Emplacement et fonction des pièces – Sony DSR-50 Manuel d'utilisation

Page 120

Advertising
background image

14

(FR)

Chapitre 1

Présentation

Emplacement et fonction des pièces

Chapitre 1 Pr

é

sentation

6

Touche/indicateur d’avance rapide (F FWD)

Lorsque vous appuyez sur cette touche, l’indicateur
s’allume et l’avance rapide de la bande commence.
Durant l’avance rapide, l’image ne s’affiche pas sur le
moniteur (à l’exception des images EE). Si vous
maintenez cette touche enfoncée durant la lecture,
l’avance rapide ou en mode de pause de lecture, vous
pouvez rechercher une scène en contrôlant l’image
(recherche d’images).
Vous pouvez changer le mode de transport de bande à
l’aide de l’option FF/REW SPD du menu VTR SET.

Pour plus de détails sur le menu VTR SET, reportez-vous à
la section “Menu VTR SET”, page 90 (FR).

Remarques

• Si vous définissez l’option FF/REW SPD du menu

VTR SET sur SHUTTLEMAX, vous pouvez afficher
l’image lors de l’avance rapide de la bande.

• Si vous définissez l’option PB de EE/PB SET du

menu DISPLAY SET, les images EE ne sont pas
émises pendant l’avance rapide de la bande.

7

Touche de recherche de fin d’enregistrement

(END SEARCH)
Recherche le dernier passage de l’image enregistrée et
le lit pendant cinq secondes. Cette fonction est utilisée
pour enregistrer une autre image à la fin de l’image
actuelle ou pour vérifier le dernier passage de l’image
enregistrée.
Si vous utilisez une cassette sans mémoire de cassette
et la retirez de l’unité, la fonction de recherche de fin
d’un enregistrement est sans effet. Si vous utilisez une
cassette avec mémoire de cassette, la fonction de
recherche de fin d’un enregistrement fonctionne. S’il y
a un passage blanc au début ou entre les parties
enregistrées, il n’est pas toujours possible de
rechercher la fin d’un enregistrement.

8

Touche/indicateur de copie (DUP)

Elle permet de copier une bande, y compris le code
temporel. Pendant la copie, l’indicateur clignote.

Pour plus de détails sur la fonction de copie, reportez-vous
à la section “Copie (génération d’une bande de travail avec
le même code temporel)”, page 70 (FR).

Lorsque le sélecteur INPUT SELECT est réglé sur DV
et qu’un signal DV est entré, si vous appuyez
uniquement sur cette touche lorsque l’unité est arrêtée,
l’indicateur DUP s’allume et vous pouvez contrôler
l’image, le son et le code temporel dans les signaux
EE. Une fois ces éléments contrôlés, appuyez sur la
touche STOP.

Pour plus de détails, reportez-vous à la section “Menu
DISPLAY SET”, page 84 (FR).
Pour plus de détails sur le code temporel, reportez-vous à la
section “Codes temporels DSR-50/50P”, page 62 (FR).

9

Touche/indicateur de doublage audio (AUDIO

DUB)
Utilisez cette touche pour doubler le son. L’indicateur
clignote durant le doublage du son.

Pour plus de détails sur le doublage audio, reportez-vous à
la section “Doublage audio”, page 74 (FR).

Lorsque le sélecteur INPUT SELECT est réglé sur une
autre valeur que DV, si vous appuyez uniquement sur
cette touche lorsque l’appareil est arrêté, l’indicateur
AUDIO DUB s’allume et vous pouvez contrôler les
signaux sonores EE. Une fois ces éléments contrôlés,
appuyez sur la touche STOP.

Pour plus de détails, reportez-vous à la section “Menu
DISPLAY SET”, page 84 (FR).

0

Touche/indicateur d’enregistrement (REC)

Lorsque vous démarrez l’enregistrement d’une image à
partir d’une caméra externe, appuyez sur la touche
PLAY tout en maintenant cette touche enfoncée.
L’unité est alors en mode de pause d’enregistrement.
Appuyez sur la touche PAUSE de l’unité ou sur la
touche VTR de la caméra pour démarrer
l’enregistrement. Lorsque vous démarrez
l’enregistrement d’une image à partir d’une source
autre qu’une caméra externe, appuyez sur la touche
PLAY tout en maintenant cette touche enfoncée.
L’indicateur clignote et l’enregistrement commence. Si
vous appuyez uniquement sur cette touche lorsque
l’unité est arrêtée, l’indicateur REC s’allume et vous
pouvez contrôler l’image, le son et le code temporel
des signaux sonores EE. Une fois ces éléments
contrôlés, appuyez sur la touche STOP.

Pour plus de détails, reportez-vous à la section “ Menu
DISPLAY SET “, page 84 (FR).
Pour plus de détails sur le code temporel, reportez-vous à la
section “ Codes temporels DSR-50/50P “, page 62 (FR).

Remarques

• L’unité ne peut pas enregistrer des images à moins

que des signaux vidéo ne soient entrés.

• Si les signaux vidéo sont interrompus durant

l’enregistrement, l’unité passe en mode de pause
d’enregistrement. Une fois les signaux vidéo à
nouveau entrés, l’enregistrement reprend. Le passage
de la bande où l’enregistrement reprend peut être
déformé lors de la lecture de la bande.

• Cette unité ne peut pas enregistrer dans le mode LP

du format DV commercial.

Advertising
Ce manuel est liée aux produits suivants:

50P