Sony TC-TX77 Manuel d'utilisation

Stereo cassette deck, Ab c d, Warning

Advertising
background image

I

A

B

C

D

a

r

REC

0

)

ª

·

p

P

§

OPEN/CLOSE

0

10

2

3

1

4

5 6 7

!™

9

0

!∞

8

1

2

3

4

r

REC

0

)

ª

·

p

P

§

OPEN/CLOSE

0

10

Français

English

Operating Instructions
Mode d’emploi
Manual de instrucciones
Manual de instruções

TC-TX77
TC-TX770

Sony Corporation © 1997 Printed in Japan

3-860-361-12 (1)

WARNING

To prevent fire or shock hazard, do not expose the
unit to rain or moisture.

To avoid electrical shock, do not open the cabinet. Refer servicing to qualified
personnel only.

Do not install the appliance in a confined space, such as a bookcase or built-in
cabinet.

Dolby noise reduction manufactured under license from Dolby Laboratories Licensing
Corporation.
“DOLBY” and the double-D symbol a are trademarks of Dolby Laboratories
Licensing Corporation.

AVERTISSEMENT

Pour éviter tout risque d’incendie ou
d’électrocution, n’exposez pas cet appareil à la
pluie ou à l’humidité.

Pour éviter tout choc électrique, n’ouvrez pas le coffret. Ne confiez les réparations qu’à
un technicien qualifié.

N’installez pas l’appareil dans un endroit exigu tel qu’une bibliothèque ou un
meuble encastré.

Réduction de bruit Dolby fabriquée sous licence de Dolby Laboratories Licensing
Corporation.
DOLBY et le symbole double-D a sont des marques de Dolby Laboratories Licensing
Corporation.

Stereo Cassette
Deck

Welcome!

Thank you for purchasing the Sony
TC-TX77/TX770 Stereo Cassette
Deck. This unit is suitable for use
with the DHC-MD77/EX77MD/
EX770MD/EX880MD system
stereo. You can operate this unit
using the remote provided with the
DHC-MD77/EX77MD/EX770MD/
EX880MD.
This unit is equipped with Dolby
Noise Reduction system.

z Getting Started

Index to Parts and
Controls

Front Panel

(see Fig.

A)

1 POWER switch
2 CD SYNC button/indicator
3 r REC button
4 Cassette tape tray
5 § OPEN/CLOSE button
6 ª (reverse side play) button
7 · (front side play) button
8 DOLBY NR button
9 RESET button
0 DIRECTION button
!¡ Display window
!™ REC LEVEL control
!£ P (pause) button
!¢ p (stop) button
!∞ 0/) (fast-forward, rewind

and AMS) buttons

Rear Panel

(see Fig.

B)

1 TAPE IN jacks
2 AU BUS connector
3 TAPE OUT jacks
4 AC power cord

Connecting the
System

Connect TAPE IN/OUT on the tape
deck and the audio input/output
jacks on an amplifier using the
audio cords.
To connect with DHC-MD77/
EX77MD/EX770MD/EX880MD,
see “Connecting the optional TC-
TX77/TX770 tape deck” in the
manual provided with the DHC-
MD77/EX77MD/EX770MD and
MHC-EX66/EX660 and
“Connecting the optional TC-TX770
tape deck” in the manual provided
with the DHC-EX880MD.

z Operating the Tape

Deck

Playing a Tape

(see Fig.

A and C)

You can use any type of tape,
TYPE-I (normal), TYPE-II (CrO

2

)

and TYPE-IV (metal), since the deck
automatically detects the tape type
(ATS*).

* The Automatic Tape Selection (ATS)

feature automatically sets the
equalization and bias to match the
inserted tape type.

When using a TYPE-I (normal) or TYPE-II (CrO

2

) tape

Avec une cassette TYPE-I (normal) ou TYPE-II (CrO

2

)

When using a TYPE-IV (metal) tape
Avec une cassette TYPE-IV (métal)

With the side you want to play or record on facing up
Face à écouter ou enregistrer vers le haut

Side A

Tab for side B

Tab for side A

TYPE-II TYPE-IV

Detector slots

(Do not cover with adhesive tape.)

1

Turn on the amplifier and select
the tape deck position.

2

Press § OPEN/CLOSE and
insert a recorded tape (see
Fig. C).

Press § OPEN/CLOSE again to
close the tray.

3

Press DIRECTION repeatedly
to select the side you want to
play.

Select A to play one side. Select
Å to play both sides once. To
play both sides in succession,
select a*.

4

Press ·.

Press ª to play the reverse side.
Playback starts.

* The deck stops automatically after

repeating the sequence five times.

To

Press (see Fig.

A)

Stop play

p.

Pause

P. Press again to
resume play.

Fast-forward p, then press ) (for

front side) or 0 (for
reverse side).

Rewind

p, then press 0 (for
front side) or ) (for
reverse side).

Select a track ) (to go forward) or

(AMS*)

0 (to go back) during
the front side playback.
Press 0 (to go
forward) or ) (to go
back) during the
reverse side playback.
“PLAY” flashes.

Remove the

§ OPEN/CLOSE.

tape

* The Automatic Music Sensor (AMS)

feature detects a blank space of more
than four seconds between tracks
and locates the track quickly.

Notes

• To start playing automatically from

the beginning of the tape after fast
winding (Auto Play), press · while
holding down 0 (for front side) or
press ª while holding down )
(for reverse side).
“PLAY” appears.

• When you want to reduce the hiss

noise in low-level high-frequency
signals, press DOLBY NR repeatedly
to select B or C.

• The AMS feature may not work

properly when:
– The blank space between tracks is

less than four seconds long.

– Different material is recorded on

the left and right channels (e.g.,
karaoke tapes with the
instrumental music and a singer’s
voice, foreign language practice
tapes, etc.).

– Very low-level signals or low-

frequency signals such as a bass
saxophone are continuously
recorded on the tape.

– The system is placed too close to a

TV. (Move the system away from
the TV or turn off the TV.)

Recording on a Tape
Manually

(see Fig.

A, C and D)

You can record a CD or an MD as
you like, for example, recording just
the tracks you want or recording
from the middle of the tape.

1

Turn on the amplifier and play
the program source you want
to record.

2

Press § OPEN/CLOSE and
insert a blank tape (see Fig. C).

Press § OPEN/CLOSE again to
close the tray.

3

Press DIRECTION repeatedly
to select the side you want to
record on.

Select A to record on one side.
Select Å or a to record on
both sides.

4

Press r REC on the tape deck.

The tape deck stands by for
recording. “PLAY · P {REC}”
(for front side) appears.

5

Start playing the source to be
recorded.

6

Turn REC LEVEL to adjust the
recording level.

While monitoring the sound at
the highest level, adjust the
recording level so that it falls
within the range illustrated in
Fig. D.

7

Stop playing the source.

8

Press P or · on the tape deck.

Recording starts.

9

Start playing the source.

To

Press (see Fig.

A)

Stop recording

p on the tape deck.

Pause recording P on the tape deck.

Notes

• If you want to record from the

reverse side, press ª in step 4 so
that “ª PLAY P {REC}” (for
reverse side) appears.

• When you want to reduce the hiss

noise in low-level high-frequency
signals, press DOLBY NR repeatedly
to select B or C before step 4. You
cannot switch DOLBY NR during
recording.

• If you press RESET, the counter

display returns to “00 00.”

z Additional

Information

Precautions

On operating voltage

Before operating the system, check
that the operating voltage of your
system is identical with the voltage of
your local power supply.

On safety

• The unit is not disconnected from

the AC power source (mains) as long
as it is connected to the wall outlet,
even if the unit itself has been
turned off.

• Unplug the system from the wall

outlet (mains) if it is not to be used
for an extended period of time. To
disconnect the cord (mains lead),
pull it out by the plug. Never pull
the cord itself.

• Should any solid object or liquid fall

into the component, unplug the
system and have the component
checked by qualified personnel
before operating it any further.

• The AC power cord must be

changed only at the qualified service
shop.

On placement

• Place the system in a location with

adequate ventilation to prevent heat
build-up in the system.

• Do not place the system in an

inclined position.

• Do not place the system in locations

where it is;
– Extremely hot or cold
– Dusty or dirty
– Very humid
– Vibrating
– Subject to direct sunlight.

If you have any questions or problems
concerning your system, please
consult your nearest Sony dealer.

Before inserting a tape

Take up any slack in the tape because
it may become tangled in the deck
mechanism, making it unusable.

Using tapes with extended
recording time

Tapes with recording time of more
than 90 minutes tend to stretch easily,
so do not repeat cycles of playback,
stop, fast-forward, and rewind
operations, or the like. Doing so may
cause the tape to become tangled in
the deck mechanism.

Protecting a recorded tape

To record-protect a tape, break off the
tab for the side you want.

To reuse the tape, cover the broken tab
with adhesive tape.

When you use a TYPE-II (CrO

2

) or

TYPE-IV (metal) tape, do not cover the
detector slots. If you do so, the tape
deck cannot detect the tape type
automatically.

Maintenance

Cleaning tape heads

Clean the heads approximately once
after every 10 hours of use.
If the heads become very dirty,
problems such as poor sound, low
volume level, drop-out in the sound,
incomplete erasure of previous
recordings, or inability to record new
material may occur. Also, make sure
to clean the heads before making
important recordings and after
playing old tapes.
Use an optional cleaning cassette. For
details, refer to the instructions
provided with the cleaning cassette.

Demagnetizing the heads

Use a cassette type head demagnetizer
(not supplied) to demagnetize the
heads and the metal parts that come in
contact with the tape once every 20 to
30 hours of use. For details, refer to
the instructions provided with the
head demagnetizer.

Cleaning the cabinet

Use a soft cloth slightly moistened
with mild detergent solution.

Troubleshooting

The tape tray will not close.
• Turn the power back on, then

close the tray.

The tape does not operate even
when buttons are pressed.
• Wait until the P indication stops

flashing before pressing any
buttons. (Operation is not
possible for the first two seconds
after the power is turned on.)

• Insert the tape properly and close

the tray completely.

The tape will not play or record.
• There is slack in the tape.
• The tape heads are dirty. Clean

them.

Recording is not possible.
• No tape is in the tray.
• The tab is removed.
• The tape is wound to the end.

There is a decrease in sound level
during playback or recording.
• The tape heads are dirty.
• The tape heads are magnetized.

Demagnetize them.

Previous recordings cannot be
erased completely.
• The tape heads are magnetized.

The sound may drop-out.
• The capstans or pinch rollers are

dirty.

There is excessive noise.
• The tape heads are magnetized.
• Move the system away from the

TV or VCR.

The sound is unbalanced.
• Make sure the Dolby NR setting

matches the setting used when the
tape was recorded.

• Move the system away from the

TV, VCR or power amplifier.

There is no sound.
• Connect the power cord firmly.
• Connect audio cords properly.

Insert the plugs firmly.

Specifications

Tape section

Track method

4-track, 2-channel stereo

Wow & flutter

0.1% W.RMS
±0.3% W.PEAK

Fast forward time

Approx. 120 seconds (for C-60)

Frequency response
(with DOLBY NR set to OFF)

TYPE-IV tape:
30 – 15,000 Hz, ±3 dB
20 – 16,000 Hz, ±6 dB
TYPE-II tape:
30 – 15,000 Hz, ±3 dB
20 – 16,000 Hz, ±6 dB
TYPE-I tape:
30 – 14,000 Hz, ±3 dB
20 – 15,000 Hz, ±6 dB

Overall S/N ratio

57 dB (TYPE-IV tape)

Distortion

315 Hz, tertiary higher harmonic
distortion: 1.8% (TYPE-II tape)
Recording level: 250 nWb/m

Max. recording level audio
compensation (for a TYPE-IV tape)

DOLBY NR C: 73 dB
DOLBY NR B: 66 dB
DOLBY NR OFF: 58 dB

General

Power requirements

220 – 230 V AC, 50/60 Hz (Europe)
220 – 240 V AC, 50/60 Hz (Other
countries)

Power consumption

14 watts

Dimensions (w/h/d)

Approx. 280

Ч

90

Ч

348.5 mm,

incl. projecting parts and controls

Mass

Approx. 3.5 kg

Supplied accessories

Audio cords (2)
Audio bus cable (1)

Design and specifications are subject
to change without notice.

Bienvenue !

Nous vous remercions d’avoir porté
votre choix sur la platine-cassette
TC-TX77/TX770 Sony. Cette platine
est adaptée à la chaîne stéréo
DHC-MD77/EX77MD/EX770MD/
EX880MD. Vous pourrez l’utiliser
avec la télécommande fournie avec
la DHC-MD77/EX77MD/
EX770MD/EX880MD.
Cette platine est dotée de la
réduction de bruit Dolby.

zMise en service

Liste des organes de
commande

Panneau avant

(voir Fig.

A)

1 Interrupteur POWER
2 Touche/témoin CD SYNC
3 Touche r REC
4 Plateau de cassette
5 Touche § OPEN/CLOSE
6 Touche ª (lecture de face

arrière)

7 Touche · (lecture de face

avant)

8 Touche DOLBY NR
9 Touche RESET
0 Touche DIRECTION
!¡ Fenêtre d’affichage
!™ Commande REC LEVEL
!£ Touche P (pause)
!¢ Touche p (arrêt)
!∞ Touches 0/) (bobinage

rapide avant/arrière et AMS)

Panneau arrièr

(voir Fig.

B)

1 Prises TAPE IN
2 Connecteur AU BUS
3 Prises TAPE OUT
4 Cordon d’alimentation

Raccordement de la
platine

Raccordez TAPE IN/OUT de la
platine-cassette à les prises
d’entrée/sortie audio de
l’amplificateur à l’aide des cordons
audio. Pour raccorder la platine-
cassette à la chaîne DHC-MD77/
EX77MD/EX770MD/EX880MD,
reportez-vous à “Raccordement de
la platine-cassette TC-TX77/TX770
en option” dans le manuel
accompagnant la DHC-MD77/
EX77MD/EX770MD et MHC-EX66/
EX660 et “Raccordement de la
platine-cassette TC-TX770 en
option” dans le manuel
accompagnant la DHC-EX880MD.

zUtilisation de la

platine-cassette

Lecture d’une
cassette

(voir Fig.

A et C)

Vous pouvez utiliser tout type de
cassette : TYPE-I (normal), TYPE-II
(CrO

2

) et TYPE-IV (métal). La

platine détecte automatiquement le
type de cassette (ATS*).

* La fonction de sélection automatique

de bande (ATS : Automatic Tape
Selection) règle automatiquement
l’égalisation et la polarisation en
fonction du type de cassette utilisé.

1

Allumez l’amplificateur et
sélectionnez la position platine-
cassette.

2

Appuyez sur § OPEN/CLOSE
et insérez une cassette
enregistrée (voir Fig. C).

Appuyez à nouveau sur
§ OPEN/CLOSE pour refermer
le plateau.

3

Appuyez plusieurs fois sur
DIRECTION pour choisir la
face de la cassette que vous
désirez écouter.

Choisissez A pour écouter une
face. Choisissez Å pour écouter
les deux faces une seule fois.
Choisissez a pour écouter les
deux faces plusieurs fois de suite*.

4

Appuyez sur ·.

Appuyez sur ª pour écouter la
face arrière. La lecture commence.

* La platine-cassette s’arrête

automatiquement après avoir répété
la lecture cinq fois.

Pour

arrêter la
lecture
passer en
pause

faire
avancer
rapidement
la bande
rembobiner
la bande

choisir une
plage
(AMS*)

retirer

la cassette

* La fonction de recherche

automatique de plage (AMS :
Automatic Music Sensor) détecte un
espace vierge de plus de quatre
secondes entre les plages, ce qui
permet de localiser rapidement les
plages.

Remarques

• Pour lancer automatiquement la

lecture depuis le début de la cassette
après le rembobinage rapide (lecture
automatique), appuyez sur · tout
en maintenant 0 enfoncée (pour la
face avant) ou sur ª tout en
maintenant ) enfoncée (pour la
face arrière). “PLAY” s’affiche.

• Pour réduire le souffle de la bande

dans les hautes fréquences à faible
niveau sonore, appuyez plusieurs
fois sur DOLBY NR pour choisir B
ou C.

• Il se peut que la recherche de plage

AMS ne s’effectue pas correctement
si :
– l’espace vierge entre les plages est

de moins de quatre secondes ;

– des enregistrements différents ont

été effectués sur le canal droit et le
canal gauche (par exemple,
cassette de karaoké avec de la
musique instrumentale et une voix
de chanteur, cassette
d’apprentissage de langue
étrangère, etc.) ;

Appuyez sur
(voir Fig.

A)

p.

P. Appuyez à nouveau
pour reprendre la
lecture.
p, puis sur ) (pour la
face avant) ou sur 0
(pour la face arrière).

p, puis sur 0 (pour la
face avant) ou sur )
(pour la face arrière).
) (pour avancer) ou
sur 0 (pour revenir en
arrière) pendant la
lecture de la face avant.
Appuyez sur 0 (pour
avancer) ou sur )
(pour revenir en arrière)
pendant la lecture de la
face arrière.
“PLAY” clignote.
§ OPEN/CLOSE.

– des signaux de très bas niveau ou

de basse fréquence tels que
saxophone alto ont été
continuellement enregistrés ;

– la chaîne est placée trop près d’un

téléviseur (éloignez-la du
téléviseur ou éteignez celui-ci).

Enregistrement
manuel sur une
cassette

(voir Fig.

A, C et D)

Vous pouvez enregistrer un CD ou
MD sur une cassette comme vous le
désirez. Ainsi, vous pouvez
enregistrer seulement les plages
choisies ou commencer
l’enregistrement en milieu de
bande.

1

Allumez l’amplificateur et
écoutez la source que vous
désirez enregistrer.

2

Appuyez sur § OPEN/CLOSE
et insérez une cassette vierge
(voir Fig. C).

Appuyez à nouveau sur
§ OPEN/CLOSE pour refermer
le plateau.

3

Appuyez plusieurs fois sur
DIRECTION pour choisir la
face de la cassette sur laquelle
vous désirez enregistrer.

Choisissez A pour enregistrer
sur une face. Choisissez Å ou
a pour enregistrer sur les deux
faces.

4

Appuyez sur r REC de la
platine-cassette.

La platine-cassette est placée en
mode d’attente d’enregistrement.
“PLAY · P {REC}” (pour la face
avant) s’affiche.

5

Lancez la lecture de la source à
enregistrer.

6

Tournez REC LEVEL pour
régler le niveau
d’enregistrement.

Tout en écoutant le son au niveau
le plus fort, réglez le niveau
d’enregistrement pour qu’il se
trouve dans la plage indiquée
Fig. D.

7

Arrêtez la lecture de la source.

8

Appuyez sur P ou · de la
platine-cassette.

L’enregistrement commence.

9

Lancez la lecture de la source.

Pour

arrêter
l’enregistrement
passer en pause
d’enregistrement

Remarques

• Pour commencer l’enregistrement

par la face arrière, appuyez sur ª à
l’étape 4 de façon que “ª PLAY P
{REC}” (pour la face arrière)
s’affiche.

• Pour réduire le souffle de la bande

dans les hautes fréquences à faible
niveau sonore, appuyez plusieurs
fois sur DOLBY NR pour choisir B
ou C avant l’étape 4. Vous ne
pouvez pas changer le réglage de
DOLBY NR pendant
l’enregistrement.

• Si vous appuyez sur RESET,

l’affichage du compteur est remis à
“00 00”.

zInformations

supplémentaires

Précautions

Tension d’alimentation

Avant de brancher la platine, assurez-
vous que sa tension d’alimentation est
la même que celle du secteur.

Sécurité

• La platine n’est pas isolée du secteur

tant qu’elle reste branchée à la prise
secteur, même lorsqu’elle est éteinte.

• Débranchez la platine de la prise

secteur si vous prévoyez qu’elle ne
sera pas utilisée pendant longtemps.
Pour débrancher le cordon
d’alimentation, tirez-le par la fiche.
Ne tirez jamais directement sur le
cordon.

• Si un objet ou un liquide tombe à

l’intérieur de la platine, débranchez-
la et faites-la contrôler par un
technicien qualifié avant de la
réutiliser.

• Le cordon d’alimentation ne doit

être remplacé que dans un centre de
service après-vente qualifié.

Lieu d’installation

• Placez la platine dans un endroit

bien aéré pour éviter toute
accumulation de chaleur à
l’intérieur.

• Ne placez pas la platine en position

inclinée.

• Ne placez pas la platine dans un

endroit :
– extrêmement chaud ou froid ;
– poussiéreux ou sale ;
– très humide ;
– soumis à des vibrations ;
– en plein soleil.

Pour toute question au sujet de cette
platine ou tout problème, adressez-
vous au revendeur Sony le plus
proche.

Avant d’insérer une cassette

Tendez la bande. Une bande mal
tendue peut se prendre dans le
mécanisme de la platine et devenir
inutilisable.

Utilisation de cassettes longue
durée

Les bandes des cassettes de plus de 90
minutes se détendent plus facilement
que les autres. Lorsque vous les
utilisez, ne répétez pas des cycles de
lecture, arrêt, avance rapide,
rembobinage, etc. La bande risquerait
de se prendre dans le mécanisme de la
platine.

Protection d’une cassette
enregistrée

Pour protéger une cassette contre un
enregistrement accidentel, cassez la
languette de la face que vous désirez
protéger.

Pour réutiliser la cassette, recouvrez
l’orifice de la languette avec du ruban
adhésif.

Lorsque vous utilisez une cassette
TYPE-II (CrO

2

) ou TYPE-IV (métal),

veillez à ne pas recouvrir
accidentellement leurs fentes de
détection. Le type de bande ne serait
plus détecté automatiquement.

Face A

Languette
pour la face B

Languette
pour la face A

Fentes de détection

(Ne les recouvrez pas

de ruban adhésif.)

Entretien

Nettoyage des têtes

Nettoyez les têtes toutes les dix heures
d’utilisation environ.
Si les têtes sont très sales, ceci peut
provoquer des problèmes tels que
mauvaise qualité du son, faible niveau
sonore, pertes du son à la lecture,
effacement incomplet ou impossibilité
d’enregistrer. Nettoyez également les
têtes avant d’effectuer un
enregistrement important ou après
avoir écouté de vieilles cassettes.
Utilisez une cassette de nettoyage en
option. Pour plus de précisions,
consultez le mode d’emploi de la
cassette de nettoyage.

Démagnétisation des têtes

Toutes les 20 à 30 heures d’utilisation,
démagnétisez les têtes et les pièces
métalliques venant en contact avec la
bande à l’aide d’un démagnétiseur de
têtes à cassette (non fourni). Pour plus
de précisions, consultez le mode
d’emploi du démagnétiseur.

Nettoyage du coffret

Utilisez un chiffon doux légèrement
imbibé d’une solution de détergent
doux.

Guide de dépannage

Le plateau de cassette ne se
referme pas.
• Rallumez la platine, puis refermez

le plateau.

La bande ne bouge pas lorsqu’on
appuie sur les touches.
• Attendez que l’indication P

s’arrête de clignoter avant
d’appuyer sur les touches. (Le
fonctionnement n’est pas possible
pendant les deux premières
secondes qui suivent la mise sous
tension.)

• Insérez correctement la cassette et

refermez correctement le plateau.

La lecture ou l’enregistrement de
la cassette ne s’effectue pas.
• La bande est mal tendue.
• Les têtes sont sales. Nettoyez-les.

L’enregistrement n’est pas
possible.
• Pas de cassette sur le plateau
• La languette de protection a été

enlevée.

• La cassette est bobinée jusqu’à la

fin.

Le son diminue pendant la lecture
ou l’enregistrement.
• Les têtes sont sales.
• Les têtes sont magnétisées.

Démagnétisez-les.

Les enregistrements existants ne
s’effacent pas complètement.
• Les têtes sont magnétisées.

TYPE-II TYPE-IV

Pertes du son
• Les cabestans ou galets presseurs

sont sales.

Parasites excessifs
• Les têtes sont magnétisées.
• Éloignez la platine du téléviseur

ou du magnétoscope.

Le son est déséquilibré.
• Assurez-vous que le réglage

DOLBY NR correspond à celui qui
a été utilisé lors de
l’enregistrement.

• Éloignez la platine du téléviseur,

du magnétoscope ou de
l’amplificateur de puissance.

Il n’y a pas de son.
• Branchez solidement le cordon

d’alimentation.

• Branchez correctement les

cordons audio. Introduisez bien
les fiches.

Spécifications

Section platine-cassette

Système d’enregistrement

4 pistes, 2 canaux stéréo

Pleurage et scintillement

0,1 % efficace pondéré
±0,3 % crête pondéré

Temps d’avance rapide

Env. 120 secondes (pour C-60)

Réponse en fréquence
(avec DOLBY NR sur OFF)

Cassette TYPE-IV :
30 – 15 000 Hz, ±3 dB
20 – 16 000 Hz, ±6 dB
Cassette TYPE-II :
30 – 15 000 Hz, ±3 dB
20 – 16 000 Hz, ±6 dB
Cassette TYPE-I :
30 – 14 000 Hz, ±3 dB
20 – 15 000 Hz, ±6 dB

Rapport signal/bruit général

57 dB (cassette TYPE-IV)

Distorsion

315 Hz, distorsion harmonique
tertiaire supérieure :
1,8 % (cassette TYPE-II)
Niveau d’enregistrement :
250 nWb/m

Compensation audio de niveau
d’enregistrement maxi (pour une
cassette TYPE-IV)

DOLBY NR C : 73 dB
DOLBY NR B : 66 dB
DOLBY NR OFF : 58 dB

Généralités

Alimentation électrique

220 – 230 V CA, 50/60 Hz (Europe)
220 – 240 V CA, 50/60 Hz (Autres
pays)

Consommation électrique

14 watts

Dimensions (l/h/p)

Env. 280

Ч

90

Ч

348,5 mm,

pièces saillantes et commandes
comprises

Poids

Env. 3,5 kg

Accessoires fournis

Cordons audio (2)
Câble de bus audio (1)

La conception et les spécifications
peuvent être modifiées sans préavis.

Appuyez sur
(voir Fig.

A)

p de la platine-
cassette.
P de la platine-
cassette.

Advertising