Mini-télécommande rm-x114, Informations complémentaires, Précautions – Sony CDX-GT200 Manuel d'utilisation

Page 28: Remarques sur les disques, Informations complémentaires précautions, Emplacement des commandes, Condensation, Pour conserver un son de haute qualité, Cdx-gt20w uniquement)

Advertising
background image

12

Mini-télécommande RM-X114

(CDX-GT20W uniquement)

Emplacement des commandes

Les touches de la mini-télécommande permettent
de commander les mêmes fonctions que les
touches correspondantes sur l’appareil.

Les touches suivantes de la mini-télécommande
sont également différentes des touches ou
fonctions de l’appareil.

Touche SOUND

Identique à la touche de sélection de l’appareil.

Touches

</, (SEEK –/+)

Commande du lecteur de CD/de la radio,
identique (SEEK) –/+ de l’appareil. (Pour plus
de détails sur d’autres opérations, reportez-
vous à la section « Avec la mini-
télécommande » de chaque page.)

Touches

M/m (DISC*/PRESET +/–)

Commande du lecteur de CD, identique aux
touches GP/ALBM –/+ de l’appareil. (Pour
plus de détails sur d’autres opérations,
reportez-vous à la section « Avec la mini-
télécommande » de chaque page.)

Touche ATT (atténuation du son)

Atténuation du son. Appuyez de nouveau sur
cette touche pour annuler.

* Non disponible sur cet appareil.

Remarque
Si l’appareil est mis hors tension et que l’affichage
s’éteint, il ne peut pas être commandé avec la mini-
télécommande, sauf si vous appuyez sur
(SOURCE)
de l’appareil ou si vous insérez un disque dans le
lecteur.

Informations complémentaires

Précautions

• Si votre véhicule est resté stationné en plein soleil,

laissez refroidir l’appareil avant de l’utiliser.

• L’antenne électrique se déploie automatiquement

lorsque l’appareil fonctionne.

Condensation

Par temps de pluie ou dans des régions très humides,
de la condensation peut se former à l’intérieur des
lentilles et dans la fenêtre d’affichage de l’appareil.
Si cela se produit, l’appareil ne fonctionne pas
correctement. Dans ce cas, retirez le disque et
attendez environ une heure que l’humidité se soit
évaporée.

Pour conserver un son de haute
qualité

Veillez à ne pas renverser de jus de fruit ou d’autres
boissons sucrées sur l’appareil ou sur les disques.

Remarques sur les disques

• Pour qu’un disque reste propre, ne touchez pas sa

surface. Saisissez-le par les bords.

• Rangez vos disques dans leur boîtier ou dans un

chargeur lorsque vous ne vous en servez pas.

• N’exposez pas les disques à des températures

élevées. Évitez de les laisser dans un véhicule en
stationnement ou sur le tableau de bord ou la plage
arrière.

• Ne collez pas d’étiquettes sur les disques et

n’utilisez pas de disques rendus collants par de
l’encre ou des résidus. De tels disques peuvent
s’arrêter de tourner en cours de lecture et
provoquer des problèmes de fonctionnement ou
être endommagés.

• N’utilisez pas de disques sur lesquels sont collés

des étiquettes ou des autocollants.
L’utilisation de tels disques peut entraîner les
problèmes de fonctionnement suivants :
– impossibilité d’éjecter un disque parce que

l’étiquette ou l’autocollant se décolle et bloque
le mécanisme d’éjection ;

– erreurs de lecture des données audio (par ex.,

sauts de lecture ou aucune lecture) provoquées
par une déformation du disque suite au
rétrécissement de l’étiquette ou de l’autocollant
sous l’effet de la chaleur.

DISC

ATT

OFF

DSPL

MODE

SOURCE

DISC

+

VOL

+

PRESET

+

SEEK

+

SEEK

PRESET –

SOUND

ENTE

R

MENU

LIST

MODE

LIST

*

ENTER

*

ATT

DSPL

MENU

*

SOURCE

</,

(SEEK –/+ )

SOUND

OFF

VOL (+/ –)

m/M
(DISC

*

/

PRESET
+/ –)

Advertising
Ce manuel est liée aux produits suivants: