Using the wide mode, Utilisation du mode grand écran – Sony DCR-TRV355E Manuel d'utilisation

Page 79

Advertising
background image

79

Advanced Recording Operations Opérations d’enregistrement avancées

To cancel the wide mode

In the standby mode, set the wide mode to OFF
in the menu settings.

In the wide mode
You cannot operate the following functions:
– OLD MOVIE

(p. 85)

– Recording still images on a “Memory Stick” in

tape recording or tape recording standby

– BOUNCE (p. 80)

In the wide mode
The SteadyShot does not work. If you set the
wide mode described below in the menu settings
when the SteadyShot is working, the
indicator flashes and the SteadyShot does not
function:
– 16:9WIDE to ON

– 16:9WIDE to 16:9FULL

Date or time indicator

When you record in the 16:9FULL mode, the date
or time indicator will be widened on wide-screen
TVs.

Using the wide mode

Pour désactiver le mode Grand écran

En mode d’attente, réglez le mode Grand écran
sur OFF dans les réglages de menu.

En mode Grand écran
Vous ne pouvez pas utiliser les fonctions
suivantes :
– OLD MOVIE

(p. 85)

– enregistrement d’images fixes sur un “Memory

Stick” en mode d’enregistrement sur cassette ou
en mode d’attente d’enregistrement sur cassette

– BOUNCE (p. 80)

En mode Grand écran
La fonction SteadyShot ne fonctionne pas. Si
vous sélectionnez le mode grand écran décrit ci-
dessous dans les réglages de menu lorsque la
fonction SteadyShot fonctionne,

clignote et la

fonction SteadyShot ne fonctionne plus :
– 16:9WIDE sur ON

– 16:9WIDE sur 16:9FULL

Indicateur de date et d’heure

Lorsque vous enregistrez en mode 16:9FULL,
l’indicateur de date et d’heure est élargi sur les
téléviseurs à grand écran.

Utilisation du mode Grand écran

Advertising
Ce manuel est liée aux produits suivants: