Recording a picture, Enregistrement d’une image – Sony DCR-TRV355E Manuel d'utilisation

Page 51

Advertising
background image

51

Recording – Basics Enregistrement – Opérations de base

Recording a picture

Remaining battery time indicator
The remaining battery time indicator indicates
the approximate recording time. The indicator
may not be correct, depending on the conditions
in which you are recording. When you close the
LCD panel and open it again, it takes about one
minute for the correct remaining battery time in
minutes to be displayed.

Time code (for tapes recorded in the
Digital8 system only)

•When you play back tapes recorded in the

Hi8

/standard 8 mm system, the tape

counter appears on the screen.

•The time code indicates the recording or

playback time, “0:00:00” (hours:minutes:
seconds) in CAMERA mode and “0:00:00:00”
(hours:minutes:seconds:frames) in VCR mode.
You cannot rewrite only the time code. You
cannot reset the time code or the tape counter.

Data code

The data code (date/time or various settings
when recorded) are not displayed while
recording. However, they are recorded
automatically onto tape. To display the data
code, press DATA CODE on the Remote
Commander during playback (p. 62).

Enregistrement d’une image

Indicateur d’autonomie de la batterie
L’indicateur d’autonomie de la batterie indique le
temps de prise de vues approximatif. En fonction
des conditions de prise de vues, l’indicateur peut
afficher une valeur incorrecte. Lorsque vous
fermez le panneau LCD, puis que vous l’ouvrez à
nouveau, il faut environ une minute pour que
l’autonomie correcte de la batterie en minutes
s’affiche.

Code temporel (pour les cassettes enregistrées
avec le système Digital8 uniquement)

•Lorsque vous lisez des cassettes enregistrées

avec le système Hi8

/8 mm standard, le

compteur de bande s’affiche sur l’écran.

•Le code temporel indique la durée de prise de

vues ou de lecture dans le format “0:00:00”
(heures : minutes : secondes) en mode
CAMERA et dans le format “0:00:00:00” (heures
: minutes : secondes : images) en mode VCR. Il
est impossible de modifier le code temporel
uniquement. Vous ne pouvez pas remettre le
code temporel ou le compteur de bande à zéro.

Code de données

Le code de données (date et heure ou autres
réglages si enregistrés) n’est pas affiché pendant
la prise de vues. Cependant, il est
automatiquement enregistré sur la cassette. Pour
afficher le code de données, appuyez sur DATA
CODE sur la télécommande pendant la lecture
(p. 62).

Advertising
Ce manuel est liée aux produits suivants: