Sony DCR-TRV355E Manuel d'utilisation

Page 49

Advertising
background image

49

Recording – Basics Enregistrement – Opérations de base

Recording a picture

Shooting with the Mirror Mode

The subject uses this feature to check his or her
own image on the LCD screen while you look at
the subject in the viewfinder.

Set the POWER switch to CAMERA or
MEMORY, and rotate the LCD screen
180 degrees.*

The

indicator appears in the viewfinder and

on the LCD screen.
Xz

appears in the standby mode, and z appears

in the recording mode. Some of other indicators
appear mirror-reversed and others are not
displayed.

Pictures in the mirror mode
The picture on the LCD screen is a mirror-image.
However, the picture will be normal when
recorded.

During recording in the mirror mode

DATE and TIME on your camcorder do not
work.

* Modes on the POWER switch vary depending

on models (p. 26).

Prise de vues en mode Miroir

Le sujet peut utiliser cette fonction pour se voir
sur l’écran LCD pendant que vous le regardez
dans le viseur.

Réglez le commutateur POWER sur CAMERA ou
MEMORY, puis faites tourner l’écran LCD
à 180 degrés.*

L’indicateur

s’affiche dans le viseur et sur

l’écran LCD.
Xz

s’affiche en mode d’attente et z s’affiche en

mode de prise de vues. Certains autres
indicateurs apparaissent inversés comme dans
un miroir et d’autres ne s’affichent pas.

Images en mode Miroir
L’image affichée sur l’écran LCD est inversée.
Cependant, l’image enregistrée n’est pas affectée.

Pendant la prise de vues en mode Miroir

Les fonctions DATE et TIME de votre caméscope
ne sont pas disponibles.

* Les modes indiqués sur le commutateur

POWER varient selon les modèles (p. 26).

Enregistrement d’une image

Advertising
Ce manuel est liée aux produits suivants: