all water has drained (5 sec.)
into the Brewer before lowering the
Brewer Handle completely.

Attendez que toute l'eau se soit écoulée
dans la cafetière (5 sec) avant d'abaisser
complètement la poignée de la cafetière.

9

10

11

BREW

Avoid sharp needles in K-Cup

®

portion pack

Assembly Housing; Do not put your fingers in
the K-Cup Assembly Housing.

Évitez de toucher aux aiguilles pointues dans
le boîtier du support à godet K-Cup

®

. Ne mettez

pas les doigts dans le boîtier du support à K-Cup.

CAUTION: There is extremely hot water in the K-Cup
Holder Assembly during the brew process. Do not lift
Brewer Handle during brew cycle.
ATTENTION : Durant l’infusion, l’eau à l’intérieur du
support à K-Cup est extrêmement chaude. Ne soulevez
pas la poignée de la cafetière durant le cycle d’infusion.

MAX

10 oz

8 oz

6 oz
MIN

BREW

BREW

BREW

OUTSIDE PANEL | B31 MINI Plus Getting Started Guide

INSIDE PANEL | B31 MINI Plus Getting Started Guide

Lift Water Reservoir Lid and add water

Soulevez le couvercle du réservoir d’eau et ajouter
de l’eau

Press Power Button

(does not illuminate)

Appuyez sur le bouton de mise en marche (POWER)
(le bouton n’est pas lumineux).

Lift Brewer Handle to drain water into Brewer

Soulevez la poignée de la cafetière pour laisser l’eau
s’écouler dans la cafetière

Insert K-Cup, place mug on Drip Tray and
lower Brewer Handle

Insérer un godet K-Cup, placez une tasse sur la cuvette
d’égouttage et rabaisser la poignée

Flashing Blue – Press to Brew

Clignotant bleu – Appuyez pour infuser

Flashing Red – Wait (water is heating)

Clignotant rouge – Attendez (l'eau chauffe)

Solid Red – Beverage is dispensing

Rouge – La boisson coule

A

B

D

J

I

H

G

F

E

C

90 Sec

As a safety feature, the Brewer automatically
shuts off after 90 seconds.
La cafetière s’éteint automatiquement après
90 secondes.

Advertising