Using special effects – digital effect, Utilisation d’effets spéciaux – effets numériques – Sony DCR-TRV355E Manuel d'utilisation

Page 87

Advertising
background image

87

Advanced Recording Operations Opérations d’enregistrement avancées

To cancel Digital effect

Set D EFFECT to OFF in the menu settings.

Notes
•The following functions do not work during

digital effects:
– Fader
– Tape photo recording
– Super NightShot
– Colour Slow Shutter

•The PROGRAM AE function does not work in

the slow shutter mode.

•The following functions do not work in the

OLD MOVIE mode:
– Wide mode
– Picture effect
– PROGRAM AE

When you set the POWER switch to OFF (CHG)
Digital effect is automatically cancelled.

When recording in the slow shutter mode
Auto focus may not be effective. Focus manually
using a tripod.

Shutter speed

Shutter speed number

Shutter speed

SLOW SHTR 1

1/25

SLOW SHTR 2

1/12

SLOW SHTR 3

1/6

SLOW SHTR 4

1/3

Using special effects
– Digital effect

Pour annuler l’effet numérique

Réglez D EFFECT sur OFF dans les réglages de
menu.

Remarques
•Les fonctions suivantes sont inactives pendant

les effets numériques :
– Transitions en fondu
– Enregistrement de photos sur une cassette

– Super NightShot
– Colour Slow Shutter

•La fonction PROGRAM AE n’est pas disponible

en mode d’obturation lente.

•Les fonctions suivantes sont inactives en mode

OLD MOVIE :
– Mode grand écran
– Effet d’image
– PROGRAM AE

Lorsque vous réglez le commutateur POWER
sur OFF (CHG)
La fonction d’effet numérique est
automatiquement désactivée.

Pendant l’enregistrement en mode
d’obturation lente
L’autofocus peut ne pas être efficace. Faites la
mise au point manuellement à l’aide d’un pied
photographique.

Vitesse d’obturation

Indicateur de vitesse

Vitesse

d’obturation

d’obturation

SLOW SHTR 1

1/25

SLOW SHTR 2

1/12

SLOW SHTR 3

1/6

SLOW SHTR 4

1/3

Utilisation d’effets spéciaux
– Effets numériques

Advertising
Ce manuel est liée aux produits suivants: